Дж. Уорд - Поцелуй Крови Страница 38

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Дж. Уорд
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 73
- Добавлено: 2019-02-03 13:43:00
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Дж. Уорд - Поцелуй Крови краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дж. Уорд - Поцелуй Крови» бесплатно полную версию:Пэрадайз, кровная дочь Первого Советника короля, готова вырваться на свободу от строгой жизни женщин аристократии. Её стратегией является присоединиться к программе учебного центра Братства Чёрного Кинжала и научиться бороться за себя, думать за себя…быть собой. Это хороший план до тех пор, пока всё пошло не так, как надо… Обучение неизмеримо сложнее, другие новобранцы ощущают себя больше врагами, нежели союзниками и скоро становится очевидным, что у ответственного за них Брата, Бутча О'Нила, есть серьёзные проблемы в его жизни.Это всё происходит до того, прежде чем она влюбляется в своего одноклассника. Крейг, обычный гражданский, совсем не то, чего желал для неё отец, но он является всем, что она могла бы потребовать от мужчины. Эротическое напряжение между ними становится непреодолимым и Пэрадайз должна понять, настолько ли она сильна, чтобы претендовать на власть…как на поле боя, так и вне его.
Дж. Уорд - Поцелуй Крови читать онлайн бесплатно
— А ты? В смысле, с женщинами?
— В прошлом. И с мужчинами. Не важно, кого я люблю. Пол не важен.
— Вау.
Голос Ново приобрел резкие нотки.
— В этом нет ничего неправильного, ты в курсе?
— Нет, я не… я не критикую и не осуждаю. Я просто думаю…
— Что это грязно и плохо, да?
Пэрадайз подумала обо всех ограничениях, в которых жила, будучи аристократкой. И потом представила, каково это будет, просто быть собой, без объяснений и полумер.
— Нет, — ответила Пэрадайз. — Я думаю, что это прекрасно.
И, вот неожиданность, на этой ноте, она справила нужду. Смыв воду, она открыла дверь и с удивлением обнаружила, учитывая тишину, что женщина все еще стояла у раковин.
Ее лицо было внимательным, словно она хотела оценить, насколько Пэрадайз была честна.
Пэрадайз смело встретила ее яркие зеленовато-голубые глаза, подойдя к раковинам и сполоснув руки теплой водой с лимонным мылом.
— На самом деле, я завидую тебе, — пробормотала она, смотря на свое отражение в зеркале.
Отсутствие макияжа и флуоресцентные лампы — не лучшее сочетание, когда пришлось провести два дня без сна… пережить тщательно спланированную пытку.
— Чем ты от меня отличаешься? — спросила Ново.
— Что, прости?
— Если тебе нравятся женщины.
— О, нет. — Она вспомнила свою реакцию на Крэйга. А потом насладилась мысленными снимками той руки, двигавшейся под простыней. — Я предпочитаю мужчин.
Ново пожала плечами, выпрямившись.
— И тем не менее. Чем ты от меня отличаешься?
Пэрадайз уставилась на свое отражение, думая о своей кровной линии. Об отце.
— Долгая и скучная история.
— Долгие истории, которые не хочется рассказывать, как правило, не бывают скучными.
Заметив перемену в ее голосе, Пэрадайз посмотрела на женщину. Ново уперлась взглядом в дверь ванной комнаты, ее сильное тело напряглось, руки стиснули края раковины так, что побелели костяшки.
— Что с тобой произошло? — прошептала Пэрадайз.
Ново встряхнулась.
— Ничего, что бы имело сейчас значение. Мы идем в качалку, да?
— Они так сказали?
— Да.
Пэрадайз, видимо, была занята, созерцая, как Крэйг выходил из аудитории.
— Я схожу с ума.
— Все нормально. Сполосни лицо холодной водой. Вернешься к реальности… мне всегда помогает.
Пэрадайз смотрела вслед женщине… а потом повернула синий вентиль на кране.
Можно попробовать.
Может, вода также остудит ее либидо.
Глава 24
Сидя в офисе за столом Тора, Бутч поставил длинный тонкий металлический ключ с красной кисточкой на край… и позволил вещице свалиться на блоттер. Гравитация сделала дело с внушительным бряканьем. Выругавшись, он поднял ключ, поставил на другую сторону… и снова уронил. И снова. И снова…
— Ты готов?
Он посмотрел на Тора, который заглянул через стеклянную дверь.
— Привет. Да, конечно. Кого отправишь первым?
— Аксвелл. Решил, что лучше начать оценку с того, кто больше всего подходит под категорию социопата.
— Идеально. — Бутч повернулся к компьютеру и нажал пару кнопок, включая запись на скрытой камере. — Выдерни его прямо с тренировки.
— Заметано.
Когда стеклянная дверь закрылась, Бутч просто принялся наблюдать, как пальцы снова затеребили ключ с кисточкой. Он не хотел говорить Мариссе, но для него и Ви было вполне очевидно, что это такое. В чем проблема? Интернет ничем не помог. Ви подергал за ниточки в вампирском подполье… но также не всплыло ничего, связанного с секс-клубами или группировками.
Ключ для входа в рай, чтобы кайфануть там наполную. Образно выражаясь.
В обычное время, Бутч бы задумался, а не врут ли они, или, может, скрывают что-то, но Ви был законным членом волшебной страны извращений… к тому же, брат не гнушался использовать силу для получения информации, в случае необходимости.
Еще одна причина, почему они так хорошо ладят.
Чем еще это может быть? Где еще он может…
Услышав стук по стеклу, Бутч поднял голову и жестом пригласил войти.
— Здорово, приятель. Заходи, садись.
Когда Аксвелл вошел, парень руками провел по штанам, будто привык прятать их в карманах джинсов, а в тренировочных штанах было невозможно удовлетворить данный импульс.
— Я могу постоять?
— Не-а. — Бутч кивнул на стул напротив стола. — Сюда. И это не предложение, а приказ.
Лицо новобранца должно располагаться анфас к камере за спиной Бутча.
Аксвелл… или Акс, как он называл себя… скрестил руки на груди и плюхнулся на стул.
— В чем дело?
— Просто хотел поболтать с тобой. Узнать получше. — Бутч нахмурился и подался вперед. Потом помахал ключом за красную кисточку. — Узнаешь это?
— Нет.
— Тогда почему не сводишь взгляда?
— Потому что он в твоих руках, и больше там ничего нет. На столе тоже пусто.
Бутч взял кисточку между большим и указательным пальцем и покачал ключ на весу.
— И это единственная причина?
— По мне видно, будто мне есть какое-то дело до ключей?
— Откуда ты узнал, что это ключ?
Аксвелл, не отрываясь, посмотрел ему в глаза глазами, почти такими же желтыми, как и у Фьюри.
— А что еще это может быть?
— Ты мне расскажи.
— Я думал, ты хотел познакомиться. Какое, черт возьми, я имею дело к этой непонятной хрени?
Бутч рассматривал лицо паренька, в поисках того, что может его выдать. Ага. Даже за татуировками на пол лица и пирсингами видно, что парень мог быть вполне симпатичным. И, судя по его непроницаемой маске, из него бы вышел неплохой игрок в покер.
Акс придвинул рожу почти вплотную к ключу.
— Я все еще смотрю на него. Как, работает?
Бутч с удовольствием тянул время, не меняя темы. В чем фишка с лжецами? Время и бездействие зачастую подвергало серьезному испытанию их маску, и Бутч ждал тика, моргания, подергиваний.
В конце концов, он улыбнулся.
— Ты когда-нибудь видел, как кто-нибудь умирает?
Такого вопроса не было в списке, который ему вручила Мэри, чтобы подтвердить адекватность психологического состояния. Но он был хорош в импровизации.
— Что ты имеешь в виду?
Образ Мариссы, рыдающей над мертвой женщиной, сделал его агрессивным, словно бык, но он придержал коней.
— Просто спрашиваю. — Бутч посмотрел на ключ, давая парню немного «личного пространства». — Хороший способ узнать тебя получше, не так ли? Сломаем лед, как порой говорят, когда люди встречаются на слепом свидании и заводят разговор.
— Ты хочешь узнать, убил ли я кого-нибудь в своей жизни.
— Не тот вопрос, не так ли? Я спросил, ты когда-нибудь видел смерть?
Не получив ответа, Бутч поднял взгляд. Акс больше не смотрел на ключ. Парень сфокусировался на пространстве перед своим носом.
Попался, подумал Бутч.
Намеренно смягчая голос, он пробормотал:
— Аксвелл, кто это был?
— Не называй меня так.
— Почему, это твое имя.
— Я не стану отвечать.
— Почему?
На Бутча направили откровенно злой взгляд, словно дуло пистолета.
— Не отвечу и все!
— Ладно, вернемся к старухе с косой. Расскажи свою историю.
— Пошел ты.
При других обстоятельствах за такое отношение Бутч бы кинулся через стол и схватил ублюдка за шею, но нужно было кое-чего добиться от парня.
— Хммммм, — он всего лишь протянул в ответ.
Акс с силой откинулся на спинку стула и снова скрестил руки. Когда его плечи вздулись, было трудно не одобрить массив мускул. Сила без мозгов и полное отсутствие психической уравновешенности не принесет им ничего хорошего.
— Сейчас я свободен? — требовательно спросил Акс.
— Нет, сынок, я так не думаю. И прежде чем ты надуешь губки, я хочу отметить, что это чудесное свидание — как минимум первое из трех.
— Ты — мозгоправ?
— Черт, нет. Шутишь, что ли? — Бутч рассмеялся. — Более того, я горжусь своим собственным видом безумия.
В конце концов, он был очень религиозным, вкладывая свою веру и судьбу в руки религиозной системы, которая не была достоверно подтверждена. Это ли не дурь?
С другой стороны, религия обогащала его смертную оболочку, направляла его и вносила смысл в его жизнь даже после «превращения» в другой биологический вид, и это служило достаточным доказательством.
Пожав плечами, Бутч сказал:
— Единственный способ выйти из этого офиса — рассказать, что произошло. Как только — так сразу можешь вернуться в зал и качаться до тошноты и слабости в коленях. Прекрасные перспективы, не так ли?
***
Крэйг думал, что сидеть позади Пэрадайз было хреново? Это ничто по сравнению с ее подтягиваниями.
В другом конце матов, и под аккомпанемент бряканья весов, Пэрадайз поднимала свое тело в идеальном положении, касаясь перекладины подбородком и потом опускаясь… поднимаясь… и опускаясь. Ее колени были согнуты до параллели с полом, задница была… до боли напряженной (до его боли, не ее, очевидно же), и она контролировала мышцы торса от пресса и до плеч.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.