Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - Соня Марей Страница 35

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Соня Марей
- Страниц: 73
- Добавлено: 2025-09-05 15:02:20
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - Соня Марей краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - Соня Марей» бесплатно полную версию:Чем удивить опытного акушера-гинеколога? Разве что попаданием в другой мир. Тут всюду магия, зато раны подорожником лечат, а роды грязными руками принимают. К такому жизнь меня не готовила! Если домой вернуться не светит, буду обживаться здесь - больницу построю, учениц наберу, медицинскую революцию проверну. Русские женщины непобедимы!
И всё бы ничего, но однажды на пороге появился муж девицы, чьё тело я заняла. Вот тут-то и началось самое интересное…
ПЕРВАЯ КНИГА ДИЛОГИИ. ВЫШЛА В БУМАГЕ!
Нас ждут:
*энергичная попаданка
*прогрессорство
*мед.манипуляции, беременность и роды
*ехидный пушистик
*щепотка юмора
Ссылка на 2 том -
https://author.today/work/195707
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - Соня Марей читать онлайн бесплатно
— Решала кое-какие насущные дела.
— Почему не сказали, что нейт Лейн вас не принял? Я бы поговорил с ним.
Я вздохнула.
— Не хотела взваливать на вас свои проблемы. Разговор ничего бы не изменил, мастер Лейн очень предвзято относится к магам. Я решила, что пойду другим путем.
И, быть может, потом меня сами зазывать будут.
— Эллен, — обратился он ко мне неожиданно мягко, — я обещал позаботиться о вас, поэтому будет лучше, если впредь вы не станете умалчивать о проблемах.
Товарищ думает, что я двадцатичетырехлетняя девушка, еще жизни не нюхавшая. Ну и ладно, мне же лучше.
— Также нейт Эвелейс сказал, что вы хотели получить в свое распоряжение помещение для приема больных. Это лучше, чем принимать в собственном доме всех подряд. Мало ли, какие у них намерения.
Похоже, у него профдеформация — подозревает всех и вся.
— Ваш батюшка говорил, что у вас начисто отсутствуют всякие амбиции, но я вижу иное, — Норвин одобрительно усмехнулся. — Здесь вы тоже решили действовать самостоятельно, хотя я мог такое помещение купить или снять.
Я открыла было рот, но не смогла издать ни звука. Тем временем мужчина продолжал:
— Уважаю ваше решение, Эллен. Как и желание помогать страждущим. Но мне бы хотелось, чтобы в семейной жизни присутствовало и доверие.
— Обязательно, нейт Блайн. Все так и будет.
Сейчас лучше соглашаться и во всем поддакивать.
— Благодарю за понимание и за то, что не ограничиваете мою свободу.
Я ощутила нечто сродни благодарности. Надеюсь, что он, как и градоправитель, и Йен, будет одним из адекватных людей в этом слегка чокнутом мире.
А муж сухо кивнул и перед выходом решил натянуть перчатки…
— Стойте! — воскликнула я возбужденно и выбросила вперед руку с растопыренными пальцами. — Дайте мне посмотреть на них!
Глава 18
Волшебный материал
Моего бедного мужа снова ждало потрясение. Но, быть может, скоро он сам придет к мысли — зачем ему жена с прибабахом?
Изогнув бровь и не сводя с меня пронизывающего взгляда, Норвин протянул свой аксессуар.
А я с трепетом вцепилась в перчатки, изготовленные из… нет, не из ткани. И не из кожи. Сначала я потянула их в разные стороны — растяжимость хорошая. Попробовала сунуть руку…
И, о чудо, они сели, как влитые! Совсем не мешали движению, плотные, легкие, я их почти не ощущала, да и швов нигде не наблюдалось.
Это был какой-то странный материал, похожий на резину.
— Позвольте узнать, зачем они вам?
— Когда работаешь с кровью, нужна защита. И так намного гигиеничней.
— Вы даже крови не боитесь? — поинтересовался муж, сощурившись.
Сделав лицо оскорбленной невинности, я проговорила:
— Вот еще! Я вам не изнеженная дева, я — целительница.
— Странно, а нейт Уолш говорил, что вас пугает вид крови.
Упс… надо было молчать. Язык мой — враг мой.
— Батюшка просто плохо меня знал.
Положение спас Пискун. Спланировав мне на плечо со звонким визгом, повозился и уселся, как пиратский попугай. Еще и лапки свесил. Нейт Блайн отвлекся, наблюдая за фамильяром, а я быстро перевела разговор в другое русло:
— Что это за материал?
— Вижу, ваша память пока до конца не восстановилась. Это бриоль. С помощью особой технологии его получают из сока бриолевого дерева, что растет на южных островах. Из него делают много полезных вещей. Отчасти потому, что это растение обладает магическими свойствами.
Нейт не переставал смотреть на меня слегка удивленно и в то же время снисходительно. Как будто это все очевидные вещи, которые я должна была знать.
— Ммм… ясно. А зачем вам такие перчатки?
— Они помогают лучше концентрировать силу. Бывает, что сильный огненный маг в стрессовой ситуации может порождать огонь всем телом, а благодаря перчаткам магия концентрируется только в руках. Приходится надевать их, чтобы случайно не сжечь собственную одежду и избежать конфуза.
Фантазия мигом нарисовала нейта Блайна в неглиже, закопченного и пуляющегося огненными снарядами. Я прыснула, но сразу вернула серьезное выражение лица.
— А где вы их взяли?
— На магической фабрике, которая специализируется на изготовлении одежды для боевых магов. Если они вам понравились, забирайте. Я себе новые закажу.
Это был шанс. Наивно похлопав ресницами (а у Эллен они были длинными и пушистыми), я попросила:
— Не могли бы вы и мне заказать еще несколько?
Скупая улыбка тронула губы мага:
— Сколько точно вам нужно?
— Пары две… нет, пя… десять! — обнаглела я вконец. — И еще отрез этого… бриоля. Небольшой, мне для дренажей надо. И трубочки маленьких диаметров.
— А трубки для чего?
Сказать, что для установки мочевого катетера (в хозяйстве все пригодится), я постеснялась, поэтому ответила, что тоже для дренажей.
— Я верну вам деньги, — заверила клятвенно, приложив ладони к груди.
— Не надо. Я не настолько жаден, чтобы с собственной жены деньги брать.
— Просто золотце! — пискнул тиин, забыв, видимо, что сейчас мы беседуем не мысленно.
— Заказ я сделаю, доставят в течение пары дней. Магическая почта работает быстро.
Я искренне поблагодарила мага, не выпуская приобретение из рук ни на секунду. А на прощание Норвин сказал:
— Эллен, я надеюсь, что когда в следующий раз решу внезапно заглянуть, то не застану вас препарирующей труп на кухонном столе.
О, да у него, оказывается, есть чувство юмора! И оно даже схоже с моим.
Я еле сдержала порыв вытянуться по струнке и уронить: «Да, капитан!»
— Постараюсь, но не обещаю.
Оставшись одна, я еще долго улыбалась, поглаживая перчатки. Пока мне везет, удача сама идет в руки.
— Ну, я же тебе говорил, хороший мужик!
Сейчас я не стала спорить с Пискуном. Для своего времени и положения Норвин Блайн проявляет чудеса терпимости и щедрости. Но у него тоже был свой интерес в отношении магички Эллен.
— Да, неплохой. Только его вопросы меня напрягают. Как будто знает, что я — это не она, и пытается поймать на горячем.
— Ты слишком зациклена, дорогая моя. Выпей лучше чаю, расслабься, — поучительно пропищал фамильяр, наматывая круги по гостиной. — А потом проверим, как работает твоя новая метла, мне жуть, как интересно. Ни разу таких не видел!
С последними событиями я совсем забыла о покупке. Но прибраться перед сном надо, это да. Не люблю пыль, а в
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.