Женщина для утех семьи Бэкхейм - Ефимия Летова Страница 36
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Ефимия Летова
- Страниц: 155
- Добавлено: 2026-06-22 19:00:28
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Женщина для утех семьи Бэкхейм - Ефимия Летова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Женщина для утех семьи Бэкхейм - Ефимия Летова» бесплатно полную версию:Римия не верит в любовь. Она женщина для утех, вынужденная делить постель с мужчинами, прописанными в неразрываемом магическом контракте. Когда глава семьи Бэкхейм приказывает ей согреть постель своего внезапно вернувшегося после долгого отсутствия племянника, она не смеет ослушаться, но на этот раз всё будет иначе...
Вдобавок ко всему убит один из членов семьи, и Римии предстоит доказать свою невиновность, сплетя воедино нити прошлого и настоящего, разгадав семейные тайны Бэкхеймов и отыскав настоящего убийцу.
Однотомник. ХЭ.
Женщина для утех семьи Бэкхейм - Ефимия Летова читать онлайн бесплатно
Лорд моргнул. Цвет его радужек был необычного оттенка чёрного кофейного напитка. Не чайного, а именно кофейного, с лёгким дымком.
— Вы действительно не в меру любопытны, леди. Даже не знаю, как реагировать на ваши вопросы.
— Без лорда Викона мне совершенно не с кем разговаривать, — пожала я плечами. — К этому трудно будет привыкнуть.
— А мне показалось, что ваша компания как раз-таки крайне востребована в этом гнилом доме. Ладно, леди. Будем считать, вы не врали, и воля дедушки выполнена. Смею надеяться, что вы распорядитесь этими письмами деликатно и никоим образом…
— Не сомневайтесь, — так же холодно ответила я. Обида, на которую я не имела права и которую успешно давила в себе, вдруг глухо закипела — под рёбрами, в уголках глаз и губ, и она требовала выхода. — Господин Авертер, позвольте ещё один вопрос. И я оставлю вас в покое, обещаю.
Он неопределённо кивнул, разглядывая обложку «Жития святого Анафеса». Будет, наверное, читать и конспектировать. Зануда. Сноб. Совершенно омерзительный тип.
— Что означает тот рисунок?
— Какой?
Лорд так и не взглянул на меня, он смотрел на книгу, которую действительно смог открыть, магией или ещё какой хитростью. Пальцы бережно поглаживали тонкую страницу. Спросить его, что ли, зачем в книгах используют такую хрупкую бумагу, неудобно же! Впрочем, это и будет тем самым «одним вопросом», на который было получено столь ценное согласие.
— Змея на вашем животе.
— Змея? — повторил он задумчиво, потом рассеянность уступила место недоумению и наконец вспыхнула раздражением. — Откуда вы… А.
Похоже, в ответе он не нуждался, если судить по несколько покрасневшему лицу — сам вспомнил, откуда.
Зачем я его провоцирую? Зачем дразню? Надо просто забрать письма и уходить, Римия! Хватит с тебя!
— Змея, проглотившая свой хвост, символизирует круговорот происходящего в нашем мире, неизбежность перерождения, угодного Творцу. Я удовлетворил ваше любопытство, леди?
— Вы состоите в Ордене, почитающем Творца превыше всего, если я не ошибаюсь. Разве не логичнее было бы изобразить что-то из символики герехтеров?
— Вы не ошибаетесь, хотя это уже второй вопрос. Тем не менее, я отвечу: герехтеры не приветствуют изображения божественных символов на человеческом теле или где бы то ни было ещё без особой надобности. Леди Римия, — хозяин впервые обратился ко мне по имени, и мурашки пробежали по рукам и спине. — Вам не кажется, что подобные разговоры неуместны? Что это действительно не ваше дело?
— Мне интересно, — прошептала я. Протянула руку, почти коснувшись нижних пуговиц на его глухо застёгнутом камзоле. — Почему она без глаз?
— А вы неплохо рассмотрели детали, леди, скучающая без разговоров, — немного зло отозвался лорд Авертер. — Это символизирует мудрость, обращённую вовнутрь. Уберите руки. Неужели даже нахождение в комнате человека, отправившегося к Творцу всего пару дней назад и якобы вам не совсем чужого, даже опасность смертной казни не может изменить вашу порочную природу, и всё, о чем вы думаете, это удовлетворение ваших низменных порочных потребностей? До знакомства с вами я несколько скептически относился к легенде, поведанной нашими наставниками: когда Творец создавал женщин, греховный Чорай отвлёк его внимание и собирался подсыпать щепотку порока в тесто, да так торопился, что опрокинул всю банку. Теперь я думаю, что так оно и есть. По счастью, у Творца оставался еще кусочек отложенного теста для ангелов, и из его части он создал других женщин, безупречных и благочестивых, таких, как моя мать, но их ничтожно мало.
Злость вспыхнула под веками, начисто выжгла непрошенные слёзы. Как меня злила эта пространная тирада, этот красивый и холодный человек, уверенный, что он чем-то лучше меня просто потому, что вырос в богатом доме у любящих родителей, на всё вообще — вместе и сразу!
— Мне действительно был интересен только рисунок, но, кажется, это вы, именно вы ни о чем другом думать не можете! И постоянно меня оскорбляете! Хотите, чтобы я вела себя так, чтобы соответствовать вашим ожиданиям⁈ Что-то заставляет меня думать, что вы вовсе тогда не спали, что вы всё чувствовали и всё помните.
— Что я должен помнить? — он опять приподнял брови, а я сделала пару шагов вперёд, вынуждая лорда Авертера невольно отступить и вжаться спиной в дверь.
— Как я вас трогала, вот здесь… — мои пальцы пробежались по ледяным металлическим пуговицам его короткого камзола и скользнули ниже. — И вам это нравилось, тело врать не будет, в отличие от слов. Вам нравилось это тогда и сейчас нравится, чувствуете, вы…
О да, он чувствовал, и чувствовала я, глядя ему в глаза. Как бы я не злилась, глупо было отрицать очевидное: меня к нему тянуло так, как ещё ни к одному человеку, ни разу за всю жизнь. Мне было мало касаться его через ткань, и задрожавшими от невольно нахлынувшего возбуждения руками я ухватилась за ремень его брюк, холодную металлическую пряжку. Никогда в жизни раньше я не делала это по собственному желанию, а сейчас почти задыхалась от желания, предвкушая, как буду ласкать его, как тогда, больше, чем тогда, не потому что он или кто-либо иной этого требовал, а потому что я сама этого хотела, и даже мысли у меня не возникло, что он может отказаться. Невольно облизнула враз пересохшие губы, опять нарушая все правила и порядки, потянулась к нему за поцелуем, ощутила теплоту дыхания… А лорд Авертер резко, словно стряхнув наваждение, оттолкнул меня, так, что я едва удержалась на ногах и отступила, споткнулась о кресло, не удержала равновесие и ударилась локтём о подлокотник.
В голове зазвенело, кровь из случайно прокушенной щеки наполнила рот металлическим ржавым привкусом.
— Убирайтесь к дьяволу, — процедил лорд Авертер. — Впрочем… скоро вы и так у него окажетесь.
Глава 25
К себе я вернулась, не в силах толком осмыслить произошедшее, и только добравшись до собственной комнаты, прикрыв за собой дверь и опустив на кровать драгоценный груз в виде охапки свитков, я ещё раз вспомнила всё, что только что натворила, и застонала от безнадёжности.
Как я могла?!. На что рассчитывала?
Захотелось удариться головой об стену, но я ограничилась тем, что прошла в ванную комнату, вылила в фаянсовый таз остывшей воды из стоявшего на полу кувшина и опустила в воду пылающее лицо. Раньше это помогало успокоиться.
Всё верно он сказал. Распущенная. Грязная. Мало мне тех, кто уже есть, давайте ещё одного в очередь! Ужасно, ужасно, ужасно, ничего меня не оправдывает. Мало ли, каким тоном он со мной разговаривал, по сравнению с остальными
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.