Магические испытания - Мэг Сюэмэй Икс Страница 35

Тут можно читать бесплатно Магические испытания - Мэг Сюэмэй Икс. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Магические испытания - Мэг Сюэмэй Икс

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Магические испытания - Мэг Сюэмэй Икс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Магические испытания - Мэг Сюэмэй Икс» бесплатно полную версию:

Полубоги никак не могут решить, трахнуть меня или убить!
Меня зовут Мэриголд. Я охотница, живущая в эпоху Великого Слияния — Люцифер принес Ад на половину Земли, а четыре Полубога правят другой половиной…
Горячий Полубог войны, собирает мою команду, чтобы зачислить их в «Академию Полукровок», она же Академия полусмерти; из-за выживаемости студентов…
Когда он видит меня, ему не нужен никто, кроме меня. Поэтому он предлагает пощадить мою команду, если я пойду вместо них. Проблема в том, что ни один человек, не принадлежащий к роду богов, не может выжить в магических испытаниях. Полубог настаивает, что я не человек, и готов рискнуть моей жизнью, чтобы выяснить, из чего я сделана…
Я не самое слабое звено, хотя все хулиганы в Академии насмехаются надо мной. Я не такая, как все, и когда моя запертая сила пробудится, Полубоги пожалеют, что пытались сделать меня своей сучкой!
«Магические испытания» — первая книга из серии «Академия полукровок», гаремный фэнтезийный роман средней остроты, наполненный захватывающим дух действиями, напряжением, похотью и романтикой.

Магические испытания - Мэг Сюэмэй Икс читать онлайн бесплатно

Магические испытания - Мэг Сюэмэй Икс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэг Сюэмэй Икс

меня — всех нас — нашей свободы воли. С другой стороны, возможно, вся идея свободы воли была заблуждением.

— Здесь вы познакомитесь с традициями, стратегиями и техниками, позволяющими стать солдатом Доминиона, — продолжил Кэмерон. — Вы научитесь дисциплине, поскольку мы прививаем вам кодексы и убеждения Академии. Вы будете выполнять задания. После того, как вы закончите этот курс, вы перейдете на продвинутую боевую подготовку, где вы…

— Мы собираемся внести некоторые коррективы, — невежливо вмешался Пакстон, его голос звучал гулко. И все студенты, кроме меня, повернулись к нему, как будто он был богом.

Я чуть не крикнула им, что Свинстон был всего лишь Полубогом. И я удивилась, почему Кэмерон даже не протестовал, когда его, по сути, заставили замолчать. Лейтенант был главным инструктором, но он просто молча отошел в сторону.

— Мы пропустим устаревшие процедуры, — сказал Пакстон. — Базовая подготовка больше не практична в современном мире. Мы потеряли много сильных, дисциплинированных солдат, сражавшихся в праведной войне против демонов. Нам нужно гораздо больше способных солдат. Нам нужно, чтобы вы активизировались и были готовы к бою. В результате вчерашних обсуждений с моими коллегами-Полубогами и генералами мы решили, что отныне «Академия Полукровок» будет рассчитана на два с половиной года, а не на четыре. Все вы будете следовать новой учебной программе.

Этот ублюдок просто так изменил правила.

Кэмерон и Мари обменялись взглядами. Они тоже не были в курсе.

— Давайте начнем с изучения ваших сильных и слабых сторон, — продолжил Пакстон, его тяжелый взгляд упал на меня.

Что я натворила на этот раз? Он просто не мог отвести от меня взгляда, не так ли? Но я сдержалась, чтобы не растянуть губы в полуулыбке. Поэтому я полуобернулась к нему и вполуха слушала. Мари предупреждала меня, чтобы я не была дурой и не била яйцом по камню, но я могла бы быть яйцом, сваренным вкрутую.

— Я собираюсь разделить вас на пары и начать, — продолжил Пакстон. — Давайте посмотрим, из какого материала вы сделаны.

Человеческий материал? Одними губами произнесла я.

Итак, Морской Полубог хотел, чтобы мы немедленно приступили к борьбе. Он был еще более кровожадным, чем его двоюродный брат-Полубог Войны.

Меня это устраивало, пока он не поставил меня в пару ни с Еленой, ни с Нэтом. Я не хотела причинять им боль.

Поэтому, когда Пэкстон отправил Нэта драться с Джорджем, другим аутсайдером, я просияла. Но когда он вызвал Елену и Деметру, я выступила вперед.

— Я вызываюсь на поединок с одной восьмой вместо Елены, — сказала я.

— Одна восьмая? — Спросил Пакстон, сузив глаза, и Деметра метнула в меня кинжалы, покраснев от гнева.

— О, извините, — сказала я. — Я имела в виду Деметру.

Кэмерон сохранял невозмутимое выражение лица. Мари кашлянула, чтобы сдержать смешок, затем прикрыла рот рукой и бросила на меня предупреждающий взгляд. Другие студенты уставились на меня в шоке, но один из них коротко хохотнул.

— Ты знала, что у нас в «Академии Полукровок» есть правило не называть друг друга по прозвищам, Мэриголд? — Спросил Пакстон.

— Какой пункт? — Я хихикнула, так как готова поспорить, что он только что это придумал.

— Процитируй это, Кэмерон, — сказал Пакстон.

— Кодекс поведения солдат Доминиона «Академии Полукровок» номер 1175 гласит… — начал Кэмерон, но Пакстон отмахнулся от него.

Черт! Существовало более тысячи кодексов поведения? Я моргнула в шоке и смятении. Как я должна сориентироваться во всем этом?

— За нарушение Кодекса поведения солдат Доминиона «Академии Полукровок» пункта 1175, ты получишь другое наказание, — сказал Пакстон. — Ты должна пробежать двадцать кругов во время обеда, так как сегодня не будешь есть.

Итак, он не только хотел уморить меня голодом, но и планировал, что я упаду в обморок, пробежав двадцать кругов натощак.

— Минутку, — сказала я, расставляя ноги. — Ты тоже назвал меня по прозвищу.

Класс ахнул от моей дерзости. Елена и Нэт теперь выглядели по-настоящему обеспокоенными. Мари покачала головой, глядя на меня.

— Как я тебя назвал, Мэриголд? — С насмешливым любопытством спросил Пакстон.

Я бы не клюнула на наживку. Он знал, что я ненавижу, когда он называет меня принцессой. Я не собиралась произносить это вслух и заставлять всю школу называть меня так.

— Ты точно знаешь, как ты меня назвал, — сказала я. — Это сорвалось с твоих губ.

— Теперь тридцать кругов, — сказал Пакстон. — И ты не будешь драться с Деметрой. Я отдам тебе Джека.

Я посмотрела на самого крупного парня в классе. Он был примерно на год старше меня. Судя по его размерам и мускулам, я бы поставила все свои деньги, что он ел, спал и гадил в тренировочном зале.

Этот шакал злобно ухмыльнулся мне.

Он давно хотел меня избить, и более крупный злодей только что исполнил его желание.

Я скривила губы и тоже одарила его злобной ухмылкой.

— Какое оружие мы можем использовать? — Спросила я.

Я была девушкой предпочитающей оружие. Дайте мне лук, меч, копье, что угодно, и я стану бесценной. Я присмотрела то, что дало бы мне преимущество, пока разговаривала с Мари у стены оружия.

— Ты не будешь драться с оружием, — твердо сказал Пакстон. — Поединок будет рукопашным.

Мое сердце упало в желудок.

Я никогда не тренировалась кулачному бою или рестлингу. Мне не нравилось, когда незнакомцы прикасались ко мне каким-либо образом, в том числе и в уличной драке. Пакстон, должно быть, знал, что я хорошо обращаюсь с оружием, поэтому он лишил меня моего преимущества.

— Если у нас есть оружие, зачем нам использовать кулаки? — Запротестовала я. — Мы не собираемся побеждать демонов, нанося несколько слабых ударов тут и там. Лучше обезглавить демонов-ублюдков острыми лезвиями. Так что я предлагаю нам с Джеки сразиться на оружии, если только он не слишком труслив, чтобы поднять клинок.

В комнате воцарилась полная тишина.

Что? Им не понравилось, что я разговариваю как водитель грузовика?

— Теперь ты инструктор? — Прорычал Пакстон. — Еще одно слово, и ты пробежишь сорок кругов.

Толпа захихикала, и Деметра хихикнула, послав Морскому Полубогу страстный, обожающий взгляд. Но он не смотрел на нее. Он был слишком занят, сверля меня взглядом.

Ринг для драки образовался быстро.

Нэт первым вышел против Джорджа. Они были почти одного роста и телосложения. Оба добродушных парня нанесли друг другу несколько ударов руками и ногами.

Никто не пострадал, а затем бой был окончен.

Пакстон отмахнулся от них, объявив ничью.

Я прикусила губу, наблюдая за движениями каждого и прикидывая возможные контратаки против Джека. Он был вдвое крупнее меня, поэтому мне прийдется избегать прямых ударов. Я также не могу позволить ему прижать меня к земле.

Как

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.