Брачные ошибки - Полина Ром Страница 40
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Полина Ром
- Страниц: 85
- Добавлено: 2025-09-03 19:05:23
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Брачные ошибки - Полина Ром краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Брачные ошибки - Полина Ром» бесплатно полную версию:Первая жизнь Елизаветы была очень даже неплохой. Своя семья не сложилась, зато вырастила двух славных племянников. Сестра, правда, повела себя гнусно, ну да бог ей судья...А во второй жизни нашей попаданке подсунули непонятного мужа и кучу проблем. Может быть, стоит махнуть на все рукой и немного пожить для себя?
Брачные ошибки - Полина Ром читать онлайн бесплатно
Наши шаги гулко раздавались в пустых помещениях, и я подумала о том, что такой длинный проход создан специально для того, чтобы каждый идущий этой дорогой почувствовал себя ничтожным муравьём в пустых покоях.
Мы уже прошли пять или шесть огромных комнат, когда, наконец, наш путь закончился. У дверей в покои герцогини застыли статуями два лакея, которые предупредительно распахнули перед нами тяжёлые дверные створки.
- Ваша светлость, баронесса фон Герберт прибыла по вашему приказу, – с этими словами госпожа Альбертина сделала шаг в сторону, давая мне возможность увидеть хозяйку.
Герцогиня выглядела так же невозмутимо, как и при нашей первой встрече. Она стояла у окна, что-то разглядывая за стеклом. Одна из фрейлин, сидя на низенькой скамеечке, держала в руках книгу. Похоже, что-то читала вслух повелительнице. Остальные расположились у двух больших окон, занимаясь изящным рукоделием. Самая молодая женщина что-то вышивала на маленьких круглых пяльцах. Две вязали кружева. А ещё три коллективно работали над огромным панно, положив угол основы себе на колени. Четвёртый угол небрежно свисал со стола: похоже, еще несколько минут назад на этом стуле сидела её светлость. Голос герцогини прозвучал ровно и спокойно:
- Рада видеть вас в добром здравии, баронесса. Надеюсь, вы не откажете мне в маленькой любезности. Я хотела бы узнать, у какого купца вы приобрели столь очаровательную вещицу мне в подарок.
- К сожалению, госпожа герцогиня, я не могу назвать имя купца, так как эти картинки не продаются. Я сделала её в своей мастерской.
- Сделала?! Что значит: сделала?
- Это значит, госпожа герцогиня, что только я знаю секрет изготовления таких картинок.
Наступила пауза, во время которой женщины бросили работу и сейчас рассматривали меня. Кто с недоумением, кто с некоторым даже раздражением. Похоже, я казалась им слишком незначительной персоной, чтобы так надолго занимать время её светлости.
Однако хозяйка замка встала, кивнула мне, приказывая следовать за собой, и холодно произнесла:
- Дамы, я оставлю вас ненадолго, – затем, больше не оглядываясь, она двинулась по комнате в сторону очередных дверей, в этот раз уже почти обычных. Нет, конечно, они тоже были резные и украшены позолотой, но возле них не было лакеев. И открыла эту дверь герцогиня сама, собственными ручками.
Эта комната была также велика, но все же оказалась не такой огромной, как та, где мы сейчас были. Да и выглядела она более уютной: мебель была хоть и с позолотой, но из светлого дерева. Кремовые шторы и скатерть на овальном столе, даже стулья были обтянуты нежно-кремовым шёлком, а на полу лежал роскошный ковёр с рисунком из чайных роз. Эта комната казалась не такой пафосной, а гораздо более уютной, почти девичьей.
- Присаживайтесь, баронесса, – герцогиня выбрала для себя небольшой диванчик на двух человек и кивнула мне на место рядом с собой.
Я села молча, не торопясь начинать беседу. Однако, скрывшись от глаз своих фрейлин, герцогиня явно почувствовала себя более свободно:
- Расскажите мне, баронесса фон Герберт, что за мастерская у вас и почему я раньше не видела таких картин, – даже голос её приобрёл живые интонации. Сейчас она гораздо больше была похожа на молодую девушку, а не на восковую куклу.
Глава 30
Вопреки обещанию, к своим фрейлинам герцогиня вернулась ещё очень и очень нескоро. Наш разговор оказался длительным и подробным.
Девочка, а потом уже и девушка, и молодая женщина, вышколенная учителями и светским этикетом, первый раз столкнулась в своей жизни с кем-то настолько неожиданным, как я. Вопрос следовал за вопросом, и мне казалось, что её светлость раскручивает историю баронессы фон Герберт, как любопытный котенок клубок мягких ниток.
Благо, что её светлость не слишком заинтересовала моя жизнь до смерти матери. А вот историю, связанную с перевозкой больной девочки и её последующий скоропостижный брак по воле опекунов, она выслушала сочувственно, похоже, даже не замечая, как начала испытывать ко мне некое сострадание.
Она была достаточно деликатна, и никаких вопросов о моём отношении к мужу не последовало. Зато сообщение о том, барон сбежал из дома, она сопроводила лёгким жалостливым аханьем.
- Что ж, милая баронесса фон Герберт, мне жаль, что ваш супруг поступил столь неосмотрительно. Я хотела бы предложить вам делать для меня такие картины. Я с удовольствием буду иногда покупать их, чтобы дарить знакомым герцога. Уверена, эти подарки будут вызывать только восхищение.
В этот момент герцогиня так нравилась себе, так чувствовала себя “спасительницей бедной баронессы”, что даже её привычная маска слегка треснула, и она ласково улыбнулась мне.
- Боюсь, что это невозможно, госпожа герцогиня, – я ответила спокойно, но совершенно равнодушно, так как примерно такого диалога и ожидала.
- Невозможно?! Но почему, баронесса?
- Потому что я женщина, ваша светлость. А как известно, женщина не может получить патент на изготовление чего-либо. Если я начну продавать вам такие игрушки, достаточно быстро найдется человек, который разберётся, как это сделано, получит патент на изготовление и озолотится. А я та, которая придумала всё это, которая потратила деньги на приобретение стекла, заказ рамы и всё остальное – я останусь ни с чем. Так какой мне смысл наполнять чей-то карман? Я была счастлива подарить вам эту игрушку, ваша светлость, но изготавливать что-то подобное на заказ я решительно не хочу.
- Так странно… Как странно вы рассуждаете… – она и в самом деле была озадачена.
Я не стала больше ничего объяснять, а просто вежливо улыбнулась и продолжила преданно смотреть ей в глаза.
- Но что же мне делать… – ее светлость растерянно потерла висок и с легким недоумением повторила: – Что же мне делать? Герцога пригласили в столицу на свадьбу его высочества Генриха, наследного принца. Вы же слышали, что дофин женится на гишпанской принцессе?
- Нет, ваша светлость, – с улыбкой ответила я. – Я не вращаюсь в таких кругах и этой новости еще не слышала.
- Конечно, мой муж приготовил для молодоженов подарки, но… Хотелось бы добавить к нашим дарам нечто необычное, – она снова вопросительно глянула на меня, как бы ожидая, что я сейчас воскликну: «Конечно, конечно, ваша светлость! Я непременно сейчас же изготовлю такую вещь для свадьбы дофина!».
Я
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.