Любовь до гроба (СИ) - Косухина Наталья Викторовна Страница 33

Тут можно читать бесплатно Любовь до гроба (СИ) - Косухина Наталья Викторовна. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Любовь до гроба (СИ) - Косухина Наталья Викторовна

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Любовь до гроба (СИ) - Косухина Наталья Викторовна краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Любовь до гроба (СИ) - Косухина Наталья Викторовна» бесплатно полную версию:

Ты личный помощник первого палача империи, какая удача! Твой шеф красивый, влиятельный и… ядовитый гад. Твое сердце уже трепещет от восторга? Нет? Не стоит отчаиваться!

Новое дело поможет вашим отношениям. Кровавый маньяк совершает преступления: крадется в ночи, преследует по пятам, выжидая подходящего часа, чтобы нанести удар. А ты как верная помощница должна постоянно быть рядом. И это не предложение, это приказ!

Удастся ли устоять и не влюбиться в шефа? Ведь лорду Сеймуру можно лишь служить, нельзя любить.

Любовь до гроба (СИ) - Косухина Наталья Викторовна читать онлайн бесплатно

Любовь до гроба (СИ) - Косухина Наталья Викторовна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Косухина Наталья Викторовна

— Как они с вами обращаются! Камера строгого режима!

— Господин Тарн… — пролепетала я.

Опустившись передо мной на колени, крол начал осмотр, приподняв мою голову и магией проходясь по телу. Когда самочувствие плохое, время течет по-другому: размыто, неясно. Сколько прошло, прежде чем осмотр закончился? Не знаю. Но вот врач сообщил, что меня необходимо перевести в палату ближайшего госпиталя.

— Под вашу ответственность, — сразу заявил начальник тюрьмы, который тоже находился в моей камере, когда пришел — не видела.

Сознание то уплывало, то возвращалось.

— Хорошо. Его величество дал мне полномочия отправить пациентку в медицинское учреждение, если я посчитаю это необходимым. Девушку отравили, для выздоровления нужны магические потоки, они выведут отраву из организма, и восстанавливающее лечение. По-другому никак.

— В какой госпиталь хотите ее перевести?

Дальше слушать я не могла. Измученный организм решил, что с него хватит, и я уплыла то ли в обморок, то ли в сновидения.

***

Лорд Эдвард Сеймур

Расхаживая взад-вперед по кабинету его величества, я ожидал новостей. То, что Анна почувствовала себя плохо, доложили еще в обед, а сейчас — вечер, и пока ничего. Чем они вообще там заняты?

— Эдвард, успокойся. От тебя уже мельтешит в глазах, — заметил император, оторвавшись от изучения поправки к закону, которую пытались протолкнуть советники.

— Ты знал раньше, насколько ожидание ужасно? — поинтересовался я, опускаясь в ближайшее кресло.

— Бытует такое мнение, — подтвердил правитель. — Но не замечал у тебя склонности к нему.

Раздался стук в дверь кабинета, и я снова подскочил со своего места.

— Войдите, — разрешил монарх.

И пред наши очи предстал секретарь императора.

— Аудиенции просит Сарграф Троп, глава женской тюрьмы.

— Пропусти, — нахмурился государь.

А я, словно охотничий пес, ждал результата, повода, провокации — да чего угодно, что позволило бы мне действовать. Немного полноватый и грузный мужчина вошел в кабинет, поклонился монарху, с опаской посмотрел на меня. Вздохнул. Ну быстрее же!

— Позвольте доложить.

— Ну давай, не томи, — нетерпеливо забарабанил по столу монарх.

— Мисс Анна Аркури днем почувствовала себя плохо. Был вызван специалист из больницы и доложено вам. Прибыл господин Тарн, осмотрел пострадавшую и поставил диагноз — отравление. Также взял на себя полномочия забрать девушку в больницу, для лечения. Я слагаю с себя ответственность по данной заключенной.

— Забрал, говоришь? — задумчиво уточнил монарх.

— Он показал бумагу, подписанную вами. Не нужно было верить? — нерешительно уточнил мужчина, на его лбу появилась испарина.

— Все верно. Иди, а то плохо с тобой станет, — нахмурился его величество, и начальник тюрьмы поспешил скрыться.

— Что за нервный народ пошел, — пробормотал глава империи.

— Почему ты выписал ему разрешение? — покосился я на друга.

— Он очень просил, чтобы я дозволил ему курировать мисс Аркури. Из-за личных обстоятельств. Клялся в любви и молил едва ли не на коленях.

— А ты стал мягкосердечным, — усмехнулся я.

— Поговори у меня еще, — беззлобно буркнул государь. — Иди работай, и чтоб маньяка достал живым. Не обязательно здоровым, но на эшафот он должен взойти сам.

— Слушаюсь, ваше величество, — поклонился я и отправился выполнять указание.

***

Мисс Анна Аркури

Было хорошо. Я лежала на мягком, отлично выспалась и совершенно не чувствовала тех недомоганий, которые были раньше. Может, все приснилось? Разве мог прийти лекарь императорской семьи в тюремную камеру?

— Мисс Аркури…

Услышав голос господина Тарна, я широко распахнула глаза. Посмотрев на красивого мужчину в белой накидке, она невероятно красила его, я приподнялась на постели.

— Вам не нужно вставать, лежите, пока осмотрю, — мягко вернул меня в прежнее положение доктор.

И пока магическими потоками крол проверял мое здоровье, я осматривалась. Комната небольшая, но с окном и без решеток. Даже руки не прикованы к кровати. За что такая щедрость?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Ну вот, я привел ваш организм в относительный порядок, — заметил крол, отходя от меня. — Восстановил магические слои на ауре, привел в порядок нервную систему. Вывел яд из организма, восстановил обменные процессы.

— Вы невероятно талантливый врач, — улыбнулась я, и правда чувствуя себя чудесно. Даже есть не хотелось.

— Благодарю, — смутился крол.

— А почему меня не приковали? — озвучила я свой вопрос и показала свободные руки.

— Зачем? — нахмурился Тарн.

— Ну я же преступница, — напомнила, вдруг забыл.

— Вы никого не убивали, — отрезал мужчина.

Приятная уверенность в моей добропорядочности. А потом я вспомнила о шефе. Единый! Что он подумает, узнав, что я в больнице?

— М-м-м… А лорд Сеймур не приходил? — осторожно поинтересовалась я.

— Нет, — поджал губы врач. — Мисс Аркури, позволю себе заметить: он недостоин вас.

— Вы тоже считаете, что я ему не подхожу? — едва сдерживая улыбку, спросила я.

Ревность мужчины была заметна невооруженным взглядом.

— Скорее он вам. Вы чудесная девушка и достойны самого сильного чувства.

От пронзительного взгляда крола по спине пробежали мурашки.

— А когда я отправлюсь обратно в тюрьму? — решила перевести тему.

— Не хочу, чтобы вы туда возвращались, — нахмурился врач. — Лорду Сеймуру стоило оградить вас от такого, а он вместо этого спас свою шкуру за счет свой помощницы.

Он ненавидит шефа лютой ненастью. М-да… Но я не стала ничего объяснять — нельзя вызывать подозрения к нашему плану.

— Очень благодарна, что вы хотите помочь. Но… Почему вы не сомневаетесь в моей невиновности? — спросила я, усаживаясь на постели.

Господин Тарн молчал, смешивая какие-то ингредиенты на столике рядом с моей кроватью. Макнул в состав иголку.

— Потому что это я убивал женщин, — ответил крол, заставив меня шокировано застыть.

И тут я почувствовала укол в шею. А еще гадала, будет ли следующая жертва.

Будет!

***

Когда очнулась, не сразу поняла, где я, что случилось, а потом пришли воспоминания и осознание. Они жалили меня, словно пчелы, а раны оставались будто от раскаленного железа. Тарн — маньяк, который все это время держал столицу в страхе, из-за него лилась кровь. И именно этого мужчину я спасла. А ведь последних смертей могло бы и не быть…

Стало понятно, почему я видела сны про маньяка. Мое подсознание чувствовало, что что-то не так, и давало мне подсказки — а я не догадалась. Как так получилось? Почему? Меня же учили выслеживать таких, как он.

И тогда, в ресторане, Тарн догадался, как сильно… как я ценю своего шефа, поэтому и подставил его, посадил в тюрьму за то, что тот не совершал. Это подло, но разве можно этот поступок сравнить с остальными его злодеяниями? Страшный крол.

— Анна, я знаю, что вы уже пришли в себя.

Услышав этот голос, я замерла, мурашки побежали по спине. От страха? Возможно. Что он будет делать со мной? Поступит так же, как с остальными? В этот раз и переодевать жертву не нужно — вот она я, собственной персоной во плоти.

Открыла глаза и с трудом заняла сидячее положение. Тело затекло и плохо слушалось. Голова немного кружилась.

— Как самочувствие?

— Нормально, — ответила хрипло и наконец вскинула на него глаза.

От того, что я узнала о кроле страшную правду, мужчина не изменился. Такой же невероятно красивый, спокойный и доброжелательный. Но если знать его натуру, становится страшно.

— Потерпите немного, в течение получаса вы полностью придете в себя.

Осмотревшись вокруг, я отметила, что сейчас или вечер, или ночь, а мы находимся в ветхом, грязном доме, наподобие того, который я видела во сне, но немного другого. В Тихом полно таких.

На полу и стенах кое-где облезла отделка, грязный, в пятнах потолок когда-то был белым. Мебели в комнате немного. Стол, стул, куча грязного белья в углу. Пока я рассматривала детали, эта самая куча зашевелилась, заставив меня вскрикнуть.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.