Злобное колдовство - Элла Саммерс Страница 32

Тут можно читать бесплатно Злобное колдовство - Элла Саммерс. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Злобное колдовство - Элла Саммерс

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Злобное колдовство - Элла Саммерс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Злобное колдовство - Элла Саммерс» бесплатно полную версию:

Сборник новелл по миру «Легиона Ангелов», событие которых происходит в разное время по хронологии серии (указано перед каждым рассказом).
От ведьм до драконов, от ангелов до богов и демонов. Шестнадцать фэнтезийных историй по вселенной «Легиона Ангелов», включающих друзей и родственников Леды Пандоры, Ангела Хаоса.

Злобное колдовство - Элла Саммерс читать онлайн бесплатно

Злобное колдовство - Элла Саммерс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элла Саммерс

бы присоединиться к нему, но это привлекло бы ещё больше внимания. Так что я просто стоял там с Аллиарой и ждал.

Ариус распахнул двойные двери и ворвался в хранилище, словно сила природы. Всего через несколько секунд он вышел оттуда, выглядя очень взволнованным. Когда он возвращался к нам, его шаги были медленными и нетвёрдыми.

— Что случилось? — спросил я его. — Ты пробыл внутри не более пяти секунд.

— Хранилище охраняется, — его голос дрожал, как и его руки.

— Да, мы уже знали об этом, — сказал я. — Ты, казалось, был уверен, что сможешь справиться с охраной.

— Да, я мог бы, — сказал он, глядя на свои дрожащие руки. Он зашипел от волнения, затем спрятал их за спину. — Но не без моей магии.

— Что случилось с твоей магией?

— В этом здании что-то есть, — сказал он мне. — Как только я переступил порог, моя магия исчезла.

— Должно быть, это какая-то технология, нейтрализующая магию, — предположил я. — Интересно, знали ли Никс и Ронан об этом.

— Конечно, знали, — с горечью сказал Ариус. — Вот почему они послали нас забрать шкатулку Мерсера, вместо того чтобы прийти сюда самим.

Он выглядел таким расстроенным, что мне почти стало его жаль. Почти.

— Я уверен, что твоя магия вернётся, — сказал я. — И, возможно, этот опыт научит тебя оглядываться перед прыжком.

Он бросил на меня сердитый взгляд.

— Никто не мог знать, что Титан установил в этом здании нейтрализующее магию оборудование, но я подозревал, что он не раскрывает все свои карты.

— Так вот почему ты хотел пойти туда один и безоружный, — понял я. — Не нападать, а просто зайти, как любой другой посетитель. Ты хотел посмотреть, с чем именно мы столкнулись.

— И теперь мы знаем, — Ариус подобрал своё оружие и начал пристёгивать его снова.

Честно говоря, я подумывал о том, чтобы поступить точно так же. Я просто никогда не думал, что Ариус тоже об этом подумает. Он показался мне скорее грубияном, типом, который находит выход из любой ситуации с помощью силы, благодаря тому, что он намного могущественнее всех остальных. Мне и в голову не приходило, что в этой симпатичной мальчишеской головке есть мозги. Так и должно было быть. Легион не позволял идиотам становиться ангелами.

— Итак, что мы будем делать дальше? — рассуждал Ариус.

— Я не знаю точно, — признался я. — Но ясно одно: мы не можем надеяться справиться с пушками, ружьями и сотней вооружённых солдат без нашей магии.

— Согласен, — он кивнул. — Это место удивляет меня. Я не ожидал встретить что-то достаточно могущественное, чтобы нейтрализовать ангела, особенно в таком захолустном местечке, как это.

— Это ставит нас перед очень большой проблемой. Аллиара, ты… — я повернулся к нашей проводнице, но её там не было.

— Ты потерял её, — заметил Ариус, и в его глазах снова появился знакомый высокомерный огонёк.

— Да, она, должно быть, ушла, пока я наблюдал за твоей неудачной попыткой ограбить хранилище.

В его глазах вспыхнул боевой огонь.

— Похоже, твоя магия вернулась, — холодно сказал я.

Огонь усилился.

— Действительно.

Я потянулся за ножом.

— Эй, ребята, я… — Аллиара остановилась.

Мы оба посмотрели на неё.

— Я, э-э, чему-то помешала? — её широко раскрытые глаза метались между нами.

— Нет, — я убрал нож обратно в ножны.

— Так вы не собираетесь убивать друг друга? — она сглотнула. — Потому что вы оба выглядите так, будто действительно хотите этого.

Губы Ариуса растянулись в улыбке.

— Ангелы всегда так выглядят, — сообщил он ей.

Она посмотрела на меня, ожидая подтверждения.

— Да, — подтвердил я, тоже пытаясь улыбнуться, хотя мне не очень-то хотелось улыбаться. Этот высокомерный хвастун действительно действовал мне на нервы. — Ты тоже куда-то уходила, Аллиара?

— Я начала расспрашивать окружающих, — сказала она, — когда стало ясно, что захватить хранилище силой не удастся. И я думаю, что нашла решение вашей проблемы.

— Расскажите же, моя прекрасная леди, — увещевал её Ариус.

— Как вы знаете, Титан не живёт в Камне Ужаса. Он просто использует хранилище для хранения своих ценностей, — сказала она. — Ну, как оказалось, у герцога в поместье собираются очень важные гости, и он хочет произвести на них впечатление, продемонстрировав несколько предметов из своей коллекции, в том числе золотую шкатулку, которая вам нужна. Поэтому он отправил сюда группу своих людей, чтобы собрать и сопроводить эти сокровища на обратном пути домой.

— Когда эти люди прибудут в Камень Ужаса? — спросил её Ариус.

— Они уже это сделали, — сказала она. — Этим утром они забрали ящики Титана из хранилища, а затем отправились первым поездом на запад.

— Сколько человек? — спросил я.

— Двадцать, — сказала она. — Все они отлично обучены и хорошо вооружены.

Ариус посмотрел на меня.

— Шкатулка Мерсера, прямо там, на виду у всех. Другого такого шанса у нас не будет.

— Хорошо, — я кивнул. — Давай ограбим поезд.

Глава 4

Я вырос в семье полковника Файрсвифта, Мастера-Дознавателя Легиона и очень усердного служителя правосудия богов, и это определённо оставило свой след. Я всегда усердно тренировался, прилежно учился и, прежде всего, следовал правилам. Нарушение правил — любых правил — никогда не приходило мне в голову, даже на миллисекунду. Такой возможности просто не существовало.

И всё же вот он я, на своей первой миссии в качестве ангела, планирую ограбление поезда с другим ангелом, которого я только что встретил и уже терпеть не мог — и я был уверен, что это чувство взаимно на все сто процентов.

Но чтобы осуществить задуманное, преуспеть в своей миссии и доказать, что я достойный ангел, мне нужно было работать с ним. Я лишь надеялся, что он не ударит меня в спину. На самом деле, я был уверен, что так и будет. Фокус в том, чтобы первым проделать это с ним.

— Тебе нужна минутка, чтобы перевести дух, Ангелблад? — спросил меня Ариус с сардонической улыбкой.

— Нет. А тебе? — возразил я, но не улыбнулся. Даже чуть-чуть.

Он усмехнулся.

— Нет.

Мы только что забрались в последний багажный вагон поезда после долгого и ветреного перелёта из Камня Ужаса. Поезд находился буквально у чёрта на куличках. На многие мили вокруг не было ничего, кроме песка, камней и кактусов. А ещё здесь было невыносимо жарко и сухо, как в печке. Люди пересекали эту бесплодную, опасную пустыню только на поезде.

Возможно, именно поэтому Титан отправил всего двадцать человек охранять свои ящики с сокровищами. Люди не грабили поезда в этой пустынной местности. Но ангелы — не люди.

Если бы только Титан подумал об ангелах.

— Аллиара не была уверена, в каком вагоне находятся ящики герцога, — сказал я. — Поэтому нам придётся провести

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.