Любовь и гордость в вихре стихий - Евгения Мос Страница 32

Тут можно читать бесплатно Любовь и гордость в вихре стихий - Евгения Мос. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Любовь и гордость в вихре стихий - Евгения Мос

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Любовь и гордость в вихре стихий - Евгения Мос краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Любовь и гордость в вихре стихий - Евгения Мос» бесплатно полную версию:

— Долго еще стоять будете? — раздался недовольный голос. — Пока вы всех чаек посчитаете, корабль уйдет. Я оглянулась назад и увидела высокого мужчину, мой нос уперся прямо ему в грудь. Я задрала голову, чтоб получше рассмотреть хама и натолкнулась прям на самое прераздраженное лицо в мире. Разве можно быть настолько недовольным? — Я иду, — холодно ответила я и подхватила свой чемоданчик. — Уж я надеюсь. Придурок! Я протянула свой билет, матрос вгляделся в него. — О, с нами еще один маг! — воскликнул он радостно. — Слышите, лорд Бингелоу? Кажется, она будет вашим помощником. Мужчина раздраженно глянул на меня и тяжело вздохнул. Маска раздражения сменилась на бесконечную усталость. — Лучшая помощь будет для меня, — произнес он вкрадчиво. — Если леди не будет мешаться. — Меня зовут Зои Соренс.

Любовь и гордость в вихре стихий - Евгения Мос читать онлайн бесплатно

Любовь и гордость в вихре стихий - Евгения Мос - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгения Мос

медлите?

Он аккуратно взял меня за руку, перевернул ладонью вверх, слегка сжал, захватил палец. Я ощутила какое-то покалывание. Он уже начал накладывать какие-то чары? Вроде нет. Тогда, что за странные ощущения? Я слегка дернула пальцами, лорд Бингелоу чуть сильнее сжал руку. Не больно, скорее так, что я ощутила то, какие у него сильные руки. А еще теплые. Я снова закусила губу в волнении. Я почти прикрыла глаза, чтоб не видеть крови, как произошло что-то совсем из ряда вон выходящее.

Второй рукой он слегка провел по моей ладони и запястью. Легко и почти невесомо. Как будто успокаивал.

— Успокойтесь, это не страшно. Это будет быстро.

— Это будет больно…

Он нахмурился, затем махнул рукой. К нему подлетела баночка с мазью, он слегка зачерпнул и нанес мне на палец.

— Это обезболивающее. Вы ничего не почувствуете.

Я удивилась такой заботе, это же всего лишь прокол пальца ради пары капель.

Маг взял кинжал и быстрым резким движение слегка нажал на палец. Я, и правда, ничего не успела почувствовать, он быстро прислонил к пальцу один браслет, затем второй и задал вопрос:

— Вы соглашаетесь с условиями контроля магии?

— Да, — кивнула я и выпустила магию.

Его магический поток также вырвался из его пальцев, входя в контакт с моей и образуя сложный узор из разных оттенков голубого, синего и серебристого. Он задал еще уточняющие вопросы, а затем мы слегка сжали руки. Получилось рукопожатие. Магия впиталась в наши руки и браслеты.

— Ну вот и все, — сказал маг, отпуская мою руку.

— Обещайте не перекрывать мне магию.

— Больно надо.

Он потянулся к столу, взял лейкопластырь, затем снова взял мою руку и заклеил ранку.

— Я могла и сама.

— Самостоятельность еще напроявлете. Берите стул, садитесь к воде. Занятие начинаем прямо сейчас.

Я сделала, как он сказал и молча глянула на него снизу-вверх.

— Поднимите немного воды.

Я подняла руку, призвала магию и пошевелила пальцами. Небольшой водный шар отделился от общей массы, я снова глянула на мага.

— Теперь по одной капле верните всю воду обратно.

— По одной капле? — переспросила я.

— Да, именно так.

Я нахмурилась, но повернула ладонь и с шара стала капать вода обратно в бассейн, как из капельницы. Старший маг кивнул и сел за стол читать книгу, изредка поглядывая на меня. Через минут пятнадцать я закончила.

— Что теперь? — спросила я.

— Теперь сделайте тоже самое, но чтоб между отделением капель от шара был промежуток в две секунды.

— Зачем?

— Делайте уже.

Я сжала зубы и стала проделывать тоже самое. Рука начала уставать уже через пять минут, она и до этого была напряжена все это время. Лорд Бингелоу заметил мои движения плечами.

— Положите руку так, как вам удобно.

— Но я должна…

— Процесс не прерывайте.

— Но как?

— Управление магии не зависит от вашего положения рук, вы ими двигаете, чтоб вашему мозгу было комфортнее отдавать сигналы для магических потоков. Вы внутри знаете, что нужно сделать, и направляете саму себя этими движениями, а не магию. Так перестройте ваше понимание. Научитесь не якориться на определённых движениях, а управляйте стихией прямо вашими мыслями и лишь небольшим движением пальцев. Вы же знаете, что некоторые маги умеют управлять своими силами без помощи рук?

— Но я не они.

— А чем вы хуже них?

Это было самое лучшее, что он сказал за все наше время общения с момента знакомства. Действительно, а чем я хуже них?

На самом деле доводов можно было бы много найти. Но сейчас я хотела цепляться за эту фразу. Я ничем не хуже тех магов. Я могу!

Я постаралась не прерывать процесс и медленно стала опускать руку, сначала согнула в локте, затем опустила сам локоть. И лишь под конец, когда шар почти весь закончился, а вода вернулась в бассейн, опустила руку на колено, продолжая шевелить пальцами, отправляя последние десять капель к другим.

— Я все, — прошептала я и вытерла лоб, с удивлением заметив, что он мокрый.

— Теперь по капле соберите шар обратно, — сказал маг.

— Чего? — я хотела возмутиться, но из-за усталости вопрос прозвучал скорее обреченно, чем раздраженно. — Я устала.

— И? Попейте воды.

Это звучало как издевка. Но я развернулась и осушила весь графин. Закрытыми глазами. Потому что не смотря на жажду, смотреть на воду вообще не хотелось.

— Возвращайтесь обратно к упражнению. У вас хорошо получается. Все под контролем, пока что. — Он постучал указательным пальцем по браслету, как бы напоминая, что контролирует мою магию.

— А у нас будет что-то вроде обеда?

— Будет, после первой части занятий. Приступайте, леди Соренс.

— По капле, да? — устало спросила я.

— Да, по чуть-чуть. — Я могла бы поклясться, что на его губах проскользнула улыбка.

— Вы сметеесь надо мной!

— Вовсе нет, — сказал старший маг с самым серьезным выражением лица.

— Что вы читаете? — спросила я.

— Начинайте упражнение, и я расскажу.

Я, не поднимая руки с колен, стала шевелить пальцами и набирать по капельке водный шар. Концентрироваться без привычных движений было сложно, я не спускала глаз с бассейна.

— Аристон Фертан, — вдруг сказал лорд Бингелоу. — Мифы и легенды острова Лорелей.

— А? — слабо отозвалась я.

— Вы спросили, что я читаю. Я ответил.

— М-м-м, — слабо кивнула я, продолжая смотреть на воду. — Интересно? — я была уверена, что мой вопрос звучит слишком формально. Но я ничего не могла с собой поделать — боялась отвлечься.

— Весьма, тут есть зарисовки, как выглядит морская богиня по рассказам тех, кому она являлась. Хотите посмотреть?

— Да, оставьте книгу открытую.

— Да нет же. Посмотрите сейчас.

— Я не могу… зачем вы мучаете меня?

— Я не мучаю, а учу, — раздраженно ответил маг, но мне снова показалось, что он смеется надо мной. В его голосе явно звучала ирония. — Юная мисс, ну посмотрите же.

Я медленно повернула голову, и увидела, что книга лежит открытой на столе.

— Вы поднимете ее?

— Да, конечно. — Его движения мне стали казаться ужасно медленными, я то и дело косила глаза на бассейн, продолжая наблюдать за тем, как собирается водный шар. — Вот. Это по рассказам

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.