Стеклянная королева (ЛП) - Шоуолтер Джена Страница 35

Тут можно читать бесплатно Стеклянная королева (ЛП) - Шоуолтер Джена. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Стеклянная королева (ЛП) - Шоуолтер Джена

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Стеклянная королева (ЛП) - Шоуолтер Джена краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Стеклянная королева (ЛП) - Шоуолтер Джена» бесплатно полную версию:

Рискните войти в Лес Добра и Зла, где сила — это слабость, а слабость — это сила. Не пропустите вторую книгу из серии волшебных, романтичных и увлекательных сказок автора бестселлеров New York Times Джены Шоуолтер, в которой сказки, которые мы знаем и любим, являются пророчествами будущего…

Несчастная.

Слабая.

Неспособная править.

Принцесса Эшли Чарминг известна как Стеклянная принцесса, настолько хрупкая, что может разбиться от дуновения ветра. Рожденная со слабым сердцем она мечтает, чтобы к ней относились так же, как ко всем остальным.

В отличие от своих упрямых сестер, она не получила при рождении никаких магических способностей и каждый день живет в ожидании смерти. Пока оракул не сообщает, что Эшли суждено сыграть роль Золушки, выйти замуж за члена королевской семьи и спасти Королевство Севон от злых короля и королевы, которые когда-то правили этой страной.

Пока идет война, Эшли начинает сомневаться в своей роли в сказочном пророчестве. Животные презирают ее, она не умеет петь веселую мелодию и не умеет общаться.

Хуже того, король, которого она должна очаровать, — недавно коронованный повелитель крылатых воинов, известных как птицоиды… и он тоже ее презирает.

Когда у Эшли открывается страшная магическая способность — общаться с драконами и создавать огонь… сила, которую она не может контролировать… ей придется помогать королю Саксону, чтобы спасти их королевства и свои жизни.

До полуночи она должна растопить его ледяное сердце… или навсегда разбить свое собственное. Станет ли Эшли королевой, которой ей было предсказано стать… или потеряет все, что успела полюбить?

Стеклянная королева (ЛП) - Шоуолтер Джена читать онлайн бесплатно

Стеклянная королева (ЛП) - Шоуолтер Джена - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шоуолтер Джена

В моем сне Леонора не считала его красивым, но я считала. Считала его эталоном, по которому следует сравнивать других мужчин. За исключением его жажды мести, конечно же. Сегодня вечером этот принц будет очень желанным. Все захотят с ним танцевать.

Если он был сказочным принцем, то, возможно, даже найдет свою Золушку.

Мое сердце сжалось. Что это означает для меня?

Когда он подошел к входу из шатра, я бросилась к нему. Он остановился, яростно на меня посмотрев.

— Ты, — проворчал он, — останешься в шатре.

Я была уверена, что буду ощущать ожог от этого взгляда вечно. Его голос был настолько горячим, что обжег мои уши. Прежде чем взорваться, я попыталась его образумить. Как можно более спокойным голосом… к сожалению, это был писк… я сказала ему:

— У тебя нет никакого права не пускать меня на праздник. Я выполнила все свои обязанности. Ты сам это сказал. Я даже сделала все возможное, чтобы очаровать тебя своим превосходным характером.

Он поднял подбородок.

— Тем не менее. Ты присутствовала на турнире без разрешения, поэтому сегодня вечером останешься здесь. И неважно обязанность это или нет. Не пытайся улизнуть. Я попросил Офелию наложить заклинание на шатер. Теперь ты не сможешь покинуть его без моего разрешения.

— Почему ты так поступаешь со мной? — а главное, почему меня продолжало к нему тянуть? Почему в его глазах была тревога, несмотря на презрение? Дрожащим голосом я сказала: — Я никогда раньше не была на праздниках, Саксон.

— В следующий раз слушайся меня, — огрызнулся он и вышел.

Я замерла в шоке, когда он обратился к своему народу:

— Сегодня вечером можете веселиться, потому что ваш принц точно будет это делать.

Он сделал это. Он действительно сделал это.

Ликующие возгласы раздавались все громче и громче. Когда через тысячу лет они наконец стихли, Саксон похвалил своих людей за то, что они хорошо выполняют свою работу, а затем сказал:

— Адриэль. На пару слов.

«Сожгите мои розы». Злой принц фактически оставил меня слушать, гадать и мечтать о том, что могло бы быть. Его жестокость не знала границ.

Это? Это было классическое поведение злой мачехи. И если не он был злой мачехой, то Леонора должна была ею быть, поскольку она в равной степени ответственна за мое заточение; я должна быть Золушкой, и наше сходство было буквальным, а не символическим. Если уж на то пошло, то «сильная сердцем» может быть скорее символическим, чем буквальным.

Сердце человека… его сущность. Сильное сердце… сильный характер?

Эта мысль поразила меня, и я втянула воздух сквозь зубы. Да. Да, да, да. Я знала, что только что нашла правильный путь. Я была Золушкой, с сильным характером. Саксон был принцем или мачехой. Леонора была мачехой или сводной сестрой. Если она была фантомом, а я одержима ею, то мы были вынужденной семьей.

В моем сне первая Леонора тоже была частью «Маленькой Золушки», сказки, которая тогда не исполнилась. Могло ли это что-то изменить… для меня? Что означало «быстра, как ветер»? Как я могла стать воином, не желающим прогибаться?

«Стань». Это слово эхом отдавалось в моем сознании. Точно. Я не была быстра как ветер и не желала прогибаться… пока. Но я могла стать такой. Когда-нибудь я смогу стать и великолепно быстрой, и удивительно сильной. Однажды я стану такой. Пророчество говорило о будущем, а не о прошлом или настоящем.

Я не могла поверить в свою удачу. То, чего я ждала с нетерпением!

Удивленная, я добралась до кровати и села на нее.

— Я — Золушка, — прошептала я, прижимая руку к груди. Затем, зная, что снаружи шатра меня никто не услышит, я закричала: — Я - Золушка.

Та часть меня, которую я так долго отрицала, оказалась права. Я была девушкой, которую не хотели видеть в своей семье и мучили на каждом шагу. В моем случае очевидный выбор оказался самым неожиданным.

В роли Золушки я получу счастье. Но единственный способ стать по-настоящему счастливой? Посетить этот праздник.

В сказке Золушка всегда находила способ присутствовать на празднике, оставаясь незамеченной. Значит, и я смогу.

Полная решимости, я поднялась на ноги. Мне пришла в голову мысль. Прежде чем искать способ преодолеть заклинание, нужно изготовить оружие — на случай, если столкнусь с Трио или другим мстительным птицоидом.

Хотя раньше я так оберегала свое новое платье, теперь я смирилась с тем, что моя безопасность важнее внешнего вида, и опустилась на колени, чтобы откопать свои палки и гвозди.

Я прорезала в юбке незаметные карманы… во всяком случае, настолько незаметные, насколько это было возможно, а затем использовала одну из своих новых лент для волос, чтобы закрепить палочки на внешней стороне бедер. С помощью второй ленты я сделала собственные гвозди-кусачки. Я просунула гвозди сквозь материал, завязала ленту вокруг костяшек.

Теперь нужно было придумать, как выйти из шатра. Я была достаточно скромна, чтобы признать, что мне понадобится помощь. Возможно, могущественная ведьма, которая и создала заклинание. Конечно, она, как никто другой, могла бы меня услышать.

— Офелия, — позвала я. — Офелия, мне нужна твоя помощь, и готова заплатить за нее все, что у меня есть… а это значит ничего. — услышит ли меня Ноэль, если я позову ее? — Ноэль?

— Привет, привет. Кто-то вызывал фею крестную?

От неожиданности я обернулась. Офелия и Ноэль стояли примерно в десяти футах от меня и ухмылялись.

— Сработало.

Ноэль помахала рукой.

— Извини за задержку. Я услышала твой крик о помощи несколько часов назад, но только сейчас мне стало достаточно скучно, чтобы выяснить, что происходит.

Несколько часов назад?

— О чем ты…

— Прежде чем мы продолжим этот разговор, — перебила Офелия, — ты должна знать, что я не стану снимать заклинание. Саксон заплатил за него хорошие деньги, и моя репутация как качественного специалиста поставлена на карту.

Справедливое замечание.

— Может быть, ты можешь магически перенести меня за шатер? Он заплатил тебе за создание заклинания, а не за то, чтобы держать меня взаперти, верно?

Ноэль показала на меня пальцем и сказала Офелии:

— Я знала, что мне это понравится.

— Только одно, — поспешила добавить я. — У меня ничего нет, чтобы заплатить тебе за эту услугу.

— И я забираю свои слова, — сказала Ноэль.

— О, ну у тебя кое-что есть. У тебя есть четыре драконьих яйца. — Офелия подошла к углу, где у нас стояли горшки с растениями, и провела пальцем по листьям, как бы проверяя их на наличие пыли. — Мы хотим два из этих яиц. И это не обсуждается, так что не пытайся торговаться.

— Мои яйца? — «никогда». — Они у Саксона. Я не знаю, где они. — но найду. Я найду их.

— Позволь нам позаботиться об этом. — Ноэль захлопала ресницами, даже близко не изображая невинность. — Так что, мы договорились?

— Нет. Не договорились. Зачем они тебе? — как только я их найду, верну их на землю, рядом с Храмом, чтобы они могли спокойно продолжать свой век.

Саксон утверждал, что все драконы — чудовища, но каждая клеточка меня кричала, что он ошибается.

— Мы договорились или нет? — спросила Ноэль, игнорируя мой вопрос.

— Нет, — повторила я. — Мы не договорились.

— Отлично, — сказала она. — Мы договорились.

— Я сказала нет.

— Это значит, что ты прошла мою гениальную проверку. — она погладила меня по голове, как будто я была хорошей девочкой. — Я ставлю тебе пять с плюсом за преданность.

Офелия мне подмигнула.

— Теперь, когда все улажено, иди на праздник и бибиди бобиди бум. И не спрашивай меня, что это значит.

В одну секунду я стояла внутри шатра, а в другую — за ним. Ведьма перенесла меня за шатер, и у меня не было никаких побочных эффектов.

Мне нужно было спешить, но я стояла, как завороженная, наблюдая за праздником. Свет от множества костров освещал извилистую дорожку, усеянную воинами, смертными и существами, смешавшимися между собой.

Прохладный ветерок ласкал мою кожу, смешиваясь с более сильными запахами дыма и жарящегося мяса, хвои и духов.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.