Побег от дракона, или Запутанная история леди Кристаллин (СИ) - София Монкут Страница 33
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: София Монкут
- Страниц: 84
- Добавлено: 2025-09-17 10:00:20
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Побег от дракона, или Запутанная история леди Кристаллин (СИ) - София Монкут краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Побег от дракона, или Запутанная история леди Кристаллин (СИ) - София Монкут» бесплатно полную версию:Что, если все не то, чем кажется? Даже большая любовь и большая ненависть?
Умерев в своем мире, я оказалась в теле наивной и доверчивой маркизы. Эта глупышка всем сердцем верила, что муж ее обожает, чужая женщина, командующая в ее доме, желает ей только хорошего, а мучающие ее приступы боли — следствие нераскрывшейся магии.
Но я-то не она! Мои розовые очки разбились стеклами внутрь еще в моем мире, и иммунитет к доверчивости я получила пожизненный, так что гнилую натуру окружающих людей просчитала сразу.
Просчитала… но просчиталась. Не так-то просто, оказывается, вырваться из клетки, когда на тебе ошейник, а все до единого следят за каждым твоим шагом. И даже древний род, к которому я теперь принадлежу, не станет мне защитой, потому что семья потеряла свою уникальную магию, а вследствие этого — и влияние. Оставалось наследство, но его отобрал беспринципный муж-дракон, прикрываясь благими побуждениями.
Придется взять судьбу в свои руки: из клетки сбежать, с драконом развестись, семейное дело и магию вернуть… Не ожидали? Я — попаданка, и я разрушу все ваши планы!
В тексте есть: бытовое фэнтези, попаданка, драконы, истинная пара, развод, сильная героиня
Однотомник
Побег от дракона, или Запутанная история леди Кристаллин (СИ) - София Монкут читать онлайн бесплатно
— Вся информация здесь? — спросила я, указывая на стопку документов.
— Верно, — кивнул мужчина. — Деньги с арестованных счетов перечислены на счет графства, доступ к нему будет только у вас. Вам нужно приехать в банк и пройти все процедуры. Что касается мэра и управляющего, в связке они действуют уже более пятнадцати лет.
Я мысленно присвистнула.
— Помимо того, что из года в год эти двое постепенно поднимали налоги и увеличили их в итоге в пять раз, разоряя людей, они с помощью магов насылали стихийные бедствия, которые уничтожали источники дохода местных жителей. В итоге они выкупали у них недвижимость за бесценок, в основном их интересовали городские дома и земельные участки.
— Но для чего все это? — нахмурилась я. — Если эта территория не считается перспективной, зачем вся эта схема?
— Этого я пока не выяснил, леди, мэр и управляющий молчат. Уверен, скоро все прояснится.
— Очень на это надеюсь.
Мы проговорили еще часа два, обсуждая дела в графстве в общем и в городе в частности. Когда аудитор поднялся, чтобы распрощаться, я обратилась к нему с еще одной просьбой.
— Господин Телброк, не могли бы вы помочь мне найти хорошего управляющего для графства и мага-природника? Я вернулась в страну совсем недавно, практически никого и ничего не знаю и даже не представляю, где искать хороших специалистов.
— Хорошо, леди Кристаллин, я напишу своему знакомому в столицу, он надежный человек и поможет с поисками нужных людей.
— Благодарю вас.
Надеюсь, управляющий у меня скоро будет, потому что некому сейчас даже проехать по населенным пунктам и собрать информацию, что сейчас нужно закупать и в каких количествах. Нет, могу, конечно, и я сама, но где гарантия, что меня не обманут? Напишут больше, чем нужно, как только поймут, что получат все бесплатно, да и старост в тех же деревнях некому проконтролировать. А еще срочно нужен новый мэр, но опять же, я в здешних реалиях не разбираюсь и могу назначить того, что будет не лучше старого мэра.
Нда, проблема.
А маг-природник нужен так, что аж пищит. Надеюсь, он найдется и приедет сюда до того, как грянут заморозки. Я слышала, как женщины обсуждали, что похолодание ожидается через полторы-две недели.
Ладно, все равно пока я ничего не могу сделать, все, что остается — положиться на господина Телброка.
Глава 26
Через четыре дня господин Телброк снова наведался в поместье.
— Леди Кристаллин, могу вас обрадовать, управляющий уже на пути в графство. Хочу сразу предупредить: он молод, несколько лет как выпустился из академии, но мой друг характеризует его как талантливого, умного и честного управленца, который готов внедрять новое, а не сидеть на одном и том же. К сожалению, он выходец из бедного сословия, поэтому пока не может составить конкуренцию тем, за кем стоит семья побогаче и со связями, поэтому ищет работу далеко от столицы. По приезду вы сможете переговорить с ним и решить, готовы ли доверить ему управление своими землями.
— Спасибо. У меня нет предубеждения к возрасту. Если человек умен, знает свое дело и готов честно исполнять обязанности, почему нет? Зачастую как раз молодые светлые головы становятся двигателями прогресса. А нам придется хорошенько повертеться, чтобы вернуть благополучие на эти территории.
— Я рад слышать от молодой леди такие разумные слова, — искренне улыбнулся мужчина. — Моя работа здесь еще не закончена, аудит продолжается, еще неделю-две я пробуду в городе и введу управляющего в курс дела, если вы подпишете с ним договор. Кстати, будьте готовы к тому, что после того, как в Совете магов станет известно о возвращении наследницы рода Кристаллин на родовые земли, к вам могут нагрянуть гости.
— Даже так? — нахмурилась я.
— Да, уверен, Совет все еще надеется, что в ком-то из потомков Кристаллин проснется родовой дар. Как вы, наверное, знаете, сейчас большие проблемы с магическими кристаллами. Единственное месторождение есть в Тирении, но оно некрупное, поэтому сохраняется большой дефицит, и стоимость камней очень высокая. На других континентах тоже есть месторождения кристаллов, но им и самим не хватает, поэтому о прямом экспорте речи практически не идет, разве что на черном рынке они появляются время от времени. Поэтому интерес к вам закономерен.
— Что-то это меня не радует, — скривилась я. — Мне хотелось отсидеться здесь, в глуши, и решить свою основную проблему, прежде чем попадаться на глаза сильным мира сего.
— Простите за вопрос, леди, вы от кого-то прячетесь?
— Можно и так сказать, — уклончиво ответила я. — Есть человек, с которым мне пока нельзя пересекаться.
— Но если вас вызовут в столицу, проигнорировать это приглашение нельзя, — предупредил господин Телброк.
— Уже поняла, — тяжело вздохнула я. — Ладно, буду справляться с проблемами по мере их поступления.
Мы проговорили еще некоторое время, а потом аудитор заторопился обратно в город.
Я же, обдумав еще раз наш разговор, решила пойти в библиотеку и поискать что-нибудь о тех самых кристаллах, которые добывала семья в своих шахтах, поскольку Мелисса ничего не знала о них.
Взяв небольшой осветительный кристалл, я направилась в обитель книг. Здесь уже успели навести порядок, правда, ушло на это несколько дней. Работницы убирали под моим строгим надзором, чтобы ни одна книга не была испорчена и ставилась на свое прежнее место во избежание путаницы. Ранее в библиотеке было несколько кристаллов, защищающих содержимое полок от пыли и грязи, а также от порчи временем, но, как и в остальном доме, они были разряжены. Поэтому пришлось аккуратно, вручную смахивать пыль с каждого печатного издания. Сейчас уже маг все зарядил, но этого, опять же, хватит от силы на пару месяцев.
Сами же книги оказались настоящим произведением искусства. Красивые кожаные или тканевые обложки, пропитанные специальными растворами для большей сохранности, золотое тиснение и прочие атрибуты дорогих изданий. Были здесь и обычные бумажные книги, но, в основном, беллетристика. Может, и почитаю на досуге какой романчик о любви местных аристократов. А пока меня интересовало совсем другое.
Размер книг тоже отличался. На полках стояли как большие по размеру и толщине фолианты, так и более скромные их собратья.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.