Испытание Богов - Валькирия Амани Страница 4
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Валькирия Амани
- Страниц: 97
- Добавлено: 2026-02-18 00:02:39
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Испытание Богов - Валькирия Амани краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Испытание Богов - Валькирия Амани» бесплатно полную версию:Принцесса Айла из Галины родилась с Даром Света — силой, которая могла бы сохранить за ней корону, если бы она знала, как ею пользоваться. Но когда ее родители таинственно убиты, а саму Айлу обвиняют в преступлении, ее дядя захватывает трон. Изгнанная в темное и загадочное королевство Малифик, Айла ищет помощи у его жестокого короля, чтобы вернуть свой трон. Но цена его помощи высока — ее рука и брак с ним. Пока Айла учится управлять своим уникальным даром, она должна ориентироваться в опасном мире магии, предательства и секретов, которые грозят поглотить ее. История о предательстве, жертвенности и всепоглощающем желании.
Испытание Богов - Валькирия Амани читать онлайн бесплатно
Но они могли. Если люди просто откажутся кланяться мне. Откажутся следовать за мной. Я вынудила себя кивнуть.
— Увидимся с вами в замке позже, — сказала я.
— Куда ты идешь? — спросила Нила.
Я пожала плечами:
— Мне просто нужно побыть одной некоторое время.
Тиеран посмотрел на меня, затем мельком на Нилу.
— Мы можем во многом не соглашаться, но у нас течет одна кровь. Что бы ни случилось, — добавил он, — мы преодолеем все. Вместе.
Озорная усмешка снова вернулась на лицо Нилы.
— Это твой способ наконец сказать, что ты скучал по нам?
Он искоса посмотрел на нее и тяжело вздохнул.
— Это мой способ сказать, что я предпочел бы братьев или, по крайней мере, — на одну сестру меньше.
Это принесло ему легкий толчок от Нилы, который он даже не потрудился уклониться.
Я посмотрела на Тиерана.
— О, я почти забыла. Близнецы уже некоторое время живут во дворце. Тебе, наверное, стоит поговорить с Инарой. Дальняя кузина, но все же из королевской семьи. Ты знаешь правила.
Лицо Тиерана исказилось при упоминании о них.
— Зачем они здесь?
— Они начали искать женихов. А Инаре ты всегда нравился, — промурлыкала я.
Его челюсти сжались при воспоминании о прошлых событиях.
— Ей интересно более высокий титул, а не я.
— Боишься, она снова разобьет тебе сердце? — Нила фыркнула со смехом. — Плохи твои дела, дорогой брат. Ты не пропустишь ужин сегодня, и она будет там — приклеится к твоему боку.
— Ей повезет, если я не превращу ее в ледяную скульптуру, — отрезал Тиеран.
— Ей это может понравиться, — поддразнила она. — Холодная и декоративная — как раз ее тип.
Медленно выдохнув, я махнула им рукой и направилась глубже в столицу.
— Ведите себя прилично, оба.
Я еще не знала, куда направляюсь, но решила, что лоток с едой впереди — хорошее начало. Там выстроилась небольшая очередь, и по мере моего приближения оживленные разговоры сменились неловким молчанием.
Пожилая женщина крепко сжала руку своего ребенка и притянула мальчика поближе к себе. Может, Маркус и прав. Что, если я найду доказательства своей невиновности, но будет уже слишком поздно?
Я попыталась стряхнуть его слова с головы, но они крепко держали меня. Когда я подошла к концу очереди, напряжение слегка ослабло, и люди жестами предложили мне пройти вперед.
Благодарная, что не придется стоять дольше, я быстро проговорила:
— Спасибо, — и на губах у меня появилась улыбка. Они молча склонили головы, но изо всех сил старались избегать моих глаз.
Владелец ларька был полноватым мужчиной с неопрятной бородой и невыразительным лицом. Его морщинистые руки были крепко скрещены на груди, а голос был почти болезненно хриплым.
— Чем могу помочь, Ваше Величество? — Последние слова он произнес с намеком на сарказм, который я пока проигнорирую.
— Мешочек моркови, пожалуйста, — вежливо ответила я, засовывая руку в бархатный мешочек. Прежде чем я успела достать монеты, он сунул мне мешочек с морковью в руки.
— Вот, мне не нужны ваши монеты. — Голос его был резок, а глаза слегка расширились. Было видно, что он не хотел прозвучать так грубо. Хотя, казалось, он об этом не жалел, раз я не слышала извинений.
Я снова попыталась ответить добротой, но мне показалось невозможным игнорировать такое явное проявление неуважения. Моя улыбка быстро исчезла.
— Что ж, вы возьмете их. — Я положила золотые монеты на потрепанный деревянный прилавок.
Прижимая к груди пакет со свежей морковью, я пошла по извилистой тропе в лес. Солнце скрылось за горизонтом, небо стало глубоким, бархатно-синим. Сверкающие звезды зажглись на небе, давая мне достаточно света, чтобы видеть дорогу.
Внезапно мощный порыв ледяного ветра застал меня врасплох, едва не сбив с ног. Я приготовилась к жесткому падению, но его не последовало. Холодная рука вцепилась мне в плечо и резко рванула назад.
Голос Маркуса капал презрением, когда он заговорил:
— Ты и вправду слаба, не так ли? Каким жалким правителем ты бы оказалась.
Я резко сбросила его руку с плеча и продолжила идти, пытаясь сделать вид, что его здесь нет.
Его шаги неотступно следовали за мной.
— Куда это ты направляешься?
— В конюшни, — пренебрежительно ответила я, ускорив шаг.
Деревянное здание показалось впереди, и я не могла не почувствовать облегчения. Он легко догнал меня, в то время как я уже начинала задыхаться, пытаясь от него оторваться.
— Опять? Зачем? — допытывался он, его высокая фигура преградила мне путь и заблокировала вход в конюшню. — Я четко дал понять, что ты должна уехать. Я более чем великодушен, давая тебе время собрать какие-то тряпки, которые ты захочешь взять с собой.
— Я никогда не соглашалась уезжать. — Я попыталась оттолкнуть его с дороги, но он не шелохнулся.
На его лице расплылась хитрая ухмылка, когда он уставился на меня с легким удовольствием.
— Если это прозвучало как предложение, я извиняюсь. Как твой король, я приказываю тебе. Вернешься — и твоя голова станет украшением в моем новом тронном зале, — сиял он.
— Я не брошу Галину. Я не брошу мой народ. И я не брошу своих брата и сестру на тебя. Ты не король. — Я фыркнула, проскользнула мимо него и шагнула в тускло освещенный сарай.
Он не последовал за мной внутрь. Я никогда не позволю ему забрать то, что мое. Мне срочно нужно было то доказательство. Иначе я рисковала навсегда потерять наследие, оставленное мне родителями.
Снаружи тяжелый ветер начал выть с неистовой силой, и снег, который прекратился для церемоний, вновь пошел. Лошади высовывали головы из своих денников и с любопытством наблюдали за мной. Я не спеша подошла к каждой и дала по моркови.
Задняя дверь тихо скрипнула, и внутрь вновь вошел конюх. Он выглядел изможденным, неся через плечо большой мешок с сеном. Он закрыл за собой дверь и аккуратно положил мешок на пол, стряхивая с головы немного снега.
Он наклонил голову с любопытством, глядя на меня.
— Ваше Величество, вы собираетесь на прогулку в такой час?
— Нет, мне просто нужно было некоторое время побыть подальше от замка. Вы не против, если я останусь здесь ненадолго? — спросила я.
— Ваше Величество, вам не нужно спрашивать у меня разрешения ни на что. Королевство ваше. Вы можете оставаться здесь сколько угодно, — он подарил мне теплую улыбку.
Я села на деревянную скамью возле одного из денников, и
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.