Освобожденная инопланетным воином - Хоуп Харт Страница 35

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Хоуп Харт
- Страниц: 48
- Добавлено: 2025-04-09 17:00:03
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Освобожденная инопланетным воином - Хоуп Харт краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Освобожденная инопланетным воином - Хоуп Харт» бесплатно полную версию:Возможно, я чуть и не умерла на этой планете, но она ещё не сломила меня.
По крайней мере, я усердно работаю, чтобы стать жёстче и стать женщиной, которая будет готова сесть на корабль и пнуть гриватов под зад.
Но из-за сверхопекающего воина, меня могут посчитать слабой.
Я думала, что моя самая большая проблема в том, как заставить Тагиза увидеть во мне нечто большее, чем просто умирающую женщину, которую он должен спасти. Но это было до тех пор, пока мы не услышали новости.
Пришельцы, которые похитили нас… Они не все мертвы. А те, кто выжил? Они хотят две вещи: отомстить и корабль, который мы планируем использовать, чтобы покинуть Агрон.
Сможем ли мы помешать им забрать наш единственный билет с этой планеты? И если мы сможем взлететь, смогу ли я оставить воина, который спас меня от верной смерти?
Освобожденная инопланетным воином - Хоуп Харт читать онлайн бесплатно
Элли смахивает слезу и улыбается им обеим.
— Красиво, Невада.
Я киваю.
— Мне очень нравится.
Ракиз просовывает голову в дверь.
— Они сейчас уйдут, карья.
Чарли встает на ноги.
— Мы дадим тебе немного отдохнуть.
Чарли оставляет нас у ташива, протараторив что-то о разговоре с Блэр — одной из новых женщин. Видимо, они чем-то связаны, и у них, кажется, много общего.
Элли колеблется, пока мы наблюдаем, как Чарли уходит. Она открывает рот, как будто хочет что-то сказать, и снова закрывает его.
— Что такое, Элли?
— Всё нормально. У тебя так много дел. Я знаю, что у тебя… ещё и проблемы с Тагизом. Я могу подождать ещё несколько дней.
Лицо бледное, руки трясутся.
Я хмурюсь.
— В чём дело? Что-то с ребенком?
Элли забеременела до Невады, так что я предполагаю, что она родит со дня на день.
Что-то явно произошло, потому что Элли закусила губу, и её глаза наполнились слезами.
— Ну вот, — говорю я. — Ты должна рассказать мне, что происходит.
Я веду Элли на небольшую полянку, где любят играть дети. Мы садимся, и я сосредотачиваю всё своё внимание на ней.
Лицо Элли такое бледное, что я оглядываю поляну, пытаясь понять, где Терекс. Обычно он рядом, не желая оставлять её в последнее время, из-за того, что происходит. Большую часть дня она наблюдает, как он тренируется, а потом они проводят остаток дня, практически склеившись.
Судя по тому, как она смотрит в землю, это не тот разговор, который она хотела, чтобы Терекс услышал.
— Хорошо, — говорю я. — Рассказывай.
— Я знаю, что веду себя глупо, но я в ужасе, Зои.
— Боишься родов?
Она вздыхает.
— Я просто чувствую, что невозможно быть такой счастливой без последствий. Я знаю, что сейчас мы в основном находимся в состоянии войны, и есть так много внешних вещей, на которых нужно сосредоточиться, но я никогда не думала, что найду кого-то, кого буду любить так же сильно, как Терекса. Иногда я просыпаюсь, и то, как он смотрит на меня… Мне кажется, что я сплю, понимаешь?
Я подавляю зависть, которая обвивает моё сердце, врезаясь в него, как колючая проволока.
— Ты ждёшь, когда наступит черная полоса.
Элли кивает.
— Да, думаю так. У меня просто такое чувство, что всё пойдет ужасно неправильно.
Её глаза наполняются слезами, и я тянусь к её руке.
— Немного нервничать — это нормально.
Она качает головой.
— Я не немного нервничаю, Зои. Я почти уверена, что умру.
— Откуда такие мысли? — я хмурюсь. — Я скажу тебе то же самое, что сказала Неваде, когда она запаниковала. Женщины рожают уже тысячи лет.
— Человеческие женщины не рожали браксианских младенцев!
Я моргаю.
— Ты права. Но посмотри на Неваду и Данику. Разве они не помогли развеять некоторые из твоих страхов?
Она всхлипывает и вытирает слезу.
— Мони сказала, что Даника пришла немного раньше. Мой ребенок крупнее. Я не думаю, что переживу это.
Я смотрю на нее, ошеломленная.
— Давай немного проясним ситуацию. Мони сказала что-то, что заставило тебя волноваться? Откуда ты взяла такие мысли?
— Думаю, это было несколько недель назад. Я слышала разговор некоторых воинов. Они были убеждены, что Невада умрёт. Я никому не говорила, но почти не спала. Всё, о чем я могла думать, это бедный ребёнок без матери. А Ракиз… — её голос надломился.
— Что, чёрт возьми, могут знать браксианские воины о беременных человеческих женщинах?
Я сейчас в ярости. После комментариев Джозета в пещере и признания Тагиза о заявлениях его отца, я почти уверена, что знаю, откуда взялись эти слухи.
Элли — самая милая и добрая женщина, которую я знаю. Она никогда ни о ком не скажет плохого слова. И она заслужила своё долго и счастливо.
— Если я умру… Мне нужно, чтобы ты пообещала, что будешь рядом с Терексом и ребенком. Терекс пропадёт, Зои. Мне нужно, чтобы ты убедилась, что с ним будет всё в порядке.
— Элли. Ты не умрёшь.
Она смотрит на меня, её нижняя губа дрожит в ожидании, и я вздыхаю.
— Я клянусь. Но послушай, ты не можешь так думать.
— Ты будешь со мной, когда я буду рожать?
— Конечно. Если я справилась с родами Невады, я тем более справлюсь с тобой.
Меня вознаграждают тихим хихиканьем.
Я оставляю Элли с немного более счастливым видом, когда она смотрит, как дети племени играют в траве.
Ярость ослепляет меня, и моё тело внезапно словно загорается.
Достаточно. С меня хватит. Пришло время познакомиться с отцом Тагиза.
Глава 14
Тагиз
Я сижу в кради своих родителей, пока мой отец ходит вперёд назад, время от времени бросая на меня яростные взгляды.
— Я не понимаю, почему ты с Малис упорно откладываешь дату спаривания. Вы уже достаточно хорошо знаете друг друга.
— Дело не в том, насколько хорошо мы знаем друг друга, отец.
Он в ответ рычит.
— А как же твой долг перед семьёй, Тагиз?
Мне требуется всё самообладание, чтобы не вздрогнуть, и он прищуривается, почувствовав мою слабость.
Вот и всё. Я больше не буду притворяться, что я хочу маленькую целительницу, это уже не имеет значения.
— Ты!
Я так быстро поворачиваю голову, что услышал треск в шее, но не обращаю на него внимания, поскольку Зои шагает к нам, её лицо раскраснелось, руки сжаты в кулаки.
Я ожидал, что она придёт ко мне. Очевидно, это я разозлил целительницу.
Но нет, она направляется к моему отцу, и я никогда раньше не видел усмешки на её красивом лице. Её красивое лицо в синяках, благодаря злобным дохоллам, которые побили её вчера.
— И кто ты такая? — требует ответа мой отец.
Я вздыхаю. Мой отец уже знаком со всеми человеческими самками. Они были здесь уже достаточно долго, чтобы по лагерю прокатились слухи о каждой из них. Большинство воинов уже знают имена новых самок, прибывших на последнем корабле, и многие пытаются убедить их спариться с ними.
— Я женщина, которая помогла произвести на свет ребёнка королевы племени. Женщина, которая только что должна была утешать свою подругу, которая плакала и боялась родить из-за твоих грязных слухов.
В глазах отца мелькает удивление, но оно быстро сменяется ледяной яростью, с которой я хорошо знаком.
— Это не слухи, — отрезает он. — Человеческие самки слабые. Слишком слабые, чтобы спариваться с нашими воинами. — Он машет рукой в сторону того места, где я сижу, а Зои даже
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.