Хозяйка заброшенного дома - Мила Вилье Страница 35

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Мила Вилье
- Страниц: 56
- Добавлено: 2025-09-05 18:00:54
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Хозяйка заброшенного дома - Мила Вилье краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хозяйка заброшенного дома - Мила Вилье» бесплатно полную версию:Вот же беда! Я умерла и попала в тело нелюбимой племянницы богатого дяди. Вот только сосватанный им жених совсем не тот за кого хочется замуж. Особенно после того, как он ночью проник в мою спальню и попытался взять меня силой. Да ещё и на бывшего начальника Игната Васильевича жутко похож. Тот меня просто так уволил, а я после того гадкого увольнения шла расстроенная по улице, думая где теперь брать деньги за съемную квартиру, и попала под машину. А очнулась уже в другом мире.
Но выбор невелик: либо свадьба с ненавистным женихом, либо я окажусь на улице без имени и фамилии. Все, что дядя пообещал мне во втором случае— это полуразрушенный дом, который остался от родителей.
Ну и ладно! Что нам стоит дом построить.
— Игнат Васильевич? А Вы тут откуда?
Хозяйка заброшенного дома - Мила Вилье читать онлайн бесплатно
Хотя надо сесть на диету, все же сделала я себе пометку. Ну, или хотя бы есть меньше мучного.
Собрав весь скарб, который, по мнению детей, мог мне пригодиться, я переоделась, сменив платье на штаны, чтобы было удобнее двигаться. И, дождавшись позднего вечера, пошла на дело.
Я вновь пробралась сквозь знакомую дыру в заборе, отмечая, что раньше пролазила через нее легче, и что впрямь мне надо чуть похудеть. А после, скинув с плеча и волос зацепившиеся колючки, зашла в дом через черный ход, который оставили для меня открытым тетя Оливия и сестра.
Дальше главным было не встретить никого из слуг. Но время было позднее, и все они в этот час должны были спать.
Я спокойно и беспрепятственно дошла до дверей кабинета дяди, когда в конце коридора показался тусклый мерцающий огонек свечи, отбрасывающий бледный свет и белая длинная сорочка. Это шел кто-то из слуг! Видимо, проснулся и решил сходить попить! Вот сейчас застанет меня у дверей и все, ни о каком завещании я ничего не узнаю! И самое главное и обидное, что мне даже спрятаться некуда: открыть дверь я не успею, а в стенах нет ни ниш, ни выемок. Побеги я сейчас, и меня точно заметят. А шаги, как и белая сорочка, все приближались. Они уже почти сравнялись со мной и… прошли мимо! Мимо! Как так? Это просто чудо какое-то… Я выдохнула, смотря вслед белой сорочке, и поняла, что это была Рута — самая старая служанка в этом доме. Она уже плохо видела, да и из дел могла разве что стряхивать пыль. Но дядя держал ее, жалея и не выгоняя. Когда-то она была его няней. И видимо дядя Август в память об этом давал ей кров и работу.
Она прошагала мимо, а я, быстро открыла дверь и зашла внутрь. В тусклом свете луны и звезд кабинет было плохо видно. Но сейф я нашла без проблем, как и желоб для ключа. Но стоило тому обернуться и щелкнуть, говоря о том, что замок открыт, как двери распахнулись и на пороге появился дядя в сопровождении стражников!
Неужели Рута увидела меня и просто сделала вид, что не видела! А сама доложила обо мне почему-то вернувшемуся раньше дяде?
Глава 50. Стражи правопорядка
Глава пятидесятая. Преступление и наказание
Я стояла, понимая, что это конец! Я не успею убежать, выбравшись в окно. Я не смогу распихать стражников, чтобы выбежать в коридор. Я даже не смогу закрыться в комнате изнутри, подперев двери, чтобы отсрочить неминуемый арест хоть на пару минут. Я в ловушке!
А дядя равнодушно прошел от двери к сейфу и, забрав у меня ключи, захлопнул его, а после обернулся к стражам:
— Увезите эту воровку и заприте в темнице. Ей нечего делать среди приличных людей. Буду рад, если правосудие будет справедливо, и отправит эту заблудшую душу куда-нибудь на край королевства, добывать в северном море янтарь.
— Так она же там сразу и того… умрет, — почесал макушку один из тех стражей, что заявился с дядей.
Было видно, что такая суровость благородного мистера его смутила. Все же на добычу янтаря отправляли тех, кто совершил что-то ужасное. К примеру, убил несколько человек или организовал банду, которая третировала путников и других мирных жителей. Потому что добыча янтаря осуществлялась на ледяном Северном море. И люди просто-напросто замерзали там, умирая в первые пару лет от холода и болезней.
— Так чего же ее жалеть? Своровать у родственника! И это только начало пути. А дальше? Публичный дом, грабеж, а там и до убийства недалеко, — так же безразлично проговорил дядя Август.
А стражи, взяв меня под руки, повели в их повозку с решетками.
— Плохо, оно, конечно, воровать, — проговорил все тот же стражник. — Да и уж на добычу янтаря тебя не должны отправить. Не такой это проступок серьезный.
— А что мне за это будет? — спросила я у мужчины, понимая, что он хоть как-то сочувствует мне.
— Да посидишь пару дней за решеткой. А потом, глядишь, на работы для блага города отправят. Ну или штраф там какой заплатишь. Нет, оно, конечно, могут и в поселение какое на годик-другой отправить. Дак это если хозяин дома не согласится с мягким приговором. Да ты ж и своровать ничего не успела.
— Я хотела свое забрать, — машинально ответила я.
Но другой стражник грубо подтолкнул меня в спину:
— Да кого ты слушаешь, Яков, все они невинные и за своим пришли. Только работать честно не хотят. А потом невинные глазки строят. Пошли давай, невиновная.
И он еще раз толкнул меня, подталкивая к карете.
Глава 51. Тюрьма
Глава пятьдесят первая. Новые знакомства и предложение о работе
Стражи увели меня из дома дяди, невзирая на все мои слова и попытки сказать, что я не хотела ничего красть. Да, собственно говоря, и не украла.
Меня посадили в повозку для преступников, и, пока везли по городу, я смотрела на тот через решетчатое окно. Больше всего я переживала за детей. Раньше о них хотя бы никто не знал. А теперь уже на дом могут обратить внимание. Ведь это раньше он считался заброшенным. А теперь и Монтерок, и другие горожане знали, что там живут. А, значит, за детьми могли явиться работники приюта и узнать про их магию.
И это было бы ужасно! Да еще и Алевтина. За Игната Васильевича я не переживала. Этот наглый свин нигде не пропадет. А вот говорящую курицу вполне могли отправить под топор.
Обдумывая все это, я не заметила, как повозка остановилась.
— Эй, на выход, красавица! — по крыше повозки грубо постучали и под гогот стражников, один из них распахнул дверцу и, грубо схватив меня за руку, буквально вытащил из кареты.
— Поаккуратнее, — не промолчала я, пытаясь выдернуть свою руку из грубого захвата.
Но куда там. Меня, так и провели в здание, а после, словно воровку, не церемонясь, кинули в камеру.
Я так и осталась стоять, цепляясь за холодные железные прутья.
— За что тут, подруга? Тоже отказалась платить этим козлам? — сзади ко мне подошла девица в вызывающе-откровенном наряде.
Через огромный вырез было отлично видно
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.