Прояви Пси - Джейн Энн Кренц Страница 4

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Джейн Энн Кренц
- Страниц: 65
- Добавлено: 2025-10-12 15:00:03
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Прояви Пси - Джейн Энн Кренц краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Прояви Пси - Джейн Энн Кренц» бесплатно полную версию:Два неожиданных союзника расследуют тайны своего прошлого, в инопланетном мире Хармони, в захватывающем новом романе Джейн Касл, автора бестселлеров по версии New York Times. Леона Гриффин находится на пике карьеры пара-археолога благодаря недавнему открытию в Подземном мире. Эта известность привлекает внимание элитной организации, состоящей из скрытных коллекционеров. Они хотят, чтобы она подтвердила подлинность артефактов, которые претенденты представляют при вступлении в их организацию. Церемония проходит на роскошном приёме, где Леона с удивлением обнаруживает, что одна из реликвий — могущественный артефакт Старого Света, известный как Ящик Пандоры. Но она не единственная, кого интересует этот артефакт. Оливер Ранкорт, человек с уникальным талантом — говорят, никогда не увидишь его приближения — тоже там. Леона знает, что не стоит его недооценивать. Пытаясь незаметно уйти, она натыкается на тело официанта с эмблемой опасного культа. Прежде чем она успевает предупредить власти, начинается полицейская облава, превращающая прием в хаос. Чтобы избежать ареста, Леона сбегает с Оливером — рискованное решение, которое приводит ее к увольнению. Вынужденные работать вместе, Леона и Оливер продолжают расследование, которое приводит их в городок Лост-Крик, где местные жители одержимы леденящей душу легендой о давно умершем лидере культа и незаконных паранормальных экспериментах. Но Леона знает, что настоящая опасность заключается в непреодолимом влечении между ней и Оливером.
Прояви Пси - Джейн Энн Кренц читать онлайн бесплатно
— Не буду спорить.
Мы здесь не для того, чтобы завладеть этим предметом? Вывод: он пришел за чем-то другим. Вот и ответ. Ранкорт определённо не охранник. Он — вор древностей.
Она юркнула в дверной проем, полы ее платья взметнулись вокруг лодыжек. Оливер последовал за ней, задержавшись ровно настолько, чтобы закрыть дверь. Она услышала щелчок замка. Они оба выключили фонарики.
— Здесь очень, очень хорошая система безопасности, — тихо сказал Оливер, когда они пробирались через галерею. — Я впечатлён, что тебе удалось попасть в ту лабораторию, не активировав сигнализацию. Я понятия не имел, что в наши дни на курсах пара-археологии преподают взлом замков.
— На курсах не преподают. Я научилась этому дома. Мои мамы считали, что своим дочерям нужно дать всестороннее образование.
— Твои мамы — владелицы «Расследования Гриффин».
— Смотрю, ты навел справки.
— В последнее время ты часто появлялась в новостях.
— Кто ж знал, что похищение и принуждение к раскопкам на незаконном археологическом объекте вызовет столько шума в газетах?
— Шутишь? — Оливер явно забавлялся. — В этой истории было всё. Драма. Опасность. Археология Древних. Артефакты неизвестной силы. Там даже были похитители и герой пыльный кролик.
Она улыбнулась. — Почти уверена, что именно пушок привлёк всеобщее внимание.
— Все любят пыльных кроликов.
— За исключением уродов, которые используют их для тестирования инопланетных артефактов.
— Такие же мерзкие создания, как и члены Общества, — заключил Оливер.
— Поверь мне, я доложу Буллингеру, что видела в этой лаборатории. Фонду и совету директоров придётся разорвать все связи с Обществом.
— Да, ты смотрю оптимистка?
— Это не вопрос оптимизма. Это вопрос профессиональной этики.
— Угу.
В его голосе слышались нотки подозрительной циничной насмешки. Она взглянула на него.
— Думаешь, университет ничего не предпримет? — спросила она.
— Скажем так, я бы не стал задерживать дыхание.
Она собиралась прочитать короткую лекцию о правилах и положениях, регулирующих деятельность фондов, но они уже подошли к дверям, ведущим в зал. Она остановилась.
— Почему бы тебе не пойти первым? — сказала она. — Наверное, будет лучше, если нас не увидят вместе.
— Не волнуйся, нас никто не заметит.
Прежде чем она успела спросить, почему он так в этом уверен, она почувствовала, как его рука крепко и уверенно обхватила её за плечо. Она ощутила едва заметное изменение энергии в атмосфере и поняла, что он только что пробудил свои пара-чувства.
Он открыл дверь и повел ее в переполненный бальный зал.
Ни одна голова не повернулась. Казалось, никто их не замечал. Она была заворожена. Оливер был достаточно силён, чтобы окутать её своим энергетическим полем. По сути, они могли быть невидимыми.
— Это, — тихо сказала она, — очень полезный талант, учитывая твою работу.
— Пригождается, — согласился он. — Но меня больше всего интересует то, что ты заметила меня.
— Ну, ты же не совсем невидимка. Ты просто очень хорошо умеешь сливаться с толпой.
— Похоже, не так уж и хорошо. Все остальные меня не видели, но не ты.
— Понимаю, о чём ты. Ну, я знала, что ты за мной наблюдаешь. Мне стало любопытно.
— Вот именно, — сказал он. — Ты знала, что я за тобой наблюдаю.
Она отмахнулась. — Ничего удивительного. У меня, было такое же чувство, как когда знаешь, что за тобой наблюдают, — покалывание в затылке.
— Большинство людей этого бы не поняли. Не тогда, когда я за ними наблюдаю.
— Ты настолько силен? — спросила она с улыбкой.
— Дело не в этом.
— А в чем? — спросила она.
Прежде чем он успел ответить, люстры трижды мигнули. В толпе повисла выжидательная тишина.
— Наконец-то, — сказала она. — Это сигнал. Настало время выполнить свою работу. Как только закончу, пойду домой.
— Тебя подвезти?
— Нет, спасибо, — сказала она, ощутив лёгкий укол сожаления. Интересно было бы посмотреть, на какой машине ездит вор. На самом деле, ещё интереснее было бы провести чуть больше времени с конкретно этим вором. — Общество заказало мне лимузин.
— Ты можешь сказать, что у тебя изменились планы.
Она подумала об этом. — Полагаю, могу. С другой стороны, если тебя поймают, а я случайно окажусь рядом, моя карьера рухнет.
— Сегодня ты уже рисковала своей карьерой, проникнув в лабораторию и освободив пушков.
Она поморщилась. — Вот именно.
— Не волнуйся, меня не поймают.
Она уже собиралась указать ему на ошибочность его заключений — он не мог быть уверен, что его не поймают, — когда высокий, поджарый мужчина лет тридцати в элегантно сшитом смокинге легко поднялся по ступенькам сбоку сцены и остановился перед занавесом. Ему не нужно было представляться. Все в зале знали, кто он. Престон Трипп, богатый предприниматель в сфере технологий, основатель и генеральный директор невероятно успешного стартапа, специализирующегося на игровых приложениях.
— Добрый вечер, члены Общества, — произнёс он. — Для меня большая честь выступить на этом вечере. И я рад объявить, что мы подошли к моменту, которого все, особенно кандидаты в члены Общества, ждали — моменту рассмотрения заявок.
Его прервала волна аплодисментов. Когда в зале снова стало тихо, он продолжил.
— Как вы знаете, каждый кандидат представил на рассмотрение один артефакт. Все эти предметы были признаны кураторами нашего музея подлинными и исключительно редкими. Но чтобы подтвердить эту информацию и успокоить всех участников, Общество обратилось к Университету Холлистера с просьбой предоставить эксперта из числа своих преподавателей.
Оливер наклонился к Леоне совсем близко и прошептал ей на ухо: — Как тебя так угораздило?
— Ты разве не слышал? — пробормотала она. — Я, временно, знаменитость.
— Не просто какого-то эксперта, — продолжил Трипп, — а совершенно особенного сотрудника кафедры пара-археологии, не кто иная, как профессор Леона Гриффин. Вы все знаете это имя. Доктор Гриффин была одной из трёх учёных, участвовавших в злополучной экспедиции Холлистера. Ей приписывают защиту коллег и тайника с уникальными артефактами, пока они ждали спасения.
Раздались вежливые аплодисменты. Гости начали терять терпение. Леона стиснула зубы. Осталось совсем немного.
Трипп улыбнулся Леоне и указал на ступеньки. — Не будете ли вы так любезны присоединиться ко мне на сцене, доктор Гриффин?
— Пожелай мне удачи, — прошептала она Оливеру.
— Все будет хорошо, — сказал он.
Она направилась к лестнице, но замешкалась, почувствовав его руку на своём локте. Несколько мгновений она судорожно гадала, не собирается ли он снова сделать их обоих невидимыми.
— Что ты…? — начала она.
Но Оливер не воспользовался своим талантом. Вместо этого он проводил её до нижней ступеньки, отпустил и отступил назад. Добравшись до сцены, она оглянулась. Он не совсем растворился в
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.