Искушение Дракона (СИ) - Оксана Говоркова Страница 41

Тут можно читать бесплатно Искушение Дракона (СИ) - Оксана Говоркова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Искушение Дракона (СИ) - Оксана Говоркова

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Искушение Дракона (СИ) - Оксана Говоркова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Искушение Дракона (СИ) - Оксана Говоркова» бесплатно полную версию:

Я умерла по ошибке, но получила второй шанс, а вместе с ним и возможность изменить судьбу. Что для этого нужно? Сущий пустяк: жить в чужом теле и творить добрые дела! Но как же трудно оставаться хорошей девочкой, когда вокруг витают соблазны, плетутся интриги, а еще кто-то покушается на мою жизнь и на жизнь моего супруга. Ах да, забыла сказать: ко всем прочим проблемам, теперь у меня есть красавец-муж, который, мягко говоря, со мной не очень ладит. Что ж, придется исправлять и это, но позже. Для начала вычислю врагов и постараюсь остаться в живых.

В тексте есть: истинная пара дракона, сложные отношения от ненависти до любви, попаданка в чужое тело и мир

Искушение Дракона (СИ) - Оксана Говоркова читать онлайн бесплатно

Искушение Дракона (СИ) - Оксана Говоркова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оксана Говоркова

ровно через двадцать пять минут я, в сопровождении двух прекрасных мужчин, спустилась вниз.

Собравшиеся за столом гости встретили фееричное появление нашей троицы заинтересованными взглядами, и я поняла, что мы опоздали. Император уже сидел во главе стола.

— Ну, наконец-то, граф, вы осчастливили нас своим появлением, — улыбнувшись, заметил повелитель, и невозможно было понять язвит он или настроен благодушно. — Раз уж вы обратили на себя внимание всех присутствующих здесь господ, будьте добры, представьте нам своего спутника.

Императорский дознаватель, смирившийся с моим капризом в рамках заключенного договора, окинул всех спокойным взглядом и объявил:

— Господа, прошу любить и жаловать: мой племянник Леонардо де Кроу.

Лицо сидящего напротив барона де Роу (отца Карины и Лео) при этих словах изумленно вытянулось, а баронесса выронила из рук вилку, которая шумно звякнула, ударившись о фарфор.

— Это ложь! — задыхаясь от возмущения, воскликнула она и, вскочив, сцепилась со мной взглядом.

Стоявший рядом Лео заметно побледнел, а у меня от волнения задрожали пальцы.

«Вот оно, возмездие за мою глупость, — подумала про себя, — и что теперь будет…?» — испуганно, я покосилась на мужа, но его лицо было совершенно спокойным и не выражало никаких эмоций.

— Вы так проницательны, мадмуазель, — осадил ее император и властным жестом приказал вернуться на прежнее место. — Но позвольте мне самому поправить нашего уважаемого дознавателя. Итак, господа и дамы, перед вами не племянник графа… — все присутствующие замерли в ожидании дальнейших слов, — а почетный дворянин нашей страны, виконт Леонардо де Кроу! Подойдите, мой юный друг и примите приказ о присвоении дворянского титула.

Первым делом, Лео посмотрел на меня, будто бы спрашивая разрешения. Я чуть заметно кивнула.

С моего согласия, полукровка неуверенно приблизился к повелителю, приклонил колено и опустил голову. Тут же рядом появился слуга, держа небольшой серебряный поднос со свитком. Взяв собственноручно подписанный указ, Эдуардо протянул его Лео.

— Благодарю вас, Ваше Величество, — произнес тот слова благодарности, принимая бумагу с гербовой печатью из рук монарха. — Большая честь служить на благо вам и империи!

— Надеюсь на это, виконт, — заговорщически прошептал император. — А теперь давайте вернемся к ужину! — громче добавил он и положил в рот сочный слабо прожаренный кусок мяса. Гости, воодушевленно обсуждая случившееся, тоже дружно заработали приборами.

Заняв место за столом, я оказалась между Кристианом и Лео, которые тут же с двух сторон принялись за мной ухаживать, словно соревнование устроили: кто больше положит вкусных кусочков в мою тарелку.

— Достаточно… — прошипела я, когда на блюде не осталось свободного места.

Только после этого они принялись кушать сами. Мне же кусок не лез в горло. Сидящие напротив Карина с Лионелем прожигали меня взглядом. От одной исходила ничем неприкрытая ненависть, от другого — вожделение. Такой резонанс действовал удручающе, и я чувствовала себя не комфортно. Да и мысли мои были только о том, как построить разговор с бывшей подругой, чтобы заставить ее замолчать по поводу Лео и оставить попытки свести счеты с моей жизнью.

Так, незаметно для меня, ужин подошел к концу, и гости начали выходить из-за стола и разбиваться на группы по интересам.

Император, в сопровождении трех фавориток, занял место на широкой софе и подозвал к себе Кристиана, который, бросив на меня взгляд, полный сожаления, поцеловал руку и, предоставив меня самой себе, примкнул к венценосной особе. Я не обиделась. Знала: даже, когда суверен отдыхал, мой муж был на работе.

Заняв удобное кресло в темном уголке зала и потягивая терпкий напиток, я наблюдала, как Лео окружили молоденькие (и не очень) дамы и принялись поздравлять с присвоением титула. Они напоминали мне мух, летающих вокруг сладкого куска торта. Каждая старалась перетянуть его внимание на себя, ведь молодой виконт, да еще и представленный, как дракон, тут же стал в их глазах завидным женихом столицы. Парень, непривыкший к обильному женскому вниманию, забавно смущался и, время от времени, беспомощно смотрел в мою сторону. Вот только я не собиралась спасать его от назойливых прилипал.

«Пусть помучается», — подумала про себя и отвернулась.

Мой взгляд заскользил по остальным гостям. Хорошо, что на балу я успела расспросить Лео о тех, с кем водила знакомство прежняя Элизабет, и сейчас, анализируя информацию, пыталась понять, кто же еще (кроме Карины) хотел моей смерти. Ведь я знала наверняка, отравитель, приславший мне ядовитый чай, находится среди них. Однако, «перебрав по косточкам» каждого, я так и не смогла выяснить, кто из них все-таки был моим врагом…

Глава 43. Очень серьезный разговор

Элизабет

Наблюдая за гостями из своего укромного уголка, я увидела, как господин де Роу подошел к Лео, дождавшись, когда тот отобьется от наседавших на него красавиц.

Пожилой барон сдавил плечо сына и, шепнув что-то на ухо, повел его к выходу. Карина потянулась следом и, убедившись, что они не привлекли к себе лишнего внимания, плотно прикрыла за собой дверь.

Мне стало безумно интересно узнать, о чем у них пойдет разговор, поэтому я тихонько покинула свое убежище и последовала за ними.

Выйдя в коридор, никого там не обнаружила, и принялась гадать в какой из комнат они могли уединиться. Пока раздумывала, заметила мальчишку, сидящего на корточках у третьей двери справа.

— Подслушиваешь, Дэвид? Как нехорошо… — я неслышно подкралась и положила руку ему на плечо. Паренек вздрогнул и открыл было рот, чтобы оправдаться. — Тш-ш-ш… — прошипела, приложив палец к губам, — а ну-ка подвинься… — припав к щели рядом с ним, я превратилась в слух.

— Как смеешь ты спорить со мной, мальчишка?! — послышался раздраженный голос пожилого барона. — Отвечай, какими обманными путями тебе удалось приблизиться к императору?

— Я не намерен отчитываться перед вами, господин де Роу, — сдерживая эмоции, отвечал Лео. — Просто оставьте меня в покое.

«Он не называет его отцом», — отметила про себя.

— Как смеешь ты мне перечить?! — все больше распалялся барон. — Забыл с кем разговариваешь? Забыл, кто позволил тебе жить на этом свете? Кто дал тебе пищу и кров?

— Я помню это, господин. Как и многое другое. В моей памяти навсегда останется тот, кто за малейший проступок сек меня розгами до самых костей…

— Тебе ли жаловаться, драконье отродье! Да у тебя уже через неделю не оставалось и следа от наказания! Потому и вырос

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.