Няня для дракошек, или Уроки воспитания от попаданки (СИ) - Эля Шайвел Страница 34
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Эля Шайвел
- Страниц: 40
- Добавлено: 2026-01-06 13:00:05
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Няня для дракошек, или Уроки воспитания от попаданки (СИ) - Эля Шайвел краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Няня для дракошек, или Уроки воспитания от попаданки (СИ) - Эля Шайвел» бесплатно полную версию:— Раздевайся, — процедил дракон. — Я хочу осмотреть тебя, прежде чем решу, что с тобой делать.
— Нет! — попятилась я. — Вы наняли меня не для этого! Я — няня ваших детей!
— Ты моя собственность, а значит, будешь делать всё, что я прикажу, ясно?!
***
Попав в другой мир, я оказалась служанкой в доме властного дракона. Лишённой магии и права на голос.
Единственная отрада — должность няни — обернулась для меня проклятьем.
Ведь каждый месяц в этом поместье умирает очередная няня при таинственных обстоятельствах.
Как же мне выжить в этом жестоком мире и сохранить свой неожиданно появившийся секрет?
В тексте есть: Бытовое фэнтези
— властный дракон
— неунывающая попаданка с характером
— развитие отношений от ненависти до любви
— истинная пара
- ♂️тайны, интриги, расследования
— вредный (на самом деле не очень) дух-хранитель
— любовь, противостояние характеров, интриги и ХЭ!
Няня для дракошек, или Уроки воспитания от попаданки (СИ) - Эля Шайвел читать онлайн бесплатно
Прохожие всё громче переговаривались и тыкали в нас пальцами, а мне было всё более стыдно. Я оказалась в центре внимания этого позорного спектакля, хоть и отчаянно этого не хотела.
Вот теперь липкий страх заворочался внутри меня. Откуда она может знать, что я — попаданка?! Откуда?!
Мысли неслись галопом. Может, есть способ определить попаданку, не заглядывая мне на спину?! Может, это какая-то особая магия?! Как эта стерва всё узнала?! От кого?!
— Алекс, присмотри за детьми, пока я тут поговорю с Маргери. Ждите меня у лавки мороженщика, — спокойно произнёс Натан и уволок шантажистку куда-то в тёмный переулок, подальше от толпы и от меня.
Я деревянной походкой пошла к детям, чувствуя, как страх и смятение охватывают меня. Прохожие продолжали смотреть на меня, полными осуждения взглядами. Было ощущение, будто вся улица наблюдает за моим позором.
Сердце колотилось в груди, и я пыталась успокоить себя. Что же происходит? Как Маргери узнала обо мне?
Я была уверена, что это невозможно. Но её слова звучали так уверенно, словно у неё были доказательства. Я не могла позволить этой мерзавке разрушить мою жизнь, но как? Как я могла противостоять ей, если она знает так много?
Детей я нашла у лавки. Они, конечно же, тоже наблюдали за происходящим. Я честно попыталась улыбнуться, но внутри меня всё ещё бушевали эмоции.
— Алекс, не переживай, я тебя защищу! — с вызовом произнёс Тони. — Маргери противная и злая, а мы тебя любим с Виви. Да, сестрёнка?
Малышка послушно закивала и бросилась обнимать мои ноги. Тони, поколебавшись секунду, присоединился к ней.
— Ты хорошая, Алекс! — пропищала Виви.
Горькие слёзы обиды от пережитого (вроде как, незаслуженно) позора и вполне реалистичного страха навернулись сами по себе.
Пожилой мороженщик — мужчина с добродушным, круглым лицом и гладкой лысиной — протянул мне рожок лимонного мороженого, судя по цвету. Я, прикусывая губу, пыталась не разрыдаться и благодарно заулыбалась.
— Вы как, мэм? — с волнением глядя мне в глаза, спросил мужчина.
— Спасибо, всё хорошо, — произнесла я, стараясь говорить спокойно. — Сколько мы вам должны за мороженое?
Это не было правдой, и мы оба это понимали. Я не была в порядке. Но мороженщик позволил сохранить мне достоинство, не став дальше расспрашивать и с улыбкой показав жестом, что деньги ему не нужны.
Из переулка возник Натан. Его лицо было расслабленным, и моё сердце снова сделало кульбит внутри грудной клетки.
Как он так быстро справился с Маргери? Я надеюсь, что он не даст этой стерве разрушить наши жизни! Но как?!
Глава 46
Натан подошёл к нам. И хотя походка была уверенной, а шаги решительными, мне показалось, что в его глазах я заметила тревогу.
Он остановился передо мной, и я увидела, как он глубоко вздохнул.
— Всё хорошо. Пойдёмте дальше гулять? — немного наигранно весело произнёс мужчина, видимо, стараясь успокоить меня.
— Что она сказала? — спросила я, не в силах сдержать любопытство и страх.
— О, Алекс, не переживай, она просто чокнутая. Не сто́ит обращать внимания на этот, пусть и некрасивый, скандал. Это просто обиженная жизнью женщина. Расслабься, — спокойно ответил Натан, подхватив Виви на руки, мужчина взял меня под локоть и зашагал по бульвару. — Она никак не сможет причинить нам зло, я не позволю ей этого сделать. Расслабься. Давай лучше сосредоточим наши силы на ритуале, а не на этой дурной женщине.
Я кивнула, но внутри меня всё ещё теплилась лёгкая паника. Однако уверенная речь Натана убедила меня. Возможно, я сама себе придумала, что увидела в его глазах тревогу? Может, это просто раздражение?
А кому будет приятно, если бывшая любовница ведёт себя как клуша и орёт дурниной на всю улицу?
«Но он молча её выслушивал!» — настойчиво произнёс внутренний голос. Ему есть что скрывать?
Ну конечно, есть, он же рассказал тебе тайну его семью, Саша! Ты бы хотела, чтобы твой дом и семью называли про́клятыми? Так с чего ты решила, что он бы хотел?
А почему молчал… Врождённая интеллигентность? Или просто мужчины иначе реагируют на женские истерики. Это я бы разоралась в ответ, если бы имела право голоса, а он… Ну, да. Ему не к лицу опускаться до уровня этой истерички, справедливо.
В общем, успокоившись, я постаралась насладиться остатком вечера. Но выходило так себе, если честно, потому как мысли о Маргери не выходи́ли у меня из головы.
Между тем мы подошли к небольшому парку, где лебеди величаво плавали по пруду. Солнце уже давно клонилось к закату, окутывая нас мягким золотистым светом. Лебеди, белоснежные и грациозные, дарили ощущения умиротворения и спокойствия.
Даже шебутной Тони остановился, чтобы поглазеть на красивых птиц.
Неприятная сцена с бывшей любовницей Натана начала медленно забываться, уступая место новым приятным впечатлениям. Я старалась не думать о Маргери, но мысли всё равно возвращались к её резким словам и их опасному содержанию.
— Алекс, раз вечер у камина тебя не очень впечатлил, — внезапно коснувшись моей руки, тихо произнёс Натан, наклонившись к моему уху. — Как ты относишься к ужину в ресторане? Я знаю одно потрясающее место, где готовят лучший шеф-повар в городе. Она, кстати, тоже попаданка, уже заработавшая себе на свободу и даже собственный бизнес?
От его прикосновения по коже пробежали мурашки, а тёплое дыхание на щеке заставило меня покраснеть.
— Только тс-с-с, детей я хочу отправить домой, — лукаво подмигнул мне мужчина.
Я подняла глаза на него, и в них я увидела горящий огонь желания: этот мужчина хочет заполучить меня и готов пойти на всё, чётко осознала. Ну что ж, если он действительно даровал мне свободу, то в статусе свободной женщины я вполне могу пойти на свидание со свободным мужчиной, если бы только не одно но.
Я всё ещё его наёмный работник. Натан, конечно, что-то там начал о более близком человеке до того, как появилась Маргери, но…
Я мило улыбнулась в ответ и сказала:
— Звучит, конечно, замечательно, но разве ты всё ещё не мой работодатель? Приглашение в ресторан выглядит как откровенный флирт, а я с боссом флиртовать не буду. Мне уже досталось из-за этого в своём мире.
Натан поднял бровь, и его губы изогнулись в игривой улыбке.
— Алекс, разве ты не слышала, что на работе нельзя избегать романтики? Это просто деловой ужин! — продолжая лукаво улыбаться, ответил мужчина. — В вашем мире это вроде
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.