Рассвет тьмы (ЛП) - Тапскотт Шари Л. Страница 40

Тут можно читать бесплатно Рассвет тьмы (ЛП) - Тапскотт Шари Л.. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Рассвет тьмы (ЛП) - Тапскотт Шари Л.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Рассвет тьмы (ЛП) - Тапскотт Шари Л. краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рассвет тьмы (ЛП) - Тапскотт Шари Л.» бесплатно полную версию:

Амалия, принцесса Реновы, ступая на территорию королевства Дрейган вместе с Ризом, ожидала увидеть там лишь чуму и смерть, но она и представить себе не могла, что окажется в паутине лжи и обмана.

Теперь её мир рушится. Она должна освоиться при дворе, погрязшем в интригах, где у каждого на неё свои планы — включая того единственного, кому, как она думала, может доверять.

Не только Амалия столкнулась с трудностями. Свежеиспечённая невеста Кассия разрывается между семьёй, долгом и любовью. Одно неверное решение — и всему, что дорого сердцу принцессы Дрейгана, придёт конец.

Время двух разделённых королевств на исходе. Армия тьмы набирает силы, готовясь уничтожить весь континент.

Мало кто из членов двух правящих семей знает, что за кулисами ведут свою игру третьи лица. Приведут ли их действия к спасению или гибели двух королевств — покажет время…

Приключение продолжается в третьей книге серии «Разделённые королевства».

Рассвет тьмы (ЛП) - Тапскотт Шари Л. читать онлайн бесплатно

Рассвет тьмы (ЛП) - Тапскотт Шари Л. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тапскотт Шари Л.

— Итан, мальчик мой… Очнись…

Он заплакал навзрыд, содрогаясь всем телом, и всё продолжал хлопать по щекам мальчика, будто пытался его разбудить.

— Его уже нет, — произнёс Бритон куда мягче, чем мог бы я. Реновийский принц опустился на колени рядом с мальчиком и с огромной скорбью покачал головой. — Он погиб героем, защищавшим свой народ.

Мужчина согнулся пополам. Смотреть на его боль было невыносимо.

Я уже собирался уйти, но тут услышал, как Бритон продолжил:

— Мы искали фею, но вы уже схватили её и потащили сюда, — тихо сказал он. — Она единственная могла спасти мальчика. Надеюсь, это послужит вам уроком.

Мужчина вскинул голову, побледнев от осознания услышанного.

Бритон поднялся, сжал плечо мужчины, после чего подошёл к Кассии и обнял её одной рукой.

— Что здесь произошло? — с одышкой спросил только что примчавшийся Триндон. — Я видел…

— Всё уже, — ответил я.

Я снова поднял Серафину на руки и вместе с ней покинул площадь.

***

— Иди, — сказала мне Серафина, лёжа на кровати. В её голосе не было ни намёка на эмоции. — Город в опасности. Ты не можешь торчать здесь, нянчась со мной. Я не умираю, мне ничего не грозит.

Возможно, прямо сейчас она в безопасности, но все те люди ушли только потому, что я приказал, а не потому что изменили своё отношение к ней.

Серафина перекатилась на бок, спиной ко мне, и свернулась клубочком, как ребёнок.

— В любом случае я собираюсь поспать, — пробубнила она.

Ей было больно — не столько физически (хотя я уверен, что это тоже усугубляло её состояние), сколько эмоционально. Она так сильно страдала, что я просто не мог оставить её одну в поместье.

К тому же я не был уверен, можно ли доверять слугам виконта. Ведь её происхождение теперь ни для кого не секрет.

Бритон прочистил горло у двери.

— Я очень устал, — сказал принц. — Выжат как лимон.

Я развернулся к нему.

— Думаю, мне тоже лучше остаться, — продолжил он, с намёком глядя мне в глаза. — Побуду пока в поместье.

Я понял, что он предлагает. На стенах от него немного толку, а для этой задачи он подходил идеально.

Не то чтобы меня полностью это устраивало, но огромный груз свалился с моих плеч. Я кивнул.

Перед тем как уйти, я накрыл Серафину одеялом. Задержался на ней взглядом, задумавшись, смогу ли я когда-нибудь забыть эту ночь.

Бритон поймал мою руку, когда я проходил мимо, и тихо произнёс:

— Присмотри за Кассией.

— Присмотрю. — Я остановился, глядя на него. Понизив голос, я напряжённо выдавил: — Спасибо.

Он мрачно улыбнулся.

— Иди уничтожь всех монстров.

36

КАССИЯ

Никогда в жизни я не радовалась так первым признакам рассвета — восточная часть неба начала светлеть. Огонь в каналах удерживал монстров за чертой города. Даже кориверн не стал нападать.

Использовать столько масла было рискованным решением, но в противном случае… не знаю, смогли бы мы пережить эту ночь или нет.

В ожидании приближающегося восхода мы продолжали сражаться, стреляя по ренариллам, что подлетали близко к городской стене. Но их численность заметно сократилась.

Как только приглушённый утренний свет начал озарять земли, монстры исчезли, разбежавшись по тёмным углам, где они прячутся в дневное время.

Когда солнце выглянуло из-за восточных гор, озаряя золотистым светом мёртвый пейзаж, по городу пронеслась волна усталого ликования.

Монстры ушли. По крайней мере, пока.

У меня подкосились колени. Я села, опираясь на парапет. Слёзы облегчения текли по моему лицу. Я могла бы заснуть прямо здесь, прислонившись к каменной ограде.

Кто-то присел рядом со мной. Я приоткрыла один глаз, уже подумывая послать неизвестного куда подальше, но передумала, когда увидела, кто это.

— Мы сделали это, — рвано выдавила я. — Мы спасли город.

Аэрон не ответил, и мне пришлось открыть оба глаза. Он выглядел мрачным.

— Что случилось? — спросила я, со стоном выпрямляясь.

— Мы спасли город на один день, — тихо произнёс он, чтобы никто больше не услышал. — Но что будет завтра?

Я протянула ладонь, чтобы он помог мне подняться.

Он взял меня за руку и поставил на ноги. Пока мы шли к лестнице, я разминала спину. Рыцари, крестьяне и стражники праздновали нашу маленькую победу над злом из Разлома. Они чествовали Аэрона и хлопали его по спине. Рыцарь в ответ натягивал ободряющую улыбку, которая смотрелась очень непривычно на его обычно угрюмом лице.

Я немного задержалась перед лестницей, чтобы взглянуть вниз на город. Кто-то открыл ворота, и дети бегали по улицам, собирая разбросанные по земле стрелы, оставшиеся после того, как туши монстров исчезли.

Дети смеялись и радовались, возможно, не осознавая, насколько это печальная на самом деле картина. С высокой вероятностью эти стрелы понадобятся нам вновь, но нам не хватит огня, чтобы удерживать монстров за городскими стенами.

Я оттолкнулась от ограды, разворачиваясь обратно к Аэрону.

Он смотрел на меня, от фальшивой улыбки не осталось и следа.

— Что? — устало спросила я, начиная спускаться по лестнице, и скривилась от того, как тяжело давалась каждая ступенька.

— Надо поскорее доставить вас с Бритоном в Ренову.

— Мы ничего не можем сделать до возвращения корабля. Если только ты не хочешь предложить Триндону и Бритону переправить нас через море на их плоту.

— Эти твари… Они пришли за вами. Они и Амалию постоянно преследовали.

Я ответила скептическим взглядом, но рыцарь даже не шелохнулся. Я вздохнула.

— Что ты хочешь от меня услышать?

Он покачал головой, недовольный тупиковой ситуацией.

— Понятия не имею. Вы с Бритоном могли бы пожениться здесь, но Риз сказал, что по условиям заклинания ты должна занять реновийский трон.

Ещё вчера идея выйти замуж за Бритона как можно раньше вызвала бы у меня взволнованный трепет. Но сегодня я слишком измотана, чтобы даже думать об этом.

Мы оба замолкли, проходя по городским улицам. К нам всё время подходили люди, но Аэрон был решительно настроен поскорее вернуться в поместье.

— Она ведь нравится тебе, да? — спросила я на подходе к поместью виконта.

Рыцарь пронзил меня взглядом, сведя тёмные брови на переносице.

— Кто?

Я хмыкнула.

— А то ты не знаешь. Вчера ты был весь такой из себя рыцарь в сияющих доспехах для Серафины. Ты устроил целое шоу.

Аэрон сердито посмотрел на меня.

— А что я должен был сделать? Позволить им убить её?

— Нет, конечно, — ответила я, закатывая глаза. — И не уходи от вопроса.

— Я не хочу испытывать к ней чувства, — признался он после долгой паузы, глядя строго вперёд.

Потому что «любить» значит «терять», и Аэрону это известно лучше, чем кому-либо. Кажется, произошедшее ночью едва не сломало его.

— Можно спросить тебя кое о чём ещё?

Он скосил недовольный взгляд, но едва ли меня можно остановить.

Я понизила голос:

— Откуда у тебя магия? Это Серафина с тобой поделилась?

Аэрон сглотнул, подождав, пока мы пройдём группу крестьян, прежде чем ответить. Тихо, следя, чтобы нас никто не услышал, он сказал:

— Мой дед был фейри.

Я резко остановилась. Я, должно быть, ослышалась. Этого не может быть…

Но затем я вспомнила его мать — ангельски красивую герцогиню, которой компания её волкодавов была ближе, чем королевские придворные. Аэрон унаследовал её тёмные волосы и тёмные глаза.

— Да быть того не может, — прошептала я.

— Идём.

Он качнул головой в сторону поместья.

— Ты на четверть фейри? — тихо уточнила я.

Аэрон кивнул.

— И у тебя есть дар?

— По всей видимости, да, — ответил он. — Но без Серафины я не знаю, как им пользоваться.

Я молчала, обескураженная, весь остаток пути до поместья. Вместе мы поднялись на этаж с гостевыми покоями. Когда мы свернули за угол, я увидела Бритона, раскачивающегося на стуле у двери Серафины, с книжкой в руках, словно у него нет никаких проблем и забот.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.