Свет в тёмной башне - Марина Ефиминюк Страница 40
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Марина Ефиминюк
- Страниц: 96
- Добавлено: 2026-03-09 00:04:35
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Свет в тёмной башне - Марина Ефиминюк краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Свет в тёмной башне - Марина Ефиминюк» бесплатно полную версию:Полюбившаяся читателям история о Чарли Тэйр и абсолютно новая повесть от лица ее возлюбленного.
У дочери королевского посла идеальным должно быть все: произношение, увлечения, репутация и даже душевные порывы. Увы, но моя жизнь — полный бардак! В семнадцать лет я обручилась с другом семьи, а в двадцать — влюбилась по-настоящему… не в жениха.
С парнем из северного Норсента у нас мало общего, но рядом с ним я могу быть собой, неидеальной и с дурным произношением. Да и познакомились мы своеобразно: на празднике в академии я продала ему свой первый поцелуй.
1. Подарочное переиздание самого сентиментального романа топового автора романтического фэнтези Марины Ефиминюк.
2. Она — дочь дипломата, стремящаяся все делать идеально и обрученная с человеком, который ее ненавидит.
3. Он — студент по обмену, наследник старинного рода, влюбившийся в «идеальную» чужую невесту.
4. Роман о том, как один поцелуй может перевернуть жизнь с ног на голову и стать началом счастливой любви, преодолевающей все преграды.
5. Яркое оформление популярной сетевой художницы middfox и бонусная повесть «Свет в темной башне», раскрывающая историю с другой стороны.
Свет в тёмной башне - Марина Ефиминюк читать онлайн бесплатно
— Раз надо, значит, надо, — вздохнула Вербена. — Понимаем: учеба сама себя не выучит. Мы не обижаемся, Чарли, правда.
Да кто бы сомневался!
— Встретимся в пансионе, подружка, — помахала мне на прощание Зои.
Снаружи стемнело, и на заваленных снегом улицах запалили фонари. Мостовые еще не чистили, вероятно, дожидаясь, когда стихия окончательно утихомирится и маги приведут дороги в порядок. Свободного извозчика удалось отыскать чудом.
Только я открыла дверцу и подхватила юбку, чтобы забраться в салон, как кто-то крепко сжал мою руку чуть повыше локтя и резко заставил развернуться. Пульс подскочил, голова закружилась. Мысленно я собралась отбиваться, но оказалось, что меня схватил Ноэль.
Он тяжело дышал, пальто было расстегнуто нараспашку. Спутанные волосы намокли от снега, и в размытом свете уличных фонарей тускло поблескивали светлые пряди-прожилки. Глаза казались почти черными и шальными.
— Вы едете? — позвал извозчик.
— Нет! — крикнул Ноэль и захлопнул дверцу. — Девушка остается.
Девушку настолько потрясло появление северянина, что она даже рта не открыла. Позволила отвести себя от края мостовой и со странной обреченностью проследила, как другие пассажиры, не колеблющиеся в выборе маршрута, быстро забрались в экипаж.
— Что случилось? — наконец спросила я.
— Я делаю ровно как ты хотела, Чарли. Видит бог, я очень стараюсь держаться от тебя подальше!
Он говорил на диалекте так быстро, что от меня ускользала большая часть произнесенных слов, удавалось уловить лишь общий смысл фраз.
— Подожди, — попыталась остановить его я.
— Знаю, что несправедливо втягивать тебя в еще одну дурную историю. Несправедливо вынуждать переживать последствия. Не стоило к тебе вообще приближаться, но я сорвался в тот вечер и подошел. Я не святой и не выплавлен из металла…
— Ноэль, стой! Ты говоришь на диалекте!
Замолчал, посмотрел недоуменно. Он перешел на шай-эрский с таким неожиданно сильным акцентом, который называть самобытным было бы большой лестью:
— Если захочешь, мы съездим в Норсент и ты увидишь, как я жил до тебя. Что мне еще сделать? Хочешь остаться друзьями? Я согласен, давай так и поступим, но у меня больше нет сил наблюдать за тобой со стороны.
— На самом деле я не хочу быть друзьями.
— Нет? — меняясь в лице, он вновь перешел на диалект.
— Нет.
Отойдя на пару шагов, он растерянно взлохматил влажные волосы. Огляделся вокруг, словно ища ответы в выросших на мостовых сугробах.
— То есть это конец, Чарли?
— В смысле — конец?!
Впервые в жизни меня напугало обычное слово, но в свое оправдание скажу, что в нем не содержалось ни одного позитивного звука. Даже на языке перекатывалось противно! Тут-то и стало ясно, что, в кои веки пожелав быть честной с собой и миром, я ляпнула какую-то страшную глупость.
— Я пытаюсь сказать… Мне кажется… я люблю тебя.
Глава 6
Жизнь по-взрослому
Слова о любви, когда их не ждут, звучат особенно неуклюжими и лишними, но признание уже вырвалось, проглотить его обратно было невозможно. Ноэль молчал и, верно, пытался вернуть дар речи. Пожалуй, такой длинной паузы не пережил бы ни один театральный спектакль, да и я перенесла исключительно из-за шока.
— Что? — наконец с вкрадчивой интонацией переспросил он.
— Люблю тебя… я…
Какое паршивое чувство: осознавать, что уже переживала нечто подобное, и помнить, каким чудовищным унижением закончился тот давешний разговор в летнем саду.
— Кажется? Не совсем точно? — уточнил северянин, словно пытался продраться через дебри шай-эрского языка, где фраза «да нет, не знаю» считалась вполне себе жизнеспособной.
— Как можно влюбиться не совсем точно? — в свою очередь озадачилась я.
— Ты права… Невозможно!
Ноэль подошел стремительно, теплые ладони обняли мои холодные щеки. На секунду заглянул в лицо. Поцелуй под крупным снегом, кружившимся кружевными хлопьями, был влажным и долгим, с раскрытым ртом.
— Люблю тебя, — проговорил Коэн, сжимая меня крепко и как будто отчаянно. — Сильно. И это точно.
По дороге в пансион разговаривать оказалось некогда. Едва мы нашли нового извозчика и утонули в темноте ледяного салона, как все мысли из головы выбило ласками, поцелуями, неясным шепотом. Сначала сели чопорно, друг напротив друг. Карета тронулась, а в следующий момент я обнаружила себя на коленях у Ноэля. Возле пансиона из экипажа вывалилась на слабых ногах, как будто хмельная, с растрепанными волосами и в измятой одежде. Чуть не забыла портфель с учебниками, и северянину пришлось вновь догонять карету и лезть в салон.
В особняке светились только окна в гостиной, где лампы не тушили даже на ночь, и в апартаментах у мадам Прудо на третьем этаже.
— Поднимешься? — спросила я, кивнув на входную дверь.
— У тебя не будет неприятностей?
— Но мы ведь никому не скажем.
Девчонки все время кого-нибудь втихомолку приводили. Однажды у Олеандры пару дней жил друг детства. Если бы он случайно не столкнулся в коридоре с горничной, никто не узнал бы. Олли тогда чуть не выставили за дурное поведение, но все закончилось благополучно.
Ни в холле, ни на лестнице нам никто не встретился — первый этаж пустовал. Было некому считать, сколько пар ног шагают по лестнице, но поднимались мы очень тихо, не произнося ни слова, словно шпионы на задании его королевского величества.
— Проходи, — открыв дверь ключом, пригласила я.
Зажглась лампа. С гардины сорвался домовик в личине летучей мыши, врезался в кроватный столбик и взорвался серым дымком.
— Домовик здесь с причудой, — пробормотала я.
Ноэль пристроил на кресло мой портфель и, стягивая с шеи шарф, с интересом огляделся.
— Там есть кое-что выпить, — махнула я рукой в сторону широкого каменного подоконника, где стоял поднос с кувшином воды и нетронутыми бутылками, принесенными Зои. — Бокалов, правда, нет, только чашки. И располагайся… где хочешь.
Взгляд упал в сторону секретера. С утра горничная убиралась и вытряхнула мусор из корзины под столом. Было бы неловко, узнай Ноэль, что я без зазрения совести выбросила его подарок.
— Мне надо на минуту в ванную.
Сняв пальто, он аккуратно перекинул его через спинку кресла.
— Не торопись.
Если бы в Шай-Эре устраивали соревнования между девушками на скоростное переодевание, мне достался бы главный приз и самая горячая ненависть конкуренток. Никогда я еще не меняла форменное платье с такой потрясающей скоростью. Правда, проворность стоила зацепившихся за пуговицу и выдранных волос, а еще отбитого о
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.