Душа на замену - Рада Теплинская Страница 33

Тут можно читать бесплатно Душа на замену - Рада Теплинская. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Душа на замену - Рада Теплинская

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Душа на замену - Рада Теплинская краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Душа на замену - Рада Теплинская» бесплатно полную версию:

После смерти мужа я осталась вдовой, а моя дочь много лет назад вышла замуж и построила счастливую жизнь в далёком городе, поэтому я часто чувствовала себя совершенно одинокой, окружённой лишь стенами своей квартиры и воспоминаниями. Именно тогда, тихими долгими вечерами, когда я оставалась одна, моё воображение по-настоящему разыгралось, открывая двери в миры, где возможно всё. День за днём я погружалась в яркие захватывающие грёзы, фантазируя о том, как вернусь в своё прошлое, вооружённая всей своей нынешней мудростью, знаниями и бесценным опытом, чтобы переписать некоторые главы, исправить ошибки и заново пережить самые сокровенные моменты.

В тексте есть: очень жарко и откровенно, мжм, любовь/ненависть, попаданка, адекватная героиня
Ограничение: 18+

Душа на замену - Рада Теплинская читать онлайн бесплатно

Душа на замену - Рада Теплинская - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рада Теплинская

тренировок и лекций, а также изнурительного выпускного экзамена, мы все получили официальные сертификаты младшего медицинского персонала — набор навыков, который я и представить себе не могла в таком контексте. Казалось, что это было целую вечность назад, далёкое эхо из мира, который теперь казался совершенно чужим.

Книга, этот незаконно присвоенный фолиант по изучению драконов, по-прежнему надёжно хранился в моём уже залатанном рюкзаке, который повидал больше приключений, чем большинство других.

Несмотря на то, что я всё ещё испытывала чувство вины из-за того, что присвоила её, я не могла заставить себя вернуть её в библиотеку. Казалось, что драконица полностью согласна с моим решением: её молчаливая, понимающая поддержка ощущалась в нашей связи и побуждала меня принять запретное знание. Это было ощутимое утешение, молчаливый соучастник моего маленького бунта.

Я потратила ещё немного времени, изучая его страницы в надежде найти какой-нибудь скрытый кладезь мудрости, тайное знание о мире драконов, которое помогло бы мне понять Лиссию и её сородичей. Однако, к моему лёгкому разочарованию, я не нашла ничего по-настоящему революционного: знакомые истории и обычаи лишь подтверждали то, о чём я уже догадывалась, основываясь на своих кратких наблюдениях. Моё спокойное изучение книги вскоре прервала сама Лиссия, которая заглянула ко мне с выражением нежной заботы и любопытства на лице, чтобы проверить, устроилась ли я. Она пообещала вскоре принести мне обед, и я была рада этой мысли, потому что в животе у меня урчало.

Когда она повернулась, чтобы уйти, у меня в голове мелькнула озорная идея.

— Лисия, если тебе не трудно, — окликнула я её невинным тоном, скрывающим мои стратегические намерения, — не могла бы ты принести к ужину немного сала? И пока ты здесь… не знаешь ли ты, кто здесь ходит на рыбалку и как часто?

Мои вопросы, казалось бы, случайные, были тщательно продуманы.

29

Её ответ стал для меня маленькой победой. Оказалось, что конюх и его помощники были заядлыми рыбаками и часто проводили свободное время либо на близлежащем озере, либо на извилистой реке. Это была отличная новость: значит, у нас, скорее всего, будет надёжный источник наживки. При мысли о том, что черви будут у меня под рукой, я довольно улыбнулась. Мои планы на вторую половину дня уже начали обретать форму.

Действительно, время после обеда было отведено для важного дела — тщательно спланированной серии проделок. В ожидании обеда я начала готовиться. Я порылась в своих скудных пожитках и выбрала самую тёмную и поношенную рубашку и брюки, которые у меня были. Этот наряд был своего рода жертвенным агнцем, выбранным специально на случай, если на нём останутся брызги чернил или другие неприглядные пятна. Если бы что-то пошло не так, я бы без колебаний выбросила их, не оставив никаких следов своей деятельности. Затем я нашла небольшое скромное полотенце — как раз такого размера, чтобы в него можно было плотно завернуть драгоценную провизию, которую я собиралась приобрести.

Обед принесли быстро, и я успела закончить есть как раз к тому моменту, когда Лиссия поставила поднос. Однако на этот раз мне пришлось отказаться от хлеба, который я вместе с положенным салом быстро завернула в полотенце и ловким, отработанным движением спрятала глубоко в ящике деревянного комода. Я искренне поблагодарила Лиссию, а затем объявила о своём намерении неспешно прогуляться по парку. Я намеренно не пригласила её, и, к моему облегчению, она либо постеснялась попросить разрешения присоединиться, либо, что более вероятно, у неё было слишком много собственных дел. В любом случае её отсутствие было к лучшему.

Моя «прогулка» началась не в нетронутом парке, а с тайного визита в покои Мердока. Проскользнув незамеченной, я с особой тщательностью приступила к выполнению своей задачи. Я аккуратно разломила хлеб на мелкие кусочки и разбросала их по всем возможным укромным уголкам — под кроватью, за комодом, даже на подоконниках. Самые мелкие крошки я рассыпала прямо на его свежезастеленную кровать, а затем ловко накрыла их чистым покрывалом, устроив хитроумную ловушку для ничего не подозревающих вредителей.

Я точно знала, наблюдая за распорядком дня в доме, что его комнаты будут тщательно проветривать и убирать только перед его возвращением. Если бы я не сбежала достаточно быстро, чтобы успеть до его прихода и дать моей шутке как следует разрастись, улики были бы просто убраны.

Затем я обратила внимание на коллекцию резных деревянных статуэток, гордо выставленных на каминной полке. Аккуратно смазав дно каждой из них оставшимся салом, я позаботилась о том, чтобы они оставляли заметные жирные пятна на любой поверхности, к которой прикасались. Последний кусочек сала вместе с посыпанным панировкой полотенцем я снова завернула и убрала. Первый этап моего коварного плана был завершён; меня охватило лёгкое чувство триумфа. Пора двигаться дальше.

Следующим пунктом моего назначения были конюшни, где в воздухе витал насыщенный землистый запах сена и лошадей. Быстрый украдкой взгляд подтвердил, что поблизости никого нет. Я осторожно нашла банку, в которой обычно хранят наживку для рыбалки, и с почти хирургической точностью достала из неё двух поистине великолепных, впечатляюще толстых червей. Мой следующий шаг был ещё более дерзким. Спрятавшись за высокой кучей компоста и стопкой приятно пахнущих тюков сена у стены конюшни, я аккуратно поместила двух извивающихся существ в маленькую старинную чернильницу, которую раздобыла ранее. Аккуратно прислонив теперь уже занятую чернильницу к стене, я оставила их на произвол судьбы.

Пока черви начали своё медленное, тёмное, как чернила, путешествие, мне нужно было раздать ещё один кусок сала. Я подошла ко входу в небольшую нору, где жила одна из местных шушерок — маленькое, быстрое, пушистое существо с проворными умными глазками.

Судя по всему, моё подношение было принято благосклонно, потому что зверёк не стал терять времени. Она выскочила, схватила кусок сала и с поразительной скоростью проглотила его, не сводя с меня глаз-бусинок и явно ожидая добавки. Я не видела причин разочаровывать её. Я осторожно протянула ей третий кусок сала, и шушера подошла, сменив первоначальную настороженность растущим доверием, и взяла угощение прямо из моей протянутой руки. Эта маленькая победа согрела меня, и я на мгновение ощутила искреннюю связь с ней, несмотря на свой расчётливый обман.

Пока я была полностью поглощена, с головой погружена в своё слегка безумное развлечение с шушерой — маленьким, суетливым существом, напоминающим наших земных крыс, но гораздо более умным и обладающим сверхъестественной способностью к озорству, — истинные творцы хаоса, сами того не подозревая, не сидели сложа руки.

На

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.