Лав Кэти - Клыки и воспоминания Страница 36

Тут можно читать бесплатно Лав Кэти - Клыки и воспоминания. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лав Кэти - Клыки и воспоминания

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Лав Кэти - Клыки и воспоминания краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лав Кэти - Клыки и воспоминания» бесплатно полную версию:
Бывают просто рождественские утра, а бывают рождественские утра вроде этого: когда я вижу, как мой брат Рис расхаживает по нашей нью-йоркской квартире… и улыбается. Да, речь о Рисе, замкнутом, хмуром и раздражающем; о человеке, который превратил угрюмость в искусство. Но сейчас он вовсе не хмурится. Нет, собственно говоря, сейчас он угрожает отделать меня пистолетом за то, что я пожал руку красивому, милому, полураздетому созданию по имени Джейн, которое только что попыталось выскользнуть из его спальни. Странно. Кто бы мог подумать, что Мрачного Братца вообще интересует секс?

Но вовсе не улыбка и не его внезапно проснувшееся либидо так выбили меня из колеи. Прошлой ночью произошло что-то ужасное, что-то, заставившее моего брата нарушить собственное правило и спасти жизнь смертной. Что бы это ни было, теперь он не помнит ничего из последних двухсот лет жизни. Он так хочет Джейн, что заставляет себя забыть, что он — вампир, и возвращается в то время, когда он еще не был обращен, а наша семья — разрушена. Он ходит по квартире, словно виконт времен Регентства, и с английским акцентом говорит что-нибудь вроде: «Я вел себя как докучливый, набравшийся дуралей». Неужели мы и в самом деле когда-то так разговаривали? Так что Рис не знает, что он — вампир, и Джейн — тоже. Вот это я и называю проблемой.

Единственное, что я знаю — этой смертной удалось затронуть холодное сердце моего брата, и я, Себастьян Янг, сделаю все, что угодно, чтобы помочь ему удержать ее…


Перевод: Калле (гл. 1-14), MadLena (гл. 15-28); редактура: Viktoria (гл. 1-14), Seyadina (гл.15-28); русскоязычная обложка: sonata.

Лав Кэти - Клыки и воспоминания читать онлайн бесплатно

Лав Кэти - Клыки и воспоминания - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лав Кэти

Рядом вдруг оказался Рис, его глаза с тревогой изучали ее лицо.

— Ты в порядке?

Она кивнула, удивленная его вопросом.

— Да. А что? — Если не считать того, что я ревную тебя к женщине, с которой ты просто разговаривал.

Он еще секунду внимательно смотрел на нее, а потом почти растерянно покачал головой.

— Не знаю… просто у меня вдруг возникло такое странное ощущение… — Он усмехнулся. — Наверное, я это придумал. — Он протянул ей закрытый стакан. — Вот. Пряный чай. Большой.

— Спасибо, — сказала она, взяв напиток. Тепло бумажного стаканчика согревало замерзшие пальцы.

— Хочешь выпить его здесь или пойдем в парк?

— Пойдем. — Из-за мужчины со странными глазами и шикарной брюнетки Джейн хотелось поскорее убраться отсюда.

Но прежде чем они успели выйти за двери, высокая брюнетка подошла к Рису.

— Было очень приятно познакомиться, — сказал она. В ее голосе слышался легкий акцент.

— Взаимно. — Хотя Рис тоже был вежлив, Джейн не заметила в его взгляде интереса.

Брюнетка бросила взгляд на Джейн, зацепившись на мгновение глазами за едва заметное пятно горчицы на куртке. И обернулась к Рису. Засунула руку в карман своего приталенного кожаного пальто, достала визитку и протянула маленький прямоугольный кусочек картона ему.

— Если захотите продолжить знакомство.

Джейн знала, что, скорее всего сейчас напоминает выброшенную на берег треску: с открытым ртом и круглыми от изумления глазами. Но она просто не могла поверить такой наглости.

Джейн собралась с мыслями, подвинулась поближе к Рису и взяла его под руку, молча давая женщине понять, что по крайней мере сегодня Рис с ней.

Женщина не поняла намека. Хотя действия Джейн были даже не намеком, а неоновым предупреждающим знаком.

— Возьмите, — сказала брюнетка, еще раз помахав визиткой перед Рисом.

Джейн никогда еще никого не ревновала, но, черт возьми, если она позволит этой женщине открыто заигрывать с Рисом, словно ее тут нет.

Она протянула руку и выхватила визитку из пальцев женщины.

— Эй, — воскликнула брюнетка, вызверившись на Джейн.

— Простите, — сказала та, стараясь говорить как можно вежливее. — Вы, наверное, не поняли. Рис мой. — О господи! Она в самом деле это сказала?

Вместо того чтобы смутиться или разозлиться, женщина недоверчиво посмотрела на Риса, который подтвердил:

— Она абсолютно права. Я ее, целиком и полностью.

Женщина побледнела, выхватила свою визитку, развернулась и вышла из кафе.

Но вместо торжества Джейн снова почувствовала тошноту.

— Ты в порядке? — спросил Рис, наклоняясь к ней и заглядывая в глаза.

— Может, пойдем? — Ей хотелось выбраться отсюда… воздух тут внезапно показался слишком теплым, запах кофе — слишком приторным.

— Конечно. — Не выпуская ее руки из своей, он повел Джейн к дверям.

Только вдохнув холодный зимний воздух, она осознала то, что испугало ее до чертиков. Она хотела, чтобы Рис принадлежал ей… и плевать на их ситуацию.

Кристиан стоял в тени, наблюдая, как брат и эта смертная шлюшка выходят из супермодной кофейни. Он знал, что приближаться к смертной, пока рядом Рис, рискованно, но не смог ничего с собой поделать. Ему нравилось это ощущение опасности и возбуждения. Хотя он и не понимал, почему Рис его не почувствовал. Кристиан даже не потрудился замаскировать свою энергию. Ему было плевать, увидит ли Рис его. Он даже хотел, чтобы тот его увидел.

Хотел, чтобы Рис испугался. Ему давно пора понять, что такое страх потерять ту, что тебе небезразлична, страх, что ее могут забрать, увести. А даже если она и вернется, то никогда не станет прежней.

Прикрываясь тем, что делает то, что должен, и защищает свою семью, Рис забрал Лилу, и она вернулась лишь наполовину, вернулась женщиной, которая больше не принадлежала Кристиану, как раньше.

Он смотрел, как парочка идет по шумной улице и растворяется в толпе.

— Теперь моя очередь отплатить тебе тем же, старший братишка, — едва слышно прошептал Кристиан.

Рис краем глаза посматривал на Джейн. Она молчала с того момента, как они вышли из кафе, с инцидента с той настырной особой. Она не сказала ни слова, даже когда они вошли в парк.

Конечно, он тоже молчал, погрузившись в собственные мысли.

Что-то там произошло… что-то, не имеющее отношения к той настойчивой грубиянкой. Он никак не мог понять, что же именно, но когда он заказывал Джейн чай, у него возникло странное ощущение, словно ей грозит опасность. Словно сейчас случится что-то плохое. Но когда он вернулся к ней, все было в порядке. Ничего необычного, если не считать брюнетки.

Он снова посмотрел на Джейн и едва заметно улыбнулся. Та женщина ее явно разозлила.

— Значит, я твой, да? — насмешливо спросил он, прерывая молчание, хотя ему нравилось, что Джейн ревнует.

Та тотчас побледнела.

— Я… я просто была поражена ее наглостью.

— То есть на самом деле я тебе совсем не нужен?

Она задумалась на секунду, смотря под ноги.

— Нужен.

Рис поймал ее запястье, заставив остановиться и посмотреть ему в лицо.

— Почему ты говоришь это так, словно тебе стыдно?

Ее широко распахнутые глаза встретились с его, и он в самом деле прочитал в них стыд.

— Рис, что ты сейчас чувствуешь? Это все ненастоящее. Это… это словно мы оба оказались в мире фантазий, а реальность скоро вернется. И я боюсь того, что ты почувствуешь, когда это произойдет.

Он нахмурился, смущенный и расстроенный. Как можно считать это фантазией?

— Нет, — возразил он, качая головой. — Это реально. Сейчас все по-настоящему, и все, что я к тебе испытываю — тоже настоящее.

Она опустила глаза на стаканчик с чаем, который почти не пила с тех пор, как они вышли из кофейни, и покрутила пластиковую крышку.

— Ты меня не знаешь, — медленно произнесла она. — На самом деле не знаешь. И может… может, когда узнаешь, тебе не захочется… ты можешь решить, что я не то, что тебе нужно.

— Ты уже это говорила после того, как мы занялись любовью. Что я тебя не знаю. И наверное, ты права, мы слишком мало знакомы, чтобы знать все друг о друге. Но то, что мне все-таки известно, мне нравится.

Она смотрела ему в глаза, будто умоляя о чем-то.

— Но позже может разонравиться… и я не уверена, что готова так рисковать.

— Я всегда буду хотеть тебя. Я так долго ждал этого. Не могу объяснить, откуда мне это известно, но я знаю, что это чувство никогда меня не оставит. Ты никогда мне не разонравишься.

Она продолжала смотреть на него. Стыд исчез, сменившись тоской. Она все еще не верила ему, хоть и хотела.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.