Верни меня во вчерашний день - Жасмин Литтл Страница 34
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Жасмин Литтл
- Страниц: 78
- Добавлено: 2026-06-01 03:00:37
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Верни меня во вчерашний день - Жасмин Литтл краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Верни меня во вчерашний день - Жасмин Литтл» бесплатно полную версию:Раньше он был её самым близким другом, а теперь — просто парень, виновный в смерти её сестры.
Когда-то безрассудная и бесстрашная, Эмма Адлер теперь сломлена и чувствует себя более одинокой, чем когда-либо, приспосабливаясь к жизни без сестры. Её терзает глубокое чувство вины за то, что она не оказалась рядом в самый критический момент — в день, когда Майлз Грин, их робкий сосед, столкнул Мэллори с моста.
Когда Эмма переносится в прошлое, за три дня до трагедии, она полна решимости помешать Майлзу причинить вред Мэллори. Однако, сближаясь с ним снова, она начинает сомневаться во всём, что считала правдой. Теперь, когда время на исходе, сможет ли она спасти свою сестру или ей придётся наблюдать, как история повторится?
Верни меня во вчерашний день - Жасмин Литтл читать онлайн бесплатно
— Дюк умер, — прошептал я.
И тут она подняла на меня глаза. Взгляд у неё был прямой и холодный, совсем не похожий на тот, что был у Эммы, которую я знал.
— Дюк был всего лишь собакой, — проговорила она.
У меня похолодели руки. Сначала я подумал, что ослышался, потому что Эмма никак не могла сказать что-то настолько бестактное.
— Что?
— Просто заведи другую, — равнодушно ответила она.
Мне хотелось кричать и блевать одновременно. Как она посмела заявить, что Дюка можно заменить!
Эмма должна была извиниться, но с таким же успехом могла просто дать мне пощёчину. Неужели она действительно так думала?
— Почему ты так говоришь? — Даже после всего, что она наговорила, я продолжал искать причину простить её. Причину забыть все те ужасные вещи, которые она только что произнесла.
— Мне пора, иначе я опоздаю, — заявила Эмма, протискиваясь мимо меня.
Она прошла несколько шагов, пока я приходил в себя от шока, что меня отвергли. Затем я сжал кулаки, топнул ногой и крикнул:
— Прекрати! Это на тебя не похоже.
Эмма продолжала идти, и с каждым её шагом я чувствовал, как моё сердце разрывают надвое, и одну половину она уносила с собой. Но это было мелочью по сравнению с тем, что она сделала с другой половиной: растоптала, искромсала и выбросила в бездну, где я никогда её не отыщу.
— Я с тобой не договорил! — закричал я, умоляя её обернуться.
Мне нужна была лишь крупица раскаяния, и я бы её простил. Маленький намёк на то, что девушка, которая мне небезразлична, всё ещё была со мной.
Но Эмма продолжала идти.
Она вычеркнула себя из моей жизни.
Глава 16
Эмма
К тому времени, как я выхожу из библиотеки и возвращаюсь к главному входу школы, Мэллори уже нет. Я обхожу парковку, но её машины тоже нет. Возможно, она решила, что я ушла домой, раз не увидела, что я её жду.
Как бы там ни было, я возвращаюсь домой одна.
Мои мысли заняты той бумажкой и выражением лица Мэллори при разговоре с Майлзом. Я никогда раньше не видела у неё такого взгляда. Моя сестра иногда бывает холодной, и я привыкла к её разочарованному виду, но это выражение заставило меня содрогнуться. Мэллори добрая. Она заботилась обо мне после ухода мамы, хотя я её об этом не просила, и я не единственная, о ком она заботилась. Она готовила папе и мгновенно бросалась к соседям, если им нужна была помощь.
Когда я грустила в детстве, Мэллори всегда точно знала, что нужно сказать или сделать, чтобы мне стало лучше. От наших совместных походов за мороженым до ночей, когда она читала мне под одеялом, — она была полна любви.
Тот взгляд был не добрым, а почти злобным. Будто ею управляли эмоции, которых она раньше не испытывала. Это бессмысленно, но я знаю, что всему есть объяснение. Я срываюсь с места, потому что мне нужно увидеть, что написано на том листке. Это недостающий фрагмент, который поможет мне понять, почему Майлз и Мэллори так странно себя ведут.
Солнце палит нещадно, пока я рискую и бегу через поле мистера Кэмпбелла. Его собаки лают, но я ускоряюсь и перебегаю на другую сторону. На лбу появляется испарина. Я не останавливаюсь, пока не вижу свой дом.
Мэллори выходит из машины и понуро опускает плечи, поворачиваясь ко мне спиной. Я гадаю, в чём причина: в тяжести рюкзака или в том, что у неё на душе. Она оборачивается, когда я подбегаю ближе.
— Я думала, ты уже дома.
— Я отвлеклась.
— Ясно, — произносит она так, будто ничуть не удивлена. Честно говоря, я легко отвлекаюсь, поэтому не принимаю это на свой счёт. К тому же, лучше ей не знать, что я шпионила за ней, иначе она закатит истерику.
— Что ты будешь делать? — спрашиваю я, заходя в дом вслед за Мэллори.
— Что ты имеешь в виду? — уточняет она, снимая туфли.
— Чем собираешься заняться сейчас, раз уж ты дома?
В ответ на меня смотрит озадаченное, хмурое лицо, и я начинаю сомневаться в уместности своего вопроса. Неужели он был настолько странным? Но, если подумать, раньше я никогда её об этом не спрашивала. Я бы разулась и занялась своими делами, пока она хлопотала бы по дому.
— Я собираюсь перекусить, а потом ненадолго загляну к миссис Майерс, проверить, как она, — отвечает Мэллори и оглядывает меня с ног до головы. — Когда вернусь, нужно будет попробовать вывести пятна с твоей одежды.
Я смотрю вниз.
— Всё не так уж и плохо.
— Не так уж и плохо? — усмехается сестра, приподнимая подол моего пиджака. Я пожимаю плечами и улыбаюсь. Она качает головой: — Тебе нужно принять душ.
— Но…
— Ты не можешь выглядеть так, когда папа вернётся.
Мне хочется возразить, но я не хочу с ней спорить.
— Ладно.
— Отлично. — Лицо Мэллори смягчается, словно у неё становится на одну заботу меньше. — Просто положи свою одежду в корзину для грязного белья, а я её заберу.
— Я сама отнесу её в прачечную, — заявляю я, отчаянно желая показать, как изменилась.
Мэллори молчит, колеблясь, прежде чем произнести:
— Спасибо.
***
Я не осознавала, как сильно мне нужен был душ, пока вода не полилась на мою голову. Напряжение, накопившееся за последние несколько дней, сковывает меня, но мышцы мгновенно расслабляются.
Я не сдерживаю слёз, когда беру в руки шампунь — шампунь Мэллори. После её смерти я использовала его до последней капли, но пустую бутыль оставила на полке. Снова взять её наполовину полной — это что-то сюрреалистичное.
Вот та реальность, в которой мне хочется жить, и я никому не позволю разрушить её.
Завтра пятое апреля — день, когда Мэллори должна умереть, но я не допущу этого, потому что не смогу пережить всё это снова.
Отгоняю эту мысль прочь. Моя сестра сейчас в соседней комнате, и если она будет находиться в поле моего зрения, то не сможет меня покинуть. Я буду держаться за неё так крепко, что ей придётся буквально отдирать меня от себя.
Я заканчиваю принимать душ и выключаю воду. Вытеревшись и переодевшись, заворачиваю волосы в полотенце, чтобы не намочить одежду, и выхожу из ванной в коридор.
Дверь в комнату Мэллори приоткрыта, и я застаю её сгорбленной над грудой книг и бумаг, разложенных на кровати. Её лицо
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.