Брачный контракт по-драконьи - София Руд Страница 37
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: София Руд
- Страниц: 61
- Добавлено: 2025-12-22 12:00:03
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Брачный контракт по-драконьи - София Руд краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Брачный контракт по-драконьи - София Руд» бесплатно полную версию:Спасаясь от злодеев, я попала в дом опасного и притягательного лорда Соула, от которого мне жизненно необходимо держаться подальше. А он взял и решил, что я должна стать его подставной невестой.
Зачем? Чтобы меня на лоскуты его поклонницы порвали?
И не надо говорить, что все это шоу ради бабули. Лорд не из тех, кто идет на поводу. Даже король не смог заставить его жениться!
Но тогда зачем все это? Зачем ему я?!
Смышленная героиня
Горячий дракон-шпион
Противостояние характеров
Жарко, жарко, горячо
ХЭ
Брачный контракт по-драконьи - София Руд читать онлайн бесплатно
Поднявшись на ноги, хватаюсь за голову. Не кружится, но болит, и в висках пульсирует.
— Вам снова плохо? — суетится служанка, вернувшаяся в комнату.
— Пустяки. Где все? — спрашиваю я у нее.
— Лорд Соул отбыл во дворец по важному делу. Мадам Соул в малом каминном зале с гостьей…
С гостьей? С тем самым «желтым пятнышком», в котором мне почудилась Райла?
— Мадам Соул сказала, что поднимается к вам через десять минут.
— Не нужно, я сама спущусь, — решаю я и, проверив в отражении зеркала, что выгляжу вполне прилично, велю служанке проводить меня к хозяйке.
Дом мадам хоть и убран иначе, чем особняк Соула, но по планировке очень похож. Огромная мраморная лестница разделяет оба основных этажа прямо посередине и ведет в большой белый холл, а там несколько двустворчатых дверей, за одной из которых и находится малый каминный зал.
Едва подступаю к порогу, как слышу звонкий девичий смех. Вряд ли девчушка, служанка мадам Соул, позволила бы себе так игриво хохотать.
Появившись в дверях, я убеждаюсь, хохочет та самая девушка, наряженная в желтое, но уже абсолютно чистое и выглаженное платье.
— Прошу, госпожа, не смущайте меня. Я сделала то, что сделала бы любая на моем месте, — лукаво улыбается красавица-незнакомка, посматривая большими серыми глазами-блюдцами на бабулю.
— Ну, не скажите, — подает голос еще одна дама средних лет, облаченная в белую мантию поверх темно-синего платья.
Где-то я уже видела ее.
— Чтобы кинуться спасать незнакомого человека, нужны самоотверженность и храбрость. Вы едва не погибли, юная леди. Если бы мадам Соул не просила меня принести личный артефакт из сокровищницы рода, то вы до сих пор лежали бы в кровати и стонали от боли.
— Спасибо вам за вашу заботу. Я как-то о себе не подумала в тот момент. Все, чего хотела, — это успеть помочь. И очень рада, что мадам Соул и ее невестка целы и невредимы, — произносит девица.
А меня-то зачем приплетает? На меня лошадь не неслась.
— Диана — так ведь ее зовут? Она в порядке?
— Живее всех живых! — хочется сказать мне, но сдерживаюсь.
Послушаю еще их интересный разговор, пока они меня не заметили или пока служанка, застывшая за моей спиной, меня не выдала.
— Кхм… леди Диана прибыла, — тут же подает своей голосок девушка, выдавая мое присутствие.
И взоры всех трех дам обращаются в мою сторону.
Вижу, бабуля в полном порядке и в своем привычном настроении. Даже с некоторой опаской поглядывает на меня, будто это я на нее лошадь натравила.
А может, мадам Соул так и считает? Учитывая, что болтали люди, будто бы я отбежала, увидев опасность, они могли сочинить еще кучу всего. Но, к слову, почему очевидцы говорили одно и то же, да так уверенно? Я ведь не отбегала, мне в глаза ударила вспышка, а после… Было то, что было.
— Диана, моя дорогая невестка, как ты себя чувствуешь? — спрашивает бабуля, натягивает на губы улыбку.
Но видно, что она меня побаивается.
— Получше вашего, госпожа Соул. Лошадь чуть не убила вас, а все внимание досталось той, кто грохнулся в обморок на ровном месте. Хитрость на дороге не валяется, — бурчит под нос дама средних лет.
Но тут же ловит строгий взгляд от хозяйки.
— Не нужно делать преждевременные выводы и давать повод расти слухам, госпожа Майло, — отрезает бабуля, только говорит скорее из принципов, нежели веря, что я не причастна.
А я обращаю внимание на фамилию гостьи средних лет. Майло? Та самая?
— Диана, я так рада, что вы в порядке! Ой, простите... Можно ведь называть вас Дианой? — «Желтое пятнышко» подскакивает и расплывается в улыбке.
Только вот эта улыбка, как и сахарный голосок слишком слащавы, для того чтобы быть искренними.
Не нравится мне эта девица, и появилась она как-то слишком неожиданно.
— Вы на что-то сердитесь? — наигранно пугается девушка, хотя я еще рта не успела открыть. — Надеюсь, я вас ничем не обидела. Или вы гневаетесь на те слухи? Поверьте, я этого не хотела и считаю, что вы не сделали ничего дурно...
— Все в порядке. Спасибо, что подоспели и вовремя помогли мадам Соул, — заверяю я.
А дама средних лет закатывает глаза. Еще бы. Жена первого советника короля может себе позволить подобное поведение. А еще она наследница крови лучших лекарей империи. Теперь понятно, почему она здесь и о каких семейных сокровищницах говорила.
— Какое облегчение, что вы не сердитесь! — вздыхает «желтое пятнышко», летит ко мне и хватает за руку в такой же панибратской манере, что свойственна Лизи, которой почему-то не видно.
И от ее прикосновения кожу опаляет огнем так, что инстинктивно отдергиваю руку.
— Вы чего? — пугается блондинка.
А я смотрю на нее во все глаза. Она ведь это специально. Руку мне обожгло вовсе не в шутку, а по-настоящему, но кожа чистая и гладкая.
— Леди Диана, что-то не так? — Бабуля хмурится, наблюдая за странной сценой.
Наверное, со стороны я выгляжу как девица с уязвленным самолюбием, которая ревнует из-за внимания общества к новенькой звезде. Но дело вообще не в этом!
Смотрю на девицу в желтом платье и ловлю пугающие искорки в ее взгляде, в то время как на пухлых губах сладенькая улыбка. Она тут неспроста. Незнакомка что-то задумала, а значит, мне нельзя сейчас ей проиграть
Глава 37
Подвеска
— Ну что вы, все замечательно, — решаю я ответить так и не нагнетать конфликт.
Но жена советника не упускает шанса вставить в меня шпильку.
— Оно и видно. Вас будто не человек, а нечисть коснулась, так отлетели. Никакого приличия, — фыркает дама в годах.
— Прошу вас, леди Майло. Не забывайте, что говорите с моей будущей невесткой, — строго отрезает бабуля, что становится неожиданностью и для меня, и для присутствующих.
— Больно вы ее любите. Может быть, лорд Соул еще успеет открыть глаза и пересмотрит свое решение? — Дама задирает нос.
Вот же…
Не хами, Диана, не хами. Пропой ей сладким голоском колючий ответ!
Я едва открываю рот, как меня перебивает мужской голос, который не спутать ни с каким другим:
— Кто там усомнился в моей способности ясно видеть и выбрать себе спутницу жизни?
— Лорд Соул.
Все барышни выпрямляются разом, едва Редгард входит в комнату. Он останавливается возле меня, окидывает взглядом присутствующих, и хоть на лице вежливая маска, в глазах — четкое, вовсе не грубое, но весьма доходчивое
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.