Хитрожопый киборг (ЛП) - Майло Аманда Страница 37
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Майло Аманда
- Страниц: 37
- Добавлено: 2025-09-02 19:00:03
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Хитрожопый киборг (ЛП) - Майло Аманда краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хитрожопый киборг (ЛП) - Майло Аманда» бесплатно полную версию:В мире, напоминающем Дикий Запад, где женщины нередко оказываются в уязвимом положении, недавно освобождённый киборг-русал по имени Уильям Фредерик Коди отправляется в пустынные просторы планеты Траксия в поисках новой жизни. Вместо ожидаемой лошади ему достаётся упрямый осёл по кличке Пако. В дороге он встречает Бекки — беременную вдову, чьи надежды только что были разрушены. Она предлагает Уильяму сделку: если он станет её защитником и позаботится о её будущем ребёнке, она обеспечит ему дом и заботу. Взамен он получит её лошадь… и, возможно, нечто большее. Уильям соглашается на брак по расчёту, толком не понимая, что это значит. Так начинается их необычное совместное путешествие — полное юмора, недоразумений и, быть может, любви.
Хитрожопый киборг (ЛП) - Майло Аманда читать онлайн бесплатно
США удостоились чести приютить не только его: нильгау, азиатская газель, и берберийская овца из северной Африки, прочно обосновались в великом штате Техас. Я нашла это таким потрясающим.
15 Скребница — щетка для чистки лошадей. Это инструмент с металлическими зубьями, который используется для удаления грязи, шерсти и отмерших частиц кожи у животных, особенно лошадей.
16 В оригинале используется выражение «You rang?» — «Ты звонил?», передающее иронию звонка в колокольчик, как намека на прислугу,
17 Пла́вник — так называют древесину, долго находившуюся в воде, выбеленную солнцем и отполированную волнами.
18 Cu’bossy — выражение для понукания скота, от Come on, Bossy.
19 Brownie points (англ., разг.), брауни-очки — условные «баллы» симпатии, которые человек зарабатывает, совершая приятные или полезные поступки для партнера. В романтическом контексте часто используются с игривым или ироничным оттенком, подчеркивая расчетливую галантность («Если принесешь завтрак в постель — получишь +10 brownie points»). Термин восходит к системе поощрений в скаутских организациях, но в современной речи ассоциируется с подхалимством или стратегическим флиртом.
20 «Пауки» сбруи — металлические крестовины для сбруи.
21 Тяжеловозы и гафлингеры — специфичные пород тягловых, рабочих лошадей
22 Пелагиаль — это открытая водная толща океана, не включающая дно и прибрежные районы. Это биологическая зона, разделяемая на слои по глубине и проникновению света.
23 Примечание автора: большой поклон «Принцессе-невесте» за один из самых смертоносных ядов, известных литератору. Порошок иокана невероятно удобен благодаря тому, что он мгновенно растворяется в жидкости, не имея ни запаха, ни вкуса. Это настолько непостижимо хорошо, что нам, вероятно, не стоит верить в его существование.
24 Примечание автора: Пако был настоящим ослом. Его звали Тако. Хотя он был кастрирован, в нем сохранились повадки жеребца — он мог умчаться вниз по дороге, чтобы ухаживать за стандартбредными кобылами, которые, казалось, одновременно завороженно наблюдали и ужасались тому, как он стонал перед ними и катался по земле, будто был невероятно горяч.
Боже, он был таким милым.
А еще он был большим пакостником.
По сей день его очень не хватает.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.