Ворона и ее принц - Ива Лебедева Страница 36

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Ива Лебедева
- Страниц: 57
- Добавлено: 2025-08-25 02:00:55
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Ворона и ее принц - Ива Лебедева краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ворона и ее принц - Ива Лебедева» бесплатно полную версию:Так, что надо сделать, чтобы проснуться? Я помню, вроде бы посмотреть на свои руки… тут облом, у меня крылышки. Что еще? Попытаться мысленным усилием открыть глаза. Открыть… открыть!
— Кар-р-р-р-р! Хр-р-р-р-р…
— Дурная птица, что ты делаешь? — рявкнул голый принц и выхватил меня из своей китайской пентаграммы. — Прекрати таращиться, у тебя сейчас глаза выпадут! Зачем мне слепой почтальон?!
Мамочки… это что, не сон?!
Ну что, народ! Если вам кажется, что название новой книги подозрительно знакомое, поздравляю, вам не кажется!)))))
Мы решили еще раз вернуться в мир богини-воровки и навести там шороху. На этот раз выбрали другой кусочек тамошнего континента и отправили героиню приключаться в антураже китайской дорамы. Уся, культиваторы, секты, волшебные пилюли, летающие парни и вот это все))))
Сюжет совершенно самостоятельный, можно смело читать, даже если «Ворону и ее лорда» в глаза не видели;))))))
Ворона и ее принц - Ива Лебедева читать онлайн бесплатно
Мало того, чуть правее закрытых створок стоял запряженный экипаж. Я икнула и решила, что отступление в моем случае лучшее решение, но не успела. Распахнулась калитка, и на улицу в сопровождении небольшой свиты явила себя барышня Пей собственной персоной.
Глава 33
Увы мне, среди вещей в Сиреневом павильоне не было шляпы доули. Мне нечем было прикрыть лицо. Оставалось только медленно попятиться обратно в проулок и затеряться в тенях — в городе наступал вечер.
Я почти успела. В самую последнюю минуту, когда до спасительной полутьмы оставалась пара шагов, барышня Пей, до этого с брезгливым лицом выговаривавшая что-то служанкам, как раз посмотрела в мою сторону.
Наши глаза встретились. Сама не знаю, что со мной произошло, но вместо того, чтобы испугаться, я почувствовала такую злость… за Лань Шияна, за Мин-эр и даже за незнакомую мне Линь Яо.
Скольким же людям ты успела нагадить за такую короткую жизнь, маленькая Пей-эр! Неужели ты думаешь, что это сойдет тебе с рук?!
Наверное, поэтому вместо испуганной гримасы на моем лице расцвела мрачная улыбка, когда я в упор смотрела этой мелкой крысе в глаза. Потом подняла руку и провела ребром ладони по горлу — интернациональная и вневременная угроза.
Глаза барышни Пей расширились. Рот приоткрылся, надеюсь от ужаса. Я улыбнулась еще шире и медленно сделала несколько шагов назад, в ту самую тень. И, только скрывшись из виду, резко выдохнула, а потом припустила во все лопатки как можно дальше от этого места. Но еще успела услышать за спиной сдавленный вопль Пей и беспокойные крики служанок. Кажется, эта мымрочка упала в обморок. Туда ей и дорога! И пусть думает, что мстительный дух еще придет за ней.
Я понимала, что мне срочно нужно добыть шляпу, вуаль и новую одежду, иначе очень скоро наступит момент, когда Пей сообразит, что никакой я не злобный призрак, а очень даже живая и… убиваемая.
Внезапно я озадачилась — а что будет, если в этом мире я умру? Тело-то с азиатскими чертами, наложенными поверх моего родного лица, точно не мое настоящее. Так что будет, окончательная смерть или возвращение в родной мир? Ответ взять негде, разве что в храме воровки, но до посольства ближе, а странное чувство, нарастающее в груди, и вовсе требовало остановиться. Я прислушалась к себе. Ощущение, будто я забыла нечто очень-очень важное, телефон, например, оставила на тумбочке под зеркалом в коридоре, только вот телефонов в древней Поднебесной нет и ни на какие тумбочки в поместье Линь я ничего не клала. Так почему мне хочется вернуться и забрать сама не знаю что? В идеале — выкинуть Пей пинком.
— Карр! — раздалось над головой, и передо мной приземлилась всклокоченная Павлина и уже спокойнее повторила: — Карр!
— Да, я от него сбежала, — признала я. — Прости, что не смогла предупредить.
— Ка-а, — влез в наш диалог пернатый дурень.
— Что ты пытаешься до меня донести? — не поняла я. — Ладно, потом вспомню, что забыла. И почему меня прямо тянет в это поместье, будто там для меня что-то важное есть.
Сказала вслух самой себе и ворону, и сразу прямо полегчало. Даже мысли прояснились, и я поняла, в какой стороне посольство. Так что через полчаса привратник уже пустил меня в боковую калитку, благо соглядатаев за воронами вокруг выделенного иноземцам поместья в данный момент не наблюдалось.
— Зачем ты сбежала? — первым делом спросила меня Павлина, когда я устало плюхнулась на стул. — Седьмой принц едва с ума не сошел, да и Мин-эр испугалась.
— Выглядишь паршиво. Что-то еще случилось? — ответила я вопросом на вопрос, давая понять, что пока не хочу обсуждать собственные поступки и наши с Лань Шияном взаимоотношения.
Павлина забавно сморщила нос. Похоже, ей хотелось высказаться по теме моего побега, но она проявила такт и промолчала, предоставив нам самим разбираться. Я же подумала о том, что сама Павлина, если верить ее рассказам, вышла замуж за лорда, на голову которому свалилась. Еще одна леди, не как мы украденная, а заключившая сделку с Глюком — что за имя такое?! — тоже осталась в статусе супруги герцога. Представив себя в паре с моим злодеюкой, я чуть не разревелась — на мне традиция сломается, потому что в его сердце, на уме и на языке только Линь Яо.
Отвлечься помог пернатый кавалер — цапнул меня за ухо и каркнул, требуя угощение, чем вызвал у Павлины улыбку умиления, и на правах хозяйки, не дожидаясь меня, она на открытой ладони предложила ему орехи. Птиц взял один клювом и… положил мне в рот.
— Карр.
— Спасибо.
Следующий орешек с ладони Павлины взяла я, и уже я угостила своего кавалера.
— Эм, — напряглась я. — Это же не брачный ритуал?!
Павлина захихикала:
— Насколько мне известно, нет. Но я могу ошибаться. — Она лучезарно улыбнулась и посерьезнела. — Настоящая причина нашего приезда в Поднебесную, как, думаю, ты давно поняла, — стремление Шай’дазара получить новые территории и закрепиться в Поднебесной. Официально его посланник прибыл с визитом, чтобы выразить императору почтение от имени своего правителя — какого-то мелкого князька из пограничной с Султанатами области и заключить ряд торговых сделок. Так вот, сегодня император принял иностранных послов, всех разом, кто в этом месяце ждал аудиенции. Был посланец соседей-северян, было посольство от степняков, и вообще всех я не запомнила.
— Все и не интересны, — кивнула я.
— Жрец Шай’дазара тоже был. Признаться, мы совершенно не ожидали, что он посмеет заявить о себе открыто.
— И что он сказал?
— Притворялся белым и пушистым, — скривилась Павлина. — Пошел проторенной дорожкой местных обычаев. Ты же знаешь, эта страна не зря сама себя называет Поднебесной. Как любая империя, они считают себя центром мира, а нас всех — чокнутыми окраинными варварами. Чтобы установить дипломатические и торговые отношения, любому посольству надо выполнить определенную пляску с бубном: передать привет от своего правителя
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.