Мой властный дракон - Екатерина Гераскина Страница 35

Тут можно читать бесплатно Мой властный дракон - Екатерина Гераскина. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мой властный дракон - Екатерина Гераскина

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Мой властный дракон - Екатерина Гераскина краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мой властный дракон - Екатерина Гераскина» бесплатно полную версию:

— А-а-а-а! Что вы себе позволяете? Меня будут искать! — Определенно, — прорычал Эрик и продолжил нести меня на своем плече вниз головой. — Я думала, вы наемный извозчик. А вы… меня похитили. — Ты моя на сегодня, — по-злодейски рассмеялся дракон. — Осталось только сделать тебя своей. — Но я не знала! — Это не освобождает от ответственности, — властно и жестко пророкотал мой пленитель. Мамочки мои! Куда я вляпалась? — Вы не посмеете, — полузадушено произнесла я, трясясь от страха. — А может, ты хочешь, как в стародавние времена, подарить мне свой невинный цветок прямо здесь, на лоне природы, м?

Мой властный дракон - Екатерина Гераскина читать онлайн бесплатно

Мой властный дракон - Екатерина Гераскина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Гераскина

погрузилась в спокойный, безмятежный сон.

Мягкий свет рассвета едва пробивался через плотные шторы, когда резкий стук в дверь нарушил тишину утра. Я встрепенулась, но Эрик вернул меня обратно в постель к себе под бок. Но настойчивый стук, явно усиленный магией, продолжался, и я поняла, что нам придется встать.

— Кто это может быть? — прошептала я.

Эрик поцеловал меня в лоб и, слегка улыбнувшись, чтобы успокоить меня, встал с кровати. Он набросил на плечи халат, привел себя в порядок в ванной и все это под нетерпеливый стук, и только потом направился к двери. Я следила за ним из-за спины.

— Сейчас узнаем кто у нас такой бессмертный? — усмехнулся Эрик.

Глава 36

Я осторожно соскользнула с края кровати, стараясь не привлекать внимание Эрика, который уже был уже в коридоре. Мои движения были быстры и тихи, почти как у кошки, которая старается не шуметь во время охоты. В мгновение ока я привела себя в порядок, надела домашний комплект брючного костюма, наспех заправила волосы за уши.

Пока Эрик шел к двери, я, почти не дыша, выбралась из спальни и осторожно, на цыпочках, начала спускаться по широкой лестнице. Мне было действительно неудобно подслушивать, но любопытство брало верх. Моя рука слегка дрожала, когда я прикасалась к прохладному дереву перил.

Достигнув первого этажа, я замерла у двери кабинета, где Эрик уже вел разговор с незваным гостем. Я прижала ухо к двери, пытаясь уловить каждое слово. Желание узнать, кто же все-таки осмелился так настойчиво нарушить наше утреннее спокойствие, было непреодолимым.

Прислонившись к прохладной двери кабинета, я осторожно прислушивалась к разговору, который развернулся между Эриком и незнакомцем.

Эрик назвал его Джереми, и их теплый, почти братский тон немедленно выдал в нем давнего друга.

— Джереми, что привело тебя сюда так рано? — спросил Эрик, его голос звучал радостно и удивленно.

— Я думал, ты будешь рад меня видеть. Ведь мы не виделись целую вечность! — ответил Джереми. Голос у него был глубокий и мелодичный.

Эрик засмеялся.

— Конечно, рад. Просто не ожидал такого сюрприза. Ты всегда был мастером неожиданностей.

— А если честно, то я весьма заинтригован. Ты обнаружил феникса. Одного. Выросшего вне гнезда. Это невероятно, — как-то резко перешел на деловой тон собеседник Эрика.

Я затаила дыхание.

— Да, Марьяна действительно особенная, — продолжил Эрик. — Потому я подумал, что ты мог бы взять на себя роль ее наставника. Нет никого лучше тебя, чтобы научить ее управлять своим даром и рассказать о том как живут фениксы.

Мое сердце едва не выскочило из груди. Джереми Фламберг— это же тот феникс, который принадлежит к самому крупному Гнезду фениксов соседней империи и Эрик хочет, чтобы он стал моим наставником.

Волнение и беспокойство захлестнули меня.

Как я должна буду вести себя с ним? Сможет ли он действительно помочь мне разобраться в себе?

— Я был бы рад помочь, — сказал Джереми после небольшой паузы. — Ты можешь рассчитывать на меня.

— Да, она должна знать, кто она и какие у нее возможности. Это важно для ее безопасности, что-то подсказывает мне, что не все так просто с моей птичкой, — ответил Эрик уверенно.

— Так откуда она, и кто её родители? — спросил Джереми, его интерес казался искренним.

— Марьяна из пригорода на севере столицы, — ответил Эрик, его голос звучал мягко, но в нем чувствовалась серьезность. — Ее мать, к сожалению, долгие годы была прикована к постели, страдая от неизлечимой болезни, а отец — обычный человек.

— Феникс, рожденный от человека? Это редкость, — промолвил Джереми, задумчиво почесывая подбородок. — Обычно фениксы стараются держаться своих, чтобы сохранять чистоту крови и силу дара.

— Да, это делает ее случай особенным. Думаю, что ее мать, скрыла свою истинную природу после брака с человеком, — продолжил Эрик. Его тон немного помрачнел, когда он углублялся в детали. Потом мой дракон вкратце пересказал все то, что произошло со мной.

— Невероятно, — прошептал Джереми. — Это объясняет, почему ты так заинтересован в ее обучении и защите.

— Именно поэтому я и думаю, что ты — лучший выбор для ее наставника. Джереми кивнул, принимая слова друга. — Я сделаю все, что в моих силах. Марьяна заслуживает знать правду о себе, и я помогу ей принять и понять ее наследие. Кроме того мне и самому очень интересно узнать о ней побольше. Еще хочу, чтобы ты организовал мне встречу с ее матерью. Все же болеющий феникс и прикованной к кровати это тоже из разряда чего-то невероятного.

— Разумеется. Я только хотел тебя просить о помощи и консультации этого случая.

На этом моменте я, набравшись смелости, открыла дверь и вошла в комнату, чувствуя на себе взгляды обоих мужчин. Я была готова узнать больше о своем прошлом и будущем, и, что самое важное, о мире, к которому я принадлежала.

Когда дверь кабинета мягко щелкнула за моей спиной, я впервые увидела Джереми.

— Доброго утра, — проговорила я, Эрик ответил мне теплой улыбкой, а лорд Джереми Фламберг прожег внимательными желтыми глазами. Он учтиво кивнул мне.

Мой дракон поманил меня к себе. Я подошла и снова обратила внимание на нашего гостя.

Он оказался внушительным мужчиной, чья внешность и аура мгновенно наполнили комнату ощущением силы и тепла.

Его волосы, цвета пламени, были аккуратно уложены назад, открывая широкий лоб и проницательные глаза, мерцающие оттенками золота и оранжевого.

Его кожа имела легкий бронзовый оттенок, словно он только что вернулся из долгого путешествия под жарким солнцем.

Несмотря на его роскошный внешний вид, в его чертах было что-то утонченно-дикое, что не оставляло сомнений: передо мной стоит существо, рожденное из огня и стихии. Его глубокий, спокойный голос был как мягкое эхо грома, но его присутствие навевало чувство безопасности.

Однако, когда я встретила его взгляд, между нами мгновенно пробежала необъяснимая волна энергии, и это заставило мое сердце бешено забиться.

Что-то в его взгляде вызывало у меня и страх, и волнение одновременно. Это ощущение новизны и непонятной связи, невидимая нить между нами, заставила меня на мгновение задохнуться от испуга.

Я инстинктивно почувствовала, что этот феникс способен разжечь во мне огонь, который я еще не готова контролировать, и это знание было столь же пугающим, сколь и притягательным.

Я попятилась, разрывая зрительный контакт, но уперлась спиной в широкую грудь Эрика. Его горячие ладони легли на мои плечи и привели меня в чувство.

— Что-то не так, Джер? — рокочуще спросил Эрикдарг.

Глава 37

Когда я вошла в кабинет, Джереми повернулся ко мне,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.