Океанская Жемчужина - Лия Виата Страница 34
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Лия Виата
- Страниц: 77
- Добавлено: 2026-02-18 11:00:09
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Океанская Жемчужина - Лия Виата краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Океанская Жемчужина - Лия Виата» бесплатно полную версию:Привет, меня зовут Ариэлла, но друзья зовут меня Риэ. Я — единственная дочь подводного Императора, так же известная как Океанская Жемчужина. Ты верно думаешь, что знаешь меня и мою историю о любви с принцем и выходе на сушу? Спешу тебя заверить — это не так. Да, в моей жизни есть принцы, суша, и, чего уж скрывать, нарушение всех возможных правил и законов, но ещё есть дружба с ведьмой, государственный переворот и поиски убийцы матери. Моя судьба никогда не была похожа на ту милую сказку, которую тебе кто-то рассказал в глубоком детстве. Я даже не уверена, ждет ли меня в итоге счастливый конец, но давай по порядку. А начну я, пожалуй, с одного из самых отвратительных приливов из всех, что мне довелось пережить…
Океанская Жемчужина - Лия Виата читать онлайн бесплатно
— Не реви. С ним всё будет хорошо, — уверенно произнесла я, переходя от волнения на фамильярный тон.
— Фэш упал в воду, но никто не стал помогать ему. Он…
— Хватит! — рявкнула я. — Твои слезы ему ничем не помогут. Ты принцесса Иридии или нет?
Мои слова немного привели её в чувства.
— Не смей разговаривать с моей сестрой подобным образом, — сквозь зубы процедил принц, продолжая грести.
— Мой брат только что спас ей жизнь, пожертвовав собой. Я буду разговаривать с ней так, как сочту нужным, — в тон ему ответила я.
Мы с вызовом уставились друг на друга. Океан против стали. Над головой громыхнуло и полил холодный противный дождь. Лодку опасно качнуло, но спустя мгновение мы причалили. Я помогла принцессе выбраться на берег.
— Где здесь можно укрыться? — спросила я.
Стражник молча вышел вперед и повел нас мимо густых зарослей к небольшому водопаду, падающему в глубокую каменистую лагуну. От сильного ветра у меня заслезились глаза, а от холода задрожало тело. Когда мы дошли до пещеры, на нас уже ничего сухого не осталось.
— Я поищу чем можно развести огонь, — произнес стражник и ушел.
Принцесса звучно чихнула. Я хотела подойти к ней и помочь раздеться, но меня остановил принц. Он выхватил клинок из-за пояса и направил его на моё горло. В моей душе вспыхнула злость.
— И что это значит? — холодно спросила я.
— Ты слишком подозрительно ведешь себя для простой горничной. Ответь кто ты на самом деле, и я подумаю убивать тебя или нет, — процедил он.
Посмотрела ему прямо в холодные глаза и усмехнулась. Злость окончательно затопила весь мой разум, прогоняя чувство страха и инстинкт самосохранения.
— Если так уж сильно хочется, то давай. Проткни мне шею этим мечом и покончим с этим, но помни, что я ни разу не пыталась навредить ни тебе, ни принцессе, глупый толстолобик, — произнесла я.
Его рука дрогнула. Он нахмурился, глядя на меня с гневом и недоверием.
— Брат… — позвала его принцесса, но он не стал её слушать.
— Энже, помолчи, — приказал он, даже не взглянув на неё.
Перед моими глазами неожиданно появились призраки моей семьи, и я вдруг по-настоящему осознала, что осталась в полном одиночестве. Никто больше не придет мне на выручку, не отругает и не утешит. Меня будут лишь презирать, не понимать и ненавидеть. Неужели моя жизнь действительно станет такой? Моя злость лопнула, как воздушный пузырь, и на тело навалилась тяжесть.
— Ты собираешься отвечать мне или нет? — Принц надавил клинком мне на шею, обжигая её, но боль физическая сейчас не шла ни в какое сравнение с душевной.
— Злые люди захватили мой дом и убили отца. Мы с моим названным братом сбежали, но если они найдут нас, то точно в живых не оставят. Нам были нужны кров и еда, именно поэтому мы пришли работать в замок, но теперь из-за вас я лишилась единственного родного для меня человека. Довольны таким ответом, Ваше Высочество? — безжизненным тоном сказала я и посмотрела в пол.
Опустилась тишина. Я почувствовала, что не могу больше находится в этой крохотной пещерке под взором его стальных глаз и выбежала под проливной ливень в темноту леса, ощущая себя полностью разбитой и уничтоженной.
Глава 27
В моей голове наобум пульсировала одна единственная фраза: «Она не соврала». Да, служанка не вдалась в детали и полностью не раскрыла свою личность, но она точно не врала. В её серых глазах отражалось слишком много неподдельных эмоций, состоящих из боли и страданий. Это выбило меня из колеи. Я ощутил вину и в итоге просто позволил ей уйти. На сердце опустилась неприятная тяжесть.
— Скажи-ка, братец, тебе ещё не надоело? — В тоне сестры прозвучала холодная злость.
— О чем ты? — уточнил я.
— О нашей вечной подозрительности, фальшивых улыбках и друзьях, предающих при любом удобном случае? — продолжила Энже с каменным лицом.
Я замялся, не зная, что должен ей ответить. Сейчас мне казалось, что она вдруг стала на несколько лет старше меня. Впервые видел её такой.
— Мне вот надоело, поэтому я закрылась ото всех, но это не помогло. Мне то и дело присылали продажных слуг, обладающих омерзительным лицемерием. В лицо они мне улыбались, а за спиной называли инвалидом. — Меня передернуло, а Энже печально улыбнулась. — Ты думал, я не знаю всего этого? Прости, но я слепая от рождения, а не глухая.
Энжелия резала меня без ножа, отчитывая словно малое дитя. Я приложил очень много усилий, чтобы уберечь её от всего этого, но, видимо, ничего не получилось.
— А потом в замке появились Лави и Фэш. Дерзкие, упрямые, но удивительно честные. Слова Лави в нашу первую встречу очень сильно задели меня, но когда я успокоилась, то поняла — она во всём права. Своим бегством я только обрадовала тех, кого так ненавижу. Правда всегда лежала на поверхности, но сказать мне её в лицо осмелилась только она. — Губы Энже затряслись, и она сжала их в тонкую линию. — С их появлением моя жизнь стала немного лучше. Пожалуйста, Эндрюс, не разрушай то, что мне с таким трудом удалось построить.
Я вздрогнул всем телом от того каким пренебрежительным тоном сестра произнесла моё имя. В голове начали крутиться воспоминания о моих встречах с Лави, и я неожиданно осознал, что рядом с ней вел себя, как высокомерный придурок даже в тот момент, когда насильно вручил ей деньги из лучших побуждений. Куда же в те моменты пропадали мои вдолбленные в кости вежливость и благородство?
— Я понял тебя, Энже. Прости меня… Я отлучусь ненадолго, — сказал я и, получив её кивок, вышел из пещеры под ливень.
Куда Лави могла пойти в такую погоду? Я попытался осмотреться, но дождь почти полностью перекрыли мне обзор. Очередной порыв ветра заставил меня опустить голову. Я увидел глубокие следы на мокрой земле. Они вели в лес. Выругался и побрел следом за странной и обиженной на меня девушкой. Она выглядела очень хрупкой и маленькой, поэтому никак не мог понять откуда у неё взялось столько сил, чтобы настолько упрямо противостоять стихии.
Идти пришлось долго. Следы петляли, а ветер то и дело сносил меня в разные стороны. Вышел к скале с обрывом
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.