Прикосновение смерти - Т. Л. Мартин Страница 32

Тут можно читать бесплатно Прикосновение смерти - Т. Л. Мартин. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Прикосновение смерти - Т. Л. Мартин

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Прикосновение смерти - Т. Л. Мартин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Прикосновение смерти - Т. Л. Мартин» бесплатно полную версию:

Что, если смерть окажется более заманчивой, чем вы могли себе представить?
После недавней кончины бабушки и появления парня, которого больше волнует его очередная порция алкоголя, чем она сама, Лу Адэр хочет только одного — бежать. Начать все с чистого листа где-нибудь в другом месте — возможно, в городе, где у ее семьи есть история.
Но когда из-за шторма грузовик Лу падает в озеро Таттл-Крик, она узнает, каково это — бороться за собственную жизнь. Хватать ртом воздух только для того, чтобы легкие наполнились ледяной водой.
Умирать.
То, что произойдёт дальше, изменит все.
Темные глаза. Всепоглощающее присутствие.
Смерть. Смутный, как сон, но такой же сильный, как молния, вспыхивающая над ее неподвижным сердцем.
Все в нем взывает к ней, притягивая ее теплой вибрацией своего притяжения. Предполагается, что он заберет ее; они оба это знают. Она хочет, чтобы он это сделал.
Но очнувшись в больнице в новом городке, она не может забыть того, что видела. Это невероятное ощущение, когда он вдыхает в нее жизнь, сильное биение в груди и трепет, пробегающий по позвоночнику.
Пытаться жить дальше в чужом мире достаточно сложно, но когда он возвращается за большим — его обжигающие прикосновения к ее коже, его всепоглощающее присутствие, вливающееся в ее жизнь, и его собственные шрамы, которые гораздо глубже, чем у нее, — Лу начинает понимать, что в Смерти и в этом сонном канзасском городке есть нечто большее, чем она ожидала найти.
Лу выжила. Но что, если она не единственная, кто нуждается в спасении?

Прикосновение смерти - Т. Л. Мартин читать онлайн бесплатно

Прикосновение смерти - Т. Л. Мартин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Т. Л. Мартин

рано, Лу. Слишком рано.

Глава 16

Я продолжала, моя голова опущена, а руки заняты весь день, но на самом деле в голове вертелись вопросы о мистере Блэквуде и бабушке.

Откуда именно он знал ее, если переехал в город только двадцать лет назад? С другой стороны, возможно, мама Клэр ошибалась на этот счет.

Однако, какими были бы их отношения? Не собираюсь лгать — я даже допускала возможность того, что он может быть моим дедушкой, несмотря на их огромную разницу в возрасте.

Видишь, бабуля?

Я молча обвиняю.

Могла бы предотвратить все мои безумные идеи, если бы ты была немного более откровенна со мной.

Иногда отказ говорить о чем-то — это именно то, что пробуждает любопытство в других. Любопытство процветает за закрытыми дверями.

Папа называл это «заполнением вакуума». Это выражение появилось у него однажды, когда я спросила, почему он всегда кажется грустным. Даже в его счастливые дни печаль никогда полностью не покидала его глаза. Как и все мои воспоминания, связанные с папой, я помню тот день так живо, как будто это было вчера.

— Эм… Папа?

— Да, тыковка?

— Почему… почему ты все время такой грустный?

Он отвел взгляд от открытого капота своей машины, нахмурив брови, когда пристально посмотрел на меня.

— Почему ты так думаешь, Лу? Мне не грустно, когда я с тобой.

— Иногда я слышу тебя по ночам. Когда тебе снятся плохие сны. И я знаю, что тебе грустно, папочка. Я знаю это.

Он зажмурился, крепче сжимая гаечный ключ в руке. Через мгновение он открыл их и мягко улыбнулся мне. Даже его улыбки были такими, такими грустными.

— Я открою тебе маленький секрет. Иногда, когда тебе грустно, это просто означает, что твое сердце так чудесно полно счастливых моментов. А мое, тыковка? Мое сердце переполнено. Мучительно так.

Я слегка улыбнулась. Это прозвучало совсем не так уж плохо.

— Ты можешь мне сказать? — Спросила я, поднимая голову вверх, чтобы лучше его видеть. Папа был высоким мужчиной. — Можешь ли ты сказать мне, какие счастливые моменты заставляют твое сердце болеть?

Он открыл рот, но сетчатая дверь распахнулась, и бабушка быстро заставила его замолчать, пробормотав что-то о том, что погрязание в прошлом никогда никому не помогало.

Папа повернулся к ней и сказал:

— И ты думаешь, секретность помогает? Ты думаешь, если не говорить о вещах, значит, их никогда не было? — Когда она не ответила, он снова переключил свое внимание на меня, опустившись на колени, так что наши глаза были на одном уровне. Тогда в его глазах появилось серьезное выражение, которое часто появлялось в те дни. — Никогда не испытывай потребности закрывать глаза на то, что делает тебя тем, кто ты есть. Хорошее, плохое и уродливое. Ты понимаешь?

Я нетерпеливо кивнула, впитывая его слова, как шоколадное молоко, несмотря на то, что в то время понятия не имела об их значении.

— Да, папа. Я понимаю.

— Хорошо. Это хорошо, тыковка. — Затем он встал и подошел к бабушке, приподняв бровь. — А ты, — тихо сказал он, — единственное, чего ты добьешься, постоянно закрываясь от ее вопросов, — это получишь девушку, которая тратит свое время на заполнение вакуума, придумывая в уме дикие истории, чтобы дать собственные ответы.

Бабушка сделала шаг к нему, сузила глаза и положила морщинистую руку на бедро.

— Доверься мне, Стив. Иногда даже самые дикие истории лучше, чем узнать правду.

Я качаю головой, пытаясь отогнать воспоминания. Я никогда не могу решить, делают ли меня подобные моменты счастливее или печальнее, чем я есть сейчас.

Чем больше я обдумывала ситуацию, пока мыла столешницы сегодня, тем больше возвращалась к мысли, что романтические отношения мистера Блэквуда и бабушки не могли быть правильными. Я точно не знаю, сколько лет мистеру Блэквуду, но он, должно быть, лет на двадцать моложе, чем она была. Я подсчитала, и он был бы всего лишь ребенком, когда родилась моя мать. Это невозможно.

Несмотря на это, я поймала себя на том, что слишком много смотрю на него в течение дня.

Он ни разу не поднял глаз от своих бумаг, но я подозревал, что этот человек более наблюдателен, чем показывает. Пытаясь не казаться такой жуткой, я попыталась отвлечься от тревожащих образов его и бабушки, наполнив ведро горячей водой с мылом и обработав все плинтуса в доме. Затем я занялась поиском на его книжных полках под видом вытирания пыли. Я пытался взглянуть на его работы, на любую из его опубликованных книг, но была разочарована, не найдя ни одной. Всякий раз, когда я ловила себя на том, что мои мысли снова возвращаются к бабушке и мистеру Блэквуду, я заставляла себя думать о других вещах.

Конечно, это привело только к одной вещи. На самом деле, к одному определенному человеку. К тому времени, как я прощаюсь с мистером Блэквудом и выхожу через парадную дверь, все, о чем я могу думать, — это он.

Я задаюсь вопросом — или, точнее, одержима — почему он спас меня, механикой, лежащей в основе того, как я могу видеть его, разговаривать с ним, и кто он на самом деле под этим болезненным названием. Куда он уходит, когда исчезает? Я вспоминаю ледяное ощущение, охватившее мою руку, когда она тянулась за ним, и дрожь пробегает по мне.

Не помогает и то, что все вопросы, проносящиеся в моей голове, лишь вытаскивают на поверхность яркий образ его, стоящего в моей комнате. Прямо передо мной. Едва уловимая грубоватость в его голосе, то, как его темные волосы беспорядочно падают на лоб, зеленые крапинки, которые иногда проступают в его черновато-серых глазах, и этот изгиб его сильной челюсти.

Когда я подхожу к входной двери гостиницы, я настолько погружена в свои мысли, что мне требуется минута, чтобы заметить знакомый черный пикап, припаркованный на улице всего в нескольких футах от меня. Только когда дверь машины со щелчком закрывается, я выхожу из своего транса и полностью поднимаю взгляд. Бобби обходит ее, небрежно одетый в поношенные джинсы и серый пуловер. Он медленно, очаровательно улыбается, когда подходит ко мне.

— Я надеялся застать тебя, — говорит он, открывая передо мной дверь.

— Правда, — отвечаю я, улыбаясь в ответ. Никогда не думала, что доживу до того дня, когда будет по-настоящему приятно вот так столкнуться со своим бывшим. По крайней мере, не в те последние годы наших отношений, когда я видела только пьяного Бобби. Впрочем, трезвый Бобби —

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.