Опороченная истинная Дракона. Заброшенное поместье попаданки - Анна Кривенко Страница 37

Тут можно читать бесплатно Опороченная истинная Дракона. Заброшенное поместье попаданки - Анна Кривенко. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Опороченная истинная Дракона. Заброшенное поместье попаданки - Анна Кривенко

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Опороченная истинная Дракона. Заброшенное поместье попаданки - Анна Кривенко краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Опороченная истинная Дракона. Заброшенное поместье попаданки - Анна Кривенко» бесплатно полную версию:

— Ты ничтожество, — прошептал он. — Обманщица. Предательница. Как ты могла попрать нашу истинность, попрать законы нашего мира? Как ты могла???
Я не знала, что сказать. Была уверена, что Славия этого не делала. Но он мне не верил.
Начни я оправдываться — получила бы, наверное, только оплеуху. Поэтому я молчала, не отводя взгляда от бушующего шторма в глубине его синих глаз.
Кажется, он приблизился ко мне, словно желая пронзить взглядом.
Меня потряхивало. Руки Кайрена сжимались на моих плечах всё сильнее, доставляя боль. И вдруг…
Его губы оказались на моих.
Рывком. Молниеносно.
Я замерла, не веря тому, что чувствую. А его руки уже переместились на мой затылок, фиксируя голову и прижимая меня к его груди.
Он целовал меня — болезненно, жёстко, жадно, безумно. Не давая ни вдохнуть, ни отвернуться. Ничего.
Я чувствовала, что губы у него горячие, а пальцы, впивающиеся в моё тело, подрагивают от нетерпения… или возбуждения...
Жених-дракон уверен, что бывшая хозяйка этого тела его предала, что принадлежала другим и отдавала себя с наслаждением. А Мирослава знает, что бедная девушка всю жизнь провела в монастыре и знала только удушающую строгость.
Что она пережила, если не может говорить? Её держат под замком, обвиняют, наблюдают — и ждут, когда она сломается.
Но у попаданок есть одна особенность: они не сдаются.
Даже если их изгоняют на край мира.
Даже если все против.
Она всё равно поднимется из пепла — и докажет свою невиновность.
Изгнанная в заброшенное поместье — Мирослава не опускает рук. Потому что сила воли — это единственное сокровище, которое у нее есть.
Хотя… нет, не единственное. Теперь у нее еще есть МАГИЯ!

В тексте есть: бытовое фэнтези, истинная пара, дракон с предубеждением, властный герой и сильная героиня, от ненависти до любви

Опороченная истинная Дракона. Заброшенное поместье попаданки - Анна Кривенко читать онлайн бесплатно

Опороченная истинная Дракона. Заброшенное поместье попаданки - Анна Кривенко - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Кривенко

как раз тебя искал…

Он сделал ко мне шаг, однако тут же нахмурился, принюхался, скривился и резко отшатнулся назад.

— Боже, чем это от тебя несёт? — он зажал нос и уставился на меня в изумлении.

Я опешила.

Сработало???

Глава 36. Работает на всех. Или нет?

Я быстро сориентировалась и тут же сделала лицо кирпичом.

— О чём вы говорите? Вы меня смущаете, — изобразила оскорблённую невинность.

Ашер замер, захлопал глазами. После поспешно выровнялся, понял свою оплошность, откашлялся и произнёс:

— Ну, наверное, мне показалось. Ладно, я пойду.

Развернулся и ушёл. Причём быстро и очень целенаправленно.

А я беззвучно расхохоталась. Всё-таки работает. Да, конечно, рассчитывать на то, что он теперь будет уходить от меня всякий раз при встрече, не приходилось. Так или иначе скоро начнутся вопросы. Но, думаю, с этим можно будет что-то сделать.

Очень довольная произошедшим, я вернулась к себе. По дороге забежала в пару помещений и дала распоряжения своим помощникам.

А уже у себя в комнате, лёжа на кровати, думала, анализировала произошедшее и пришла к выводу: этот лекарственный сбор на людей не действует. Он предназначен только для чувствительного нюха драконов.

Вот только была одна загвоздка — почему этот сбор так странно воздействовал на Рена?

— Магик, то лекарство, которое ты для меня придумал, оно воздействует на всех драконов без исключения? — спросила я.

Фамильяр продолжал дремать у моих ног.

"Да, — мелькнуло в разуме. — Оно действует на всех драконов. На кого-то больше, на кого-то в меньшей степени".

— Ну а если на одного подействовало в обратную сторону? Что, если одному дракону запах понравился?

— Это невозможно, — ответил Магик и больше ничего не сказал.

Я нахмурилась. Странно как-то получается. Выходит, Рен меня обманул? Но показался таким искренним в тот момент. Или же это была просто галантность, и он выгнал меня из комнаты, чтобы не вдыхать смрад?

Стало почему-то так стыдно и неловко, что я аж зажмурилась. Если от отвращения Ашера я была счастлива, то отвращение Рена меня почему-то огорчило.

Но потом я отругала себя и подумала, что не должна потакать собственным глупостям. Я просто симпатизирую этому несчастному, вот и всё. Больше не буду к нему ходить. Принципиально.

С того момента я стала варить этот отвар каждый день.

Пару дней не встречалась с Реном, зато виделась с Леоном. Тот при моём появлении ошеломлённо застыл, принюхался и скривился:

— Что это за запах?

Кстати, Магик объяснил мне, что добавил в рецепт один небольшой ингредиент. Поэтому… этот запах никто не мог узнать. Он усиливал воздействие на драконов.

Я не стала скрывать от Леона свой хитрый план. Он выслушал меня, сидя чуть подальше, и недоверчиво скривился:

— Вот уж не думаю, что Ашера это испугает. Скорее, он заставит тебя бросить эту глупую затею. Думаешь, у него не хватит мозгов? Понятно, что ты это делаешь специально.

— Хватит, — ответила я. — Но теперь уж он точно не сможет обвинить меня в том, что я его соблазняю.

Леон задумался и кивнул:

— А ведь действительно, когда девушка так пахнет, то вряд ли может кому-либо понравиться.

Ашер, который встретился со мной пару раз после последнего случая, в конце концов завел меня в свой кабинет, усадил в кресло и потребовал объяснений.

Я сделала невинное лицо:

— Тестирую на себе собственное изобретение. Для того, чтобы можно было более успешно выбираться в проклятый лес, — невозмутимо солгала я.

— Прекрати немедленно! — процедил Ашер. — Я запрещаю тебе это делать.

— С чего вдруг? — я вела себя нарочито дерзко.

— Потому что я так сказал! В этом поместье я управляю всем. И каждый должен меня слушаться.

— Так я слушаюсь, — возразила я с самым невинным видом...

Ашер уставился на меня непонимающим взглядом.

— Вы обвинили меня в том, что я ношу на себе некое приворотное средство. Я сказала вам, что это не так, но вы мне не поверили. Так вот теперь… теперь, когда я так интересно пахну, разве вас ко мне влечёт?

Я выдержала паузу и добавила:

— Вот видите. Если бы я действительно хотела вас приворожить, я бы сделала всё, чтобы привлекательность моя никуда не делась. Но я делаю прямо противоположное, совершенно обратное. Я вас отталкиваю. И вам неприятно со мной быть. Таким образом я исполняю ваш приказ. Вот моё приворотное. Точнее — это отворотное. Поэтому вы должны быть довольны, господин.

Он смотрел на меня несколько мгновений с совершенно растерянным видом, а потом кисло хмыкнул и пробормотал:

— Ах ты ж хитромудрая такая… выкрутилась.

Я пожала плечами и слегка улыбнулась:

— Я не выкручиваюсь. Я говорю то, что думаю. Вам не в чем меня упрекнуть. И теперь я, пожалуй, пойду, — поднялась на ноги.

Ашер вскочил вслед за мной…

Глава 37. Огонь ярости...

— Постой.

Ашер заставил меня остановиться и развернуться к нему с вопросительным выражением на лице. Да, я всеми силами показывала, что не боюсь его и отношусь к нему крайне посредственно.

Дракон в ответ смотрел на меня с ярким интересом.

— Что ж, признаю… признаю, что был несколько навязчив, и ты избрала интересный способ противостоять мне, — проговорил он низким утробным голосом искусителя. — Обещаю, что больше не буду настолько настойчивым. Можешь не пить больше эту настойку для отпугивания драконов. — Он хохотнул. — Но общаться с тобой я буду однозначно. Мне интересно, что у тебя на уме и как ты мыслишь. Надеюсь, хотя бы это не возбраняется?

Я внутренне ликoвала. Не то чтобы я верила в его порядочность, но в то же время Ашер ещё ни разу не нарушал своих обещаний. Он был эксцентричным, противным, высокомерным, но не подлецом.

Поэтому я миролюбиво ответила:

— Я свободно общаюсь со всеми. Сторониться вас не буду.

Решив, что этого достаточно, я развернулась и вышла. Шла по коридору и думала о том, что у меня всё-таки получилось.

Получилось остановить поползновения дракона хотя бы на время…

***

Кайрен…

Кайрен вновь и вновь пытался призвать магию. Но у него не выходило.

Он выгорел. Позорно выгорел!

Это приводило его в ярость, заставляло тело содрогаться в конвульсиях, которые… ни к чему не приводили. Потому что оборачиваться в дракона он теперь тоже не

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.