Непослушание (ЛП) - Линч Карен Страница 38

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Линч Карен
- Страниц: 80
- Добавлено: 2022-02-22 23:00:04
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Непослушание (ЛП) - Линч Карен краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Непослушание (ЛП) - Линч Карен» бесплатно полную версию:Джордан Шоу — одна из лучших молодых воительниц-Мохири. Бесстрашная и дерзкая, она без оглядки бросается на выполнение каждого задания и проживает жизнь на полную катушку, даже если это и влечет нарушение всех правил.
Когда Джордан сталкивается с демоном, который, как предполагалось, был уничтожен много веков назад, её открытие ниспускает волнение вплоть до самых высших эшелонов власти Мохири. Между тем как верхи всё ещё обсуждают способы преодоления грандиозной угрозы человечеству, Джордан готовится к миссии всей своей жизни. Она не боится ни опасности, ни смерти, и будет сражаться до последнего вздоха ради спасения своей семьи.
Вот только есть одна проблема — до невозможности неистовый мужчина-воин, который взывает к её демону. В глубине души, Джордан понимает, что он её идеальная пара, но прежде чем скрепить связь со своей парой, она сначала должна разобраться с делами поважнее. Так сказать, спасти мир.
Непослушание (ЛП) - Линч Карен читать онлайн бесплатно
Он не ответил и не сдвинулся с места за едой, я от него этого и не ожидала. Доброту от незнакомцев он явно крайне редко видел и, вероятней всего, гадал, что я задумала.
Я пошла прочь и только, когда я отошла на десять метров, я услышала шаркающий звук, предупредивший меня, что мужчина был позади. Я развернулась, решив узнать, чего он хочет и поймала его, когда он бросился на меня. Его глаза были обезумевшими, а изо рта текла пена.
На удивление он оказался довольно сильным для такого состояния, но я всё равно была ему не по зубам. Я с легкостью укротила его, оттолкнув и пришпорив на скамейке, задумавшись, что с ним делать. Он явно страдал некой формой деменции, и я не могла оставить его тут одного.
Отвлечённая своими мыслями, я ослабила хватку на нём и поплатилась за это. Он впился зубами в мою руку. Мне пришлось с силой разжимать его челюсти и принуждать его отпустить меня, а он начал щёлкать зубами на меня как бешеный пёс.
Я опустила взгляд на укус в виде полумесяца на руке и покачала головой. Я сразилась с бесчисленным количеством вампиров, и ни один из них ни разу не укусил меня, а этот маленький старикашка умудрился цапнуть меня.
— И что мне с тобой делать? — спросила я, быстрее обращаясь к самой себе, чем к нему.
Единственное, что пришло мне на ум, отвезти его в ближайшую клинику и пусть врачи о нём позаботятся. Я придержала его одной рукой и попыталась не вдыхать его зловонный душок, вытаскивая телефон, чтобы вызвать подмогу.
Мужчина закряхтел и попытался вырваться из моей хватки.
— Проклятье, ах ты увёртливый старичок, — я поправила свою хватку на нём.
Он зарычал.
И звук был настолько нечеловеческий, что я едва не уронила телефон от удивления. Я развернула его так, чтобы посмотреть на его лицо, и резко втянула воздух. Глаза, которые были бледно-серыми минуту назад, теперь стали совершенно чёрными. Нечто подсказывало мне, что я только что нашла Хурра-демона, который потерял щупальцу.
Я удерживала его, набирая одновременно Хамиду.
— Мне кажется, я нашла вашего Хурра-демона, — произнесла я, как только он ответил.
— Где? — удивление наполнило его голос.
— В квартале от вашего места, — я дала ему координаты, где меня найти.
— Почему ты покинула здание? — грубо спросил он. — Ты не должна была…
— Делать свою работу? Ходить по округе в дневное время? — парировала я сухо. — Так сложно просто сказать «хорошая работа, Джордан» и на этом закончить?
Я сбросила звонок, ворчливо.
Мужчина зарычал.
Я кивнула.
— И не говори.
Хамида долго ждать не пришлось. Он показался минутой позже с Николасом, и я была довольно счастлива передать мужчину Хамиду. Я ввела их в курс произошедшего.
Николас вызвал группу зачистки, и мы отвезли старика в командный центр. Они приковали его в медицинском блоке, а Хавьер — светловолосый лекарь с приятным британским акцентом — принялся работать над ним. Нам необходимо было подтвердить, что демон внутри человека, прежде чем мы могли провести какие-либо мероприятия по его извлечению.
— Это Хурра-демон, — сказал Хавьер, когда он закончил свой осмотр. — К несчастью, тело мужчины слишком слабое, чтобы пережить извлечение. Я могу попытаться, но я не хочу подвергать его тому, учитывая, что его единственная перспектива — смерть.
Я посмотрела на пожилого мужчину, который лежал на экзаменационном столе, рыча в потолок.
— А что насчёт Сары?
Хамид в замешательстве посмотрел на меня.
— Сара?
— Она может убить демона-вахмира, не причинив вреда хозяину. Вряд ли Хурра-демон чем-то особенно отличается.
Николас покачал головой.
— Она беременна и…
— И? — раздался голос Сары из дверного проёма. Она улыбнулась мне, войдя в комнату. — С возвращением.
Николас подошёл к ней и покровительственно обнял.
— И ты два раза теряла сознания, делая это. Ты не должна рисковать с ребёнком.
— Он прав. Я не подумала.
Мне было жаль, что мужчина не выкарабкается, но я не стану подвергать Сару и её ребёнка опасности ради кого-либо.
Сара рассмеялась и скинула руку Николаса.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Думаю, вы забыли, что во мне растёт ребёнок-фейри. Мой дар вкупе с её силой, и прямо сейчас я смогу осветить стадион.
Она направилась к столу. Как только она оказалась в паре метров от мужчины, он начал издавать странный визжащий звук и яростно забился в попытке сорвать с себя оковы.
— Бедное создание, — ласково пробормотала она, оценив состояние мужчины. — Давай посмотрим, как мы сможем улучшить твоё самочувствие.
Протянув руку, она едва коснулась его руки кончиком пальца.
Мужчина оцепенел, словно его ударило током. Его рот широко раскрылся и без какого-либо предупреждения из его тела выскочил демон.
И прямиком на меня. Серьёзно, почему всё время я?
Ещё до того как я успела отреагировать, передо мной возник Хамид. Он поймал демона одной рукой, не обращая внимания на когти, которые впились в его предплечье.
Николас подошёл со стеклянной канистрой для содержания демонов, и Хамид, оторвав его от своей руки, поместил демона внутрь. Это был совершенно крутой поступок, и меня это немного завело. В чём я никогда никому не признаюсь.
— Как он? — поинтересовалась Сара у Хавьера, который уже проверял мужчину.
Хавьер улыбнулся.
— Без сознания, но жив. Думаю, он выживет. Хорошая работа, Сара.
Я критически взглянула на Хамида.
— Видишь, как он себя повёл? Он сказал, что она отлично сделала работу, и его голова не взорвалась от этого. Попробуй как-нибудь. Возможно, тебе даже понравится.
— Она не сорвалась с места в тот же миг, как я отвернулся, — сказал он, прозвучав быстрее рассерженным, нежели злым.
Мы с Сарой посмотрели друг на друга и разразились смехом. Николас покачал головой и вернулся изучать Хурра-демона, корчившегося в канистре.
Хамид нахмурился, но от этого мы ещё сильнее рассмеялись.
Сара вытерла глаза.
— Я так рада, что ты вернулась. Я так соскучилась по тебе.
— Я тоже соскучилась. Весторн уже не тот без тебя.
— Я хочу узнать всё в подробностях, — Сара направилась к двери. — Я как раз собиралась пообедать. Голодна?
Я последовала за ней.
— Боже, да. Мы уехали раньше, чем я успела позавтракать.
— Хорошо, что я приготовила с лихвой.
Мы вошли в жилую зону и от запаха тако у меня слюнки потекли. Вместо того чтобы сесть за стол, мы остались есть за островом, где был накрыт обед.
— Так вкусно, — промямлила я с набитым ртом. — А я тебе говорила, как сильно люблю тебя?
Сара широко улыбнулась.
— Я с радостью услышу это снова.
И только когда я проглотила второй тако, я утолила голод и умерила свой пыл. Я рассказала Саре о визите домой. Мы переписывались, пока я была в отъезде, но я оставила на лучшие времена всё хорошее, чтобы лично рассказать ей с Бет.
— Я скучаю по Хуго и Вульфу, — печально сказала она после того, как мы посмеялись над историей о первой встречи Хамида с ними.
— Почему бы тогда не съездить домой?
Сара выпила немного воды.
— Потому что я хочу потусоваться тут с тобой и Бет. И я хочу закончить эту работу. Как только ребёнок появится на свет, мы несколько лет планируем не брать какие-либо большие проекты.
— Говоря о Бет, а где она сегодня? — спросила я, потянувшись за четвёртым тако.
— Она во вракке, проводит занятие по самообороне. Она должна скоро вернуться.
Я была потрясена, когда испытала небольшой укол ревности к тому, что Бет вела уроки, которые я планировала дать. До того как Хамид появился и сбил все планы, я с нетерпением ждала возможности потренировать врил-парней. Может быть, я смогу вести уроки с ней, пока буду здесь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Сара оттолкнула тарелку, счастливо вздохнув.
— Было вкусно. Я всю неделю хотела тако.
Я заставила её присесть в зоне отдыха, а сама убрала кухню после нашего перекуса. Я не чувствовала присутствия Хамида, и поэтому посчитала, что они с Николасом вернулись в ресторан.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.