Большое новогоднее приключение для странной семейки - Антонина Штир Страница 4

Тут можно читать бесплатно Большое новогоднее приключение для странной семейки - Антонина Штир. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Большое новогоднее приключение для странной семейки - Антонина Штир

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Большое новогоднее приключение для странной семейки - Антонина Штир краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Большое новогоднее приключение для странной семейки - Антонина Штир» бесплатно полную версию:

Праздничные огни не успели зажечься, а в семье дракона Эрменеджилда и его жены Мэрит уже царит паника. Их сыновья, Амброс и Ферран, сбежали из дома за подарком для мамы — синим лотосом с далёкого юга. Теперь Эрменеджилду и Мэрит предстоит отчаянная гонка со временем: найти своих детей в заснеженных горах и успеть вернуться домой к началу Нового года.

Большое новогоднее приключение для странной семейки - Антонина Штир читать онлайн бесплатно

Большое новогоднее приключение для странной семейки - Антонина Штир - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антонина Штир

мы любим его не меньше, чем Амброса. Скажите, как мне к Вам обращаться?

— Можешь звать меня Мудрейший, женщина. Я вижу, кто ты по происхождению, но здесь, высоко в горах, нет ни титулов, ни богатства. Лишь власть избираемого каждый год мудреца, и сейчас это я.

Дракон внутри меня яростно требовал испепелить противного старика, но я заставил его утихнуть. Феррану так не помочь, а значит, придётся терпеть высокомерие. Мэрит же, казалось, спокойно отнеслась к оскорблениям.

— Понимаю, Мудрейший. И вовсе не собираюсь хвастаться тем, кто я есть. Сейчас я хочу лишь одного: обнять моего дорогого мальчика. Скажите, с ним всё в порядке?

Старик махнул рукой, и к нему подошёл один из воинов.

— Проводи их к мальчику, Анвер. Не отходи ни на шаг.

Нас долго вели по тёмным коридорам: здесь была не одна пещера, а целая сеть пещер. Я быстро потерял счёт поворотам, а воин всё шагал и шагал. Амброса снова пришлось взять на руки — его ноги заплетались от пережитого и от усталости. Наконец воин ввёл нас в небольшую круглую пещеру, где на каменной кровати лежал Ферран. Бросались в глаза повязки на обоих ногах, от которых воняло кровью. Мальчик, казалось, спал, тихо постанывая время от времени.

— Как он? — всполошилась Мэрит, бросаясь к Феррану. — Что с его ногами?

Худощавый мужчина в такой же шкуре, как у воина, преградил Мэрит путь.

— Нельзя его трогать. Он только успокоился после отвара.

— Я его мать, — возразила моя жена, и я испытал прилив гордости. — И не причиню ему вреда. Расскажите, что с ним случилось.

Мужчина отступил, позволив Мэрит сесть рядом с Ферраном. Коротко обрисовал случившееся, объяснив методы лечения. Ничего особенного: просто промыли рану, остановили кровотечение да перевязали.

— Он потерял много крови. Мы немного владеем магией, но не умеем ею лечить. Вот костёр развести — это пожалуйста.

Мужчина развёл руками, как бы извиняясь. Похоже, он правда хотел помочь.

— Ферран сам себя вылечит, если сможет стать зверем. Этот мальчик — оборотень.

— То-то мне показалось, что его глаза пожелтели. Значит, вот в чём дело.

Мэрит погладила Феррана по волосам, наклонилась к уху и зашептала что-то неразборчивое. Она часто так делала дома, когда мальчику снились кошмары. Но сейчас ситуация была гораздо сложнее.

— Папа, — очнулся у меня на руках Амброс. — Позволь мне тоже помочь. Ферран меня услышит и обернётся волком.

— Ладно, попробуй, — решился я. — Может, вместе у вас получится.

Амброс взял Феррана за руку и возбуждённо затараторил. Он говорил какие-то милые детские глупости, называл оборотня братиком и звал поиграть. Не знаю, сколько они с Мэрит так сидели, но Феррана вдруг окутало золотистое сияние, и он превратился в зверя.

Повязки слетели, а раны на глазах начали затягиваться. Мы ждали, с надеждой и верой в Феррана. И молодой организм справился: хватило получаса, чтобы разорванные края стянулись, а оборотень открыл глаза. Сфокусировал взгляд на Мэрит, оскалился, но не злобно, а радостно.

— Да, милый, это я, мама. Амброс и папа тоже здесь. Как только ты поправишься, мы вернёмся домой.

Оборотень заскулил и лизнул Мэрит руку. А я в который раз поразился, сколько в моей жене любви и нежности, раз она так щедро раздаёт её всем нуждающимся.

— Ты выздоравливай, братик, а потом мы улетим отсюда. И я больше не буду таскать тебя на спине, пока не стану сильным, как папа.

Похоже, мой сын чувствовал себя виноватым в случившемся. Я не стал его утешать: некоторые истины полезно вывести самому.

Вскоре Ферран снова уснул, а нас позвал Мудрейший, чтобы разделить с нами трапезу. Нехитрая еда из козьего сыра, вина и вяленого мяса показалась нам пищей богов, ведь мы ничего не ели с утра и ужасно вымотались.

— Спасибо за приют и за то, что спасли Феррана, — поблагодарил я Мудрейшего, прожевав последний кусок. — Теперь мы можем идти, только дождёмся пробуждения сына.

— Извините, но мы не можем вас выпустить, — нахмурил брови старик. — Мы годами тщательно скрывали своё убежище не для того, чтобы вы разболтали об этом в Керимере.

— Но зачем нам это делать? — удивился я. — Ваш народ почти забыт, и я с трудом вспомнил, что вы когда-то общались с драконами.

— Потому что мы хорошо прятались. Но ты, дракон, нас нашёл. Ты хитрый, ты послал вперёд сыновей, используя их как приманку. И теперь ты сдашь нас повелителю драконов.

— Да зачем вы ему-то сдались? — повысил голос я. — Он давно ни с кем не воюет, прошли те времена.

— А ты не знаешь? Ведь это мы жили раньше в ваших прекрасных замках на вершинах гор. И когда-то мы очень хотели вернуть свой дом.

Этого я не знал, но старшие драконы, наверное, должны помнить.

— И вы думаете, керимерцы… — я не договорил.

— Хотят нас уничтожить, да. Повелитель драконов не простит, ведь наши предки убили его дочь много лет назад. Алигея, так её звали.

Я слышал о смерти драконицы, только не думал, что она погибла от рук мандагов. Да, такого Элхан никогда не забудет. Но как же доказать Мудрейшему, что мы не хотим им зла? Что мы будем молчать.

Тишина всё густела, наполняясь безысходностью и страхом. Я обдумывал слова, но не мог подобрать нужных. И вдруг Амброс тихо сказал, бледнея от собственной смелости:

— Мы просто хотели долететь до юга. Хотели сорвать синий лотос для мамы. Отпустите нас, пожалуйста.

Мудрейший скривился и отвернулся от моего сына. Но, раз начав, Амброс уже не мог остановиться.

— Вы плохой, дяденька. Сами дом потеряли и хотите, чтобы мы тоже были бездомными.

— Что ты понимаешь, малыш? — обернулся Мудрейший. — Ты слишком глуп, чтобы разбираться во взрослых проблемах. Проводите их в седьмую пещеру, — кивнул он воинам.

Моя драконья сущность требовала расплавить всех, кто хочет запереть нас в недрах гор. Но невинные женщины и дети… Да, теперь я заметил и детей мандагов в толпе. Они ни в чём не виноваты. Да и Ферран пока не окреп.

— Хорошо, мы пойдём. Но мы не сдадимся.

Вот так, пусть не рассчитывают, что я так легко соглашусь на их условия. Сейчас сядем, успокоимся, придумаем план.

Мэрит, слава богам, не возражала и не впадала в истерику. Она верила, что я

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.