Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу - Адриана Вайс Страница 33

Тут можно читать бесплатно Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу - Адриана Вайс. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу - Адриана Вайс

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу - Адриана Вайс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу - Адриана Вайс» бесплатно полную версию:

– Не переживай, ты станешь моей второй женой и будешь жить в поместье в Вороньих Скалах.
Вторая жена.
Это не просто издевательство, а настоящее унижение.
___
Муж привёл в дом нахальную девку и объявил, что она его новая жена! А меня хотел сослать в заброшенное поместье на краю земель. Оказывается, ему была нужна лишь моя редкая магия. А когда она таинственно пропала, я стала неугодной.
При этом, муж отказывается отпускать меня на свободу. Не желая быть изгнанницей, я согласилась на пари. Если восстановлю его новое убыточное имение, получу свободу и долгожданный развод!
Но почему мне постоянно мешают всякие странные личности? Неужели эти забытые земли такие особенные и нужны кому-то еще?

В тексте есть:

? Нежная героиня, закаляющая характер и мечтающая о разводе
? Суровый властный дракон
? Обустройство поместья и жизни
?Тайны магического дара
? Тайны поместья
? ХЭ

Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу - Адриана Вайс читать онлайн бесплатно

Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу - Адриана Вайс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Адриана Вайс

власть и я думал, что на этом все закончилось. Но я ошибался.

На его лице снова появляется гримаса злобы и он продолжает, заметно распаляясь:

— Одним вечером на меня и сопровождающую меня охрану совершили покушение. С точки зрения нападавших все было выбрано идеально — место, время, не вызывающая подозрений форма винланских военных. Да и сами нападавшие были профессиональными и подготовленными. Все произошло настолько стремительно, что единственный вариант, который у нас оставался, это отступить на более удобную для нас позицию ближе к главному тракту и там дать бой. Что мы и сделали… и именно это нас и сгубило.

Сигурд переводит на меня взгляд, от которого я невольно вздрагиваю. Если раньше в нем отражалась боль и гнев, то сейчас там одна только пустота. Словно абсолютно мертвая земля, на которой ничего не растет.

— Сейчас я понимаю, что так и было задумано с самого начала… — глухим голосом рассказывает Сигурд, — Нам удалось отбиться, но в какой-то момент к ним присоединилось подкрепление, которое сразу же нас атаковало. Мы попытались прорваться, но сделать это удалось лишь мне одному. Все остальные мои товарищи к этому времени уже погибли. Я думал, что хуже этого быть уже не может, но тем же утром было объявлено, что я стоял за покушением на Аскелата. Потому что те, кого мы приняли за подкрепление, было его сопровождение.

Голос Свена затихает, а он сам тяжело качает головой.

— Понимаете, да? Сопровождение, одетое в ту же форму, что и люди, которые на нас напали. В довесок, на месте нашего сражения нашли какой-то кинжал, который по слухам может убить дракона. А выжившие соратники Аскелата под присягой заявили, что видели его у меня в руках. После этого, мне оставалось только бежать из страны.

— Ужас… — только и смогла выдохнуть я.

Мне искренне хочется сказать Сигурду что-нибудь ободряющее, но я попросту не нахожу для этого нужных слов. Не удивительно — ведь я не могу себе представить через что он прошел. Гибель верных людей, опала, побег. Какие тут уместны слова поддержки?

Впрочем, сейчас не менее важным является объяснить Аскелату, что Сигурд на самом деле не преступник и все было совсем по-другому. Но сделать это можно только в том случае, если Сигурд знает ответ на самый главный вопрос:

— Вы знаете кто мог вас подставить? — облизав пересохшие от волнения губы, спрашиваю я.

Глава 27

— Это мог быть кто угодно, — кривится Сигурд, — Впрочем, это не тот вопрос, который должен волновать в первую очередь.

— И какой же вопрос должен волновать больше? — хмурюсь я, потому что не понимаю к чему он ведет.

Сигурд пристально смотрит мне в глаза и, понизив голос практически до шепотома, поясняет:

— Кто из ближайшего окружения Аскелата был в этом замешан.

От его слов меня пробивает морозный холод.

— Вы хотите сказать, что среди соратников Аскелата затесался предатель? — не могу сдержать ошарашенного вздоха я.

— Хочу сказать… — плотно сжимает губы Сигурд, — …что без помощи кого-то из его свиты тут дело не обошлось. У нападавших была свежая форма, они досконально знали окружающую местность, но самое главное, они знали о предстоящей поездке Аскелата, которая держалась от всех в тайне. Каждый их шаг был распланирован с точностью до минуты. Кроме того, без помощи со стороны дворца, вряд ли удалось бы добиться такого единения в показаниях оставшихся бойцов, которые якобы опознали в моих руках Ярость Преисподней.

Чем больше я думаю над этой ситуацией, тем больше понимаю, что Сигурд прав. Без содействия кого-то из приближенных Аскелата, этот план был бы обречен на провал.

— Но зачем нужны были такие сложности? — не понимаю я, — Только, чтобы вас подставить и выграть из страны? Что-то здесь не вяжется.

Глядя на меня, Сигурд вскидывает брови и с уважением кивает.

— Вы все правильно сказали, это слишком мелкая причина. Я думаю, что изначально это планировалось как переворот, в ходе которого одна ненавистная им фигура уничтожила бы другую. Не знаю, на что рассчитывали заговорщики. То ли, что я сам одолею Аскелата, то ли, что они добьют оставшихся в живых, но что-то в их плане пошло не так. Я смог вырваться и сбежать, а Геральт усилил личную охрану из числа приближенных гвардейцев.

— Почему, в таком случае, заговорщики не закончили начатое? — затрясла я головой, чувствуя как теряю контроль.

От всех этих дворцовых интриг голова натуральна шла кругом.

— У меня есть подозрения, что они пытались это сделать, но у них ничего не получилось, — задумчиво смотрит куда-то вдаль Сигурд, — Через некоторое время Хъёргард объявил вам войну и Аскелат собрал войска на границе наших земель, опасаясь, что враг может вторгнуться и в Винланию. Более того, со стороны Хъёргарда было много провокаций, которые Аскелат довольно мудро пресекал.

Сигурд на секунду замолкае, а потом уверенно кивает.

— Держу пари, за этими провокациями на самом деле могли стоять те самые заговорщики. Для них лучшего варианта, чем героически погибший на войне правитель, вряд ли можно придумать. Вот только, никакой войны так и не случилось.

— То есть… — чувствую, как сердце предательски замирает и падает к моим ногам, — …мсье Геральду до сих пор угрожает опасность?

— Я почти уверен в этом, — подтверждает мои опасения Сигурд.

— В таком случае, мы обязаны как можно быстрее предупредить об этом мсье Геральда, — забеспокоилась я.

— Поступайте, как считаете нужным, — болезненно кривится Сигурд.

Могу его понять — пусть не по своей воле, но Аскелат доставил ему столько проблем и страданий. Не удивительно, что Сигурд бы хотел вообще никогда не слышать этого имени.

Но и я не могу поступить по-другому. Не могу проигнорировать опасность, зависшую над Аскелатом. И дело даже не в моих надеждах на наше дальнейшее сотрудничество, ни в его дарах, а в том, что я ни за что не прощу себя, если ничего не сделаю. Хотя бы, просто не предупрежу его об опасности.

Хоть это и не вернет Сигурду его друзей и не отмотает обратно время, когда он был невольником.

Кстати, об этом.

— Мсье Сван, простите, пожалуйста, мою настойчивость, но вы так и не ответили на мой первый вопрос. Как вы попали к Фабьену Морану?

Сигурд мрачно ухмыляется и кидает на меня

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.