Очешуенная история, или Драконья распродажа в Аргарии - Ника Калиновская Страница 39
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Ника Калиновская
- Страниц: 91
- Добавлено: 2026-05-30 22:00:04
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Очешуенная история, или Драконья распродажа в Аргарии - Ника Калиновская краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Очешуенная история, или Драконья распродажа в Аргарии - Ника Калиновская» бесплатно полную версию:- «Купи дракона», — говорили они. — «Отличное вложение!»
Ага. Особенно если это вложение дышит огнём, хамит и вечно норовит сбежать.На своё магическое совершеннолетие я получила не амулет и не волшебную книгу, а дракона. Прирученного (по документам). С характером, завышенной самооценкой и, похоже, собственным планом побега.Теперь у меня есть магия, ошейник с сюрпризом и ручная катастрофа на крыльях. А впереди — заговоры, рынок живого товара и хомяк, который подозрительно много понимает. Ну, уж теперь мне точно скучать не придётся. Особенно если я — единственная в Аргарии, кто не читал инструкцию к дракону.
Книга – участник литмоба «Дракон в рабстве»: https://litnet.com/shrt/9rE2
Очешуенная история, или Драконья распродажа в Аргарии - Ника Калиновская читать онлайн бесплатно
— Ха, случайно… — пробормотала себе под нос.
Я резко откинулась на спинку кресла. Пора прекратить быть зрителем в спектакле под названием “Тайны собственного дракона”. Нужны ответы? Значит, их надо добыть. И не ждать, пока кто-то соизволит раскидать передо мной крошки намёков.
Я медленно постучала пальцами по столешнице, вдумываясь в этот план. К кому идти? К отцу? Нет. Официальный путь — значит, куча допросов, объяснений и, вероятно, совет: “не забивай себе голову ерундой, доченька”. К первому советнику? После сегодняшнего... спасибо, нет.
Значит, кто остался? Продавец. Тот самый, у которого был приобретен мой "подарок". Тот, кто продал королю моего… — я закусила губу, — моего крылатого наглеца.
Да, этот человек наверняка знает гораздо больше, чем сказал в тот день, и мне пора это выяснить. Пора узнать, кого именно я получила. Или, возможно... кто позволил себя купить.
Я решительно поднялась из-за стола, расправив плечи. Пожалуй, поездка вне протокола ещё никому не вредила. Ну… почти никому.
Кристоф Драгонийский
Дверь в библиотеку захлопнулась за ней с мягким щелчком, и я — бесшумно, как только может дракон, не желающий привлекать внимание, — проскользнул внутрь, едва не слившись с тенью.
Алисандра шла уверенно и целеустремлённо, хотя в движениях угадывалась настороженность. Не праздный интерес, не прогулка между полками — её кто-то сюда позвал. И явно не на лекцию о редких сортах древесины.
Я двигался параллельно, за высокими книжными шкафами, вымеряя шаги под её ритм, словно невидимый двойник. Каждый поворот, каждый изгиб ряда я просчитывал заранее. В какой-то момент уже поймал нужный темп, подстраиваясь идеально — и вот тут судьба, как водится, решила подкинуть мне испытание.
Принцесса неожиданно остановилась. Просто взяла — и замерла, всматриваясь в пространство перед собой, где, кажется, начало клубиться лёгкое марево. Иллюзия.
Я, в этот самый момент уже сделав шаг вперёд — привычно, машинально, по накатанной — едва не вывалился из-за шкафа прямо ей под бок. Сердце ухнуло вниз, пальцы сами вцепились в край полки. В груди сжалось: всё, заметила...
Но нет. Девушка вскинула голову, чуть нахмурилась, словно прислушиваясь, а потом снова пошла дальше.
Я выдохнул, скользя взглядом по тому самому мареву. Магия. Сложная и тонкая работа. Послание, сплетённое из эфира, с точностью до мельчайших деталей: голос, интонации, даже эмоции. Иллюзию такого уровня могут поддерживать единицы. И уж точно не рядовые маги замка.
— Ох и кто же тебя сюда заманил, принцесса? — мысленно хмыкнул я, продолжая двигаться за ней, уже предельно осторожно. Похоже, кто-то очень хочет, чтобы ты кое-что узнала. Или... чтобы только подумала, что узнала.
Я остановился, оставаясь в тени высокого книжного шкафа, и, чуть склонив голову, начал вслушиваться.
Голос, от которого дрожала сама ткань пространства, был ровным и спокойным, но с тем самым скользким оттенком, от которого всегда хочется держаться настороже. Слишком уверенный. Слишком выверенный. И до неприятного ласковый — почти вкрадчивый.
— …Ты слишком умна, чтобы не понимать, что мир куда многослойнее, чем кажется. Иногда то, что выдают за украшение… на самом деле редкий артефакт. Или даже королевская реликвия. — Пауза, будто собеседник дал Алисандре время осмыслить сказанное. — И вовсе не всякий пленник — раб. Иногда… он всего лишь переодетый охотник.
Я сжал пальцы в кулак. Голос ходил вокруг да около, но был слишком осторожен, чтобы сболтнуть неосторожно что-то лишнее. Пока.
— Загадки, полунамёки… И ведь умело ведёт. Не давит, но капает на нужное место, — отметил я про себя, краем уха ловя напряжённое дыхание принцессы. Она слушала внимательно. Впитывала каждое слово, даже если пока и делала вид, что не понимает.
Я внутренне собрался, готовый в любой момент вмешаться — если незнакомец перейдет черту. Если этот маг позволит себе сказать больше, чем стоило бы. Но… пока позволял говорить. Пускай слушает. Пускай сама решит, что из этого правда, а что — просто красиво сплетённые сети чужих интриг.
Только попробуй, приятель, перейти грань… я тебе так устрою экскурсию по библиотечным полкам, что забудешь, как формулы читаются.
Алисандра слушала до последнего слова. Даже когда голос стих, а мерцающее марево окончательно рассыпалось в воздухе, она всё ещё стояла, будто надеясь — сейчас продолжится. Но нет. Пауза затянулась, и в конечном счёте принцесса тяжело выдохнула, словно выпуская накопившееся напряжение, и медленно опустилась за ближайший стол.
Я, не показываясь, продолжал наблюдать. Девушка сидела, упершись локтями в столешницу, сцепив пальцы и задумчиво постукивая ими по подбородку. Взгляд — сосредоточенный, где-то даже опасно решительный. Ага... тараканы у неё, похоже, не просто зашевелились, а устроили полноценный военный совет.
— Интересно, до чего они там договорятся? — скользнула лениво-ехидная мысль, пока я рассматривал принцесску из-за книжного шкафа. Но долго размышлять не пришлось.
Алисандра резко поднялась. Резко, но уверенно — как человек, который только что сам себя в чём-то убедил. И, не раздумывая больше ни секунды, стремительно направилась к выходу из библиотеки.
Я почти слышал, как в собственной голове вздыхаю:
— Ну вот... опять. Кажется, принцесска только что придумала, в какую авантюру ей срочно нужно вляпаться. — И вот теперь у меня был один единственный вопрос: — Как, скажите на милость, отучить её от ночных прогулок в одиночестве? Хотя бы ради моего спокойствия... и её безопасности.
Поджав губы, я бесшумно скользнул следом.
Алисандра вернулась к себе быстро, целеустремлённо. Ни оглядки, ни сомнений. Только тонкая линия губ, опущенные плечи и чуть торопливый шаг. Я молча проводил её до самой двери, оставаясь в тени. Подождал, пока створка покоев не закроется за девушкой, и только тогда позволил себе выдохнуть.
Ну что ж, ночная вылазка окончена. Осталось лишь надеяться, что на этот раз без последствий… хотя кого я обманываю.
С этими мыслями я развернулся и неторопливо направился обратно к себе. Коридоры дворца давно опустели, и мои шаги глухо отдавались под высокими потолками. Открывая дверь в свои покои, я почувствовал, как вместе с запахом травяных свечей и тишиной ко мне возвращается усталость.
В комнате всё было на своих местах, даже тишина — почти физически ощутимая. Только кот, развалившийся на одном из кресел, лениво поднял голову и приоткрыл один глаз, словно оценивая мою сохранность и настроение.
— Не дождался, да? — пробормотал я, стягивая рубашку и бросая её в сторону ширмы.
Кошак не ответил, разумеется. Он просто потянулся, выгнув спину, и, как
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.