Не та невеста для проклятого князя - Алекс Скай Страница 36
Не та невеста для проклятого князя - Алекс Скай Страница 36
Тут можно читать бесплатно Не та невеста для проклятого князя - Алекс Скай. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Не та невеста для проклятого князя - Алекс Скай краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Не та невеста для проклятого князя - Алекс Скай» бесплатно полную версию:
Я очнулась в чужом теле посреди зимней дороги — в карете, которая везла меня замуж. Только жених был не мой. Имя — тоже. Настоящая невеста сбежала, а меня, бедную компаньонку, отправили вместо неё к северному князю Дарену Вейру — мужчине, которого весь двор называет проклятым. Мне сказали молчать, улыбаться и играть чужую роль. Но северная дорога первой поняла правду: я не та, кого ему обещали. Дарен мог бы выдать меня обратно тем, кто меня подставил. Мог бы наказать за обман. Мог бы использовать в своей политической игре. Вместо этого он предложил сделку. Я должна стать его невестой до зимнего Совета. Он — не отдаст меня врагам. Но чем дольше я остаюсь в мрачном Вейрхольме, тем яснее понимаю: проклятие князя связано со мной сильнее, чем кажется. А древняя печать замка выбрала меня не случайно. Я не та невеста. Но, возможно, именно меня здесь ждали.
Не та невеста для проклятого князя - Алекс Скай читать онлайн бесплатно
Не та невеста для проклятого князя - Алекс Скай - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Скай
Эйрдан. Поверьте, южные дома тоже не считали доброту обязательной частью воспитания. — Лиана. Опять это тихое имя. Я подняла глаза. — Если в какой-то момент я скажу остановиться, — произнёс он, — вы остановитесь. — Это приказ? — Просьба. Опасное слово. На приказ я могла огрызнуться. С просьбой было сложнее. — Если моё молчание не сделает меня виноватой, — сказала я. — Вы не меняетесь. — Меня уже поменяло достаточно. Характер оставьте мне. Он смотрел на меня чуть дольше, чем требовалось. И я вдруг поняла: мы стоим слишком близко, Торн делает вид, что изучает документы, Элвин делает вид, что ищет перо, а Сельма вообще даже не делает вид — просто смотрит так, будто уже всё поняла и теперь молча ждёт, когда мы перестанем тратить время на отрицание очевидного. Я первая отступила. Не потому, что испугалась Дарена. Потому что испугалась себя рядом с ним. В день Совета Вейрхольм проснулся раньше рассвета. Хотя, возможно, он вообще не спал. Слуги ходили по коридорам тихо, быстро, без обычных коротких разговоров. Стража у ворот сменилась дважды ещё до первого колокола. В большой зал внесли длинные столы для представителей домов, знамёна, подставки для печатей и чаши с северным огнём — не для красоты, как объяснила Инга, а чтобы клятвенные слова не потерялись в воздухе. Очень мило. Здесь даже свечи, кажется, занимались юридической работой. Сельма принесла мне платье сама. Не синее. Не серое. Тёмное, почти чёрное, с серебряной вышивкой по вороту и рукавам. Вышивка повторяла не знак Вейров, а ветви, похожие на те, что были на платье Мираны на портрете. Я заметила это сразу. — Это случайно? — спросила я. — В Вейрхольме почти ничего не случайно. — Вы хотите, чтобы они увидели Морр? — Я хочу, чтобы они вспомнили, что род — это не только громкая фамилия за столом Совета. Я коснулась вышивки. — Дарен одобрил? — Князь не видел. — Вы решили сами? Сельма посмотрела на меня в зеркало. — Женщинам в больших домах иногда приходится принимать решения, пока мужчины обсуждают, можно ли это сделать безопасно. Я улыбнулась. — Вы сегодня особенно опасны, госпожа Сельма. — Сегодня всем придётся быть опасными. Инга вплела в мои волосы тонкую серебряную ленту. Мира принесла перчатки, но я отказалась. — Кольцо должно быть видно, — сказала я. Мира сглотнула. — Но если они начнут смотреть… — Пусть смотрят. Они всё равно пришли за этим. Перед выходом Сельма задержала меня у двери. — Не пытайтесь победить всех. — А можно было? — Нет. — Жаль. — Ваша задача — не победить. Ваша задача — не дать им решить, что вы пришли просить разрешения существовать. Вот это было полезно. Я запомнила. Дарен ждал меня у входа в северную галерею. Один. Без Ровена, без Торна, без свиты. В тёмном камзоле с серебряной застёжкой, без перчатки на правой руке. Печать была открыта. Я остановилась. — Вы не прячете её. — Сегодня они всё равно будут смотреть. — А вы решили лишить их удовольствия думать, что застали вас врасплох? — Примерно. — Хорошая стратегия. Его взгляд прошёл по моему платью. Медленно, но без той южной оценки, от которой хочется укрыться. Он смотрел так, будто узнавал знак. — Сельма выбрала? — спросил он. — Да. — Она смелая женщина. — В этом доме другие выживают хуже. Он подошёл ближе. — Вы готовы? — Нет. — Хорошо. — Простите? — Если бы вы сказали «да», я бы решил, что вы не понимаете, куда идёте. — Вы умеете поддержать так, что хочется немедленно сесть. — Сесть можно будет в зале. — Рядом с вами? — Рядом со мной. Слова прозвучали просто. Но сердце, как всегда, решило услышать в них больше. Дарен протянул левую руку. Я посмотрела на неё. — Это часть протокола? — Да. — Только протокола? Пауза вышла короткой. Но настоящей. — Нет, — сказал он. И всё. Никакой красивой фразы. Никакого обещания. Никакого «я буду рядом». Только честное «нет», от которого пальцы стали теплее, чем от кольца. Я вложила руку в его ладонь. Большой зал был полон. Если раньше я видела Вейрхольм как крепость, теперь он стал судом. Знамёна северных домов висели вдоль стен: Норрен — серебряный перевал на тёмном поле, Хольд — белый олень с золотыми рогами, Торн — зелёная ветвь и меч, Равен — чёрное крыло, Лиар — южный цветок на красном. Были и другие знаки, незнакомые мне, но каждый смотрел со стены как заявление: мы здесь, мы имеем право, мы будем судить. У центрального стола сидела леди Астара Норрен. Она встретила меня ровным взглядом, без улыбки, но и без презрения. Рядом — леди Мелисса Хольд, прекрасная, светлая и холодная, как декоративный нож. Рейна Торн стояла за креслом отца. Мерден сидел чуть поодаль, в окружении людей, которым он улыбался слишком спокойно. Эдвар Эйрдан находился в южной части зала, рядом с представителем дома Лиар — сухим мужчиной с узкими губами. Совет начался с клятвенных слов. Их произносил Торн. Я слушала внимательно, но многое уходило мимо. Старые формулы, уважение к границе, право домов, честь перевала, зима, договоры. Красиво. Страшно. Удобно. Я слишком хорошо уже знала: самые опасные решения любят начинаться красивыми словами. Потом поднялся Эдвар. Разумеется. — Дом Эйрдан требует первым рассмотреть вопрос о девушке, которую князь Вейр назвал выбранной невестой. Не женщине. Не Лиане. Девушке. Мелочь. Но я уже научилась слышать, как из мелочей строят клетку. Дарен не изменился в лице. — Совет рассмотрит этот вопрос. Астара Норрен повернулась ко мне. — Лиана Морр, выйдите в круг. Круг. Я только теперь заметила на полу широкий серебряный обод, врезанный в каменные плиты перед центральным столом. Судя по тому, как кольцо на моём пальце коротко потеплело, круг был не просто украшением. Дарен сжал мою руку. На мгновение. Потом отпустил. Я вышла одна. И это было правильно. Если бы он повёл меня туда, они увидели бы его защиту. А мне нужно было, чтобы они увидели меня. — Назовите своё имя, — сказала Астара. — Лиана Морр. — Род? — Морр. Мелисса Хольд улыбнулась. — Как громко звучит имя угасшей ветви, когда его произносят в большом зале. Я повернулась к ней. — Оно звучало бы тише, если бы ваш дом не пришёл его обсуждать. По залу прошёл шёпот. Астара подняла руку. — Ваше происхождение спорно. — Моё происхождение бедно, леди Норрен. Это не то же самое. — У вас нет подтверждённого права голоса среди домов. — Я не пришла требовать голоса дома Морр. Я пришла отвечать за себя. Мерден мягко сказал: — Но вы стоите в круге не просто как Лиана Морр. Вы стоите как женщина, которую князь Вейр назвал выбранной невестой. Это меняет цену
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия. Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.