Не буди Лихо (СИ) - Ли Марина Страница 32

Тут можно читать бесплатно Не буди Лихо (СИ) - Ли Марина. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Не буди Лихо (СИ) - Ли Марина

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Не буди Лихо (СИ) - Ли Марина краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Не буди Лихо (СИ) - Ли Марина» бесплатно полную версию:

Когда Диметриуш Бьёри решил сыграть с друзьями в футбол, он не предполагал, что рядовая встреча кардинально изменит его судьбу. Когда Маша Лиходеева решила подсмотреть за чужой реальностью, она вообще думала, что это сон. Ни юный демон, ни маленькая ведьмочка не знали, что одна случайная встреча перевернёт их жизни, сплетя две судьбы в одну. И для того, чтобы эта судьба стала счастливой, им обоим придётся постараться

 

Не буди Лихо (СИ) - Ли Марина читать онлайн бесплатно

Не буди Лихо (СИ) - Ли Марина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Марина

— М-м-м-э-э…

Дама замерла, словно гончая, почуявшая след, только что не шевельнула спрятанными под платком ушами и не дёрнула кончиком курносого носа, зато моргнула густо накрашенными ресницами и, широко улыбнувшись, продемонстрировала внуку Императора отсутствие верхнего правого клыка.

Диметриуш испуганно сглотнул, вмиг утратив умиротворённое настроение.

— Милая дама, — осторожно произнёс он и непроизвольно попятился, ибо дама, услышав обращение «милая» подняла руки к глубокому декольте, чтобы сделать его ещё глубже. — Не подскажете, как пройти к дому Василисы Лиходеевой?

Щербатая улыбка в мгновение ока растаяла, превратившись в злобный оскал, после чего «милая дама», так и не произнеся ни слова, брезгливо сплюнула в сторону и, обойдя мужчину по кривой дуге, уковыляла в сторону горизонта.

— Однако, — пробормотал Димон и, понадеявшись, что не все в этом посёлке столь гостеприимны и эксцентричны, свернул на подъездную дорожку, ведущую к стоявшему на отшибе особнячку, окруженному невысоким — в половину человеческого роста — заборчиком.

Дикий виноград так основательно оккупировал ограду этого домика, что Димону пришлось приложить усилия, чтобы отыскать небольшую калитку, на которой он обнаружил кованый рычажок с аккуратной надписью: «Прошу повернуть». Бьёри улыбнулся. Такие звонки были очень популярны в Империи в период его детства. Они с Ракетой не единожды попадали «на губу» за то, что звонили в двери и убегали. Причём Женька это делал в силу свойственной всем мальчишкам тяге к приключениям, а Диметриушу нравился тот момент, когда язычок несмело касался края колокольчика в первый раз, фальшиво, хрипло и немного испуганно, а затем, словно опомнившись и устыдившись, начинал отчаянно колотить по стенкам, создавая удивительную мелодию.

Впрочем, в этой своей слабости внук Императора мог признаться разве что только себе.

Повернув рычажок, Димон довольно кивнул — музыка этого конкретного колокольчика была чудо как хороша — и попытался толкнуть калитку, по опыту зная, что в деревенских домах её, как правило, не запирали.

Как правило, но не всегда.

— Есть кто дома? — прокричал он и не смог отказать себе в удовольствии ещё раз повернуть рычажок звонка. — Хозяева!

И едва не задохнулся, когда из-за угла выкрашенного в синий цвет здания появилась хозяйка. Невысокая, фигуристая, в узеньких джинсах и синей мужской рубашке, рыжеволосая, с глазами цвета первой майской зелени. Откровенно наслаждаясь восхищением, промелькнувшим в мужских глазах, она неспешно подошла к калитке, но открывать не спешила. Остановилась по ту сторону забора, вопросительно изогнула безупречно тонкую бровь и, накинув на плечи вязаную шаль, которую до этого держала в руках, хмуро спросила:

— Чего тебе, демон?

Диметриуш откашлялся, с недоверием всматриваясь в удивительные глаза. Нельзя сказать, что Маша была похожа на женщину, которая стояла сейчас перед ним, явно демонстрируя своё недовольство. И вместе с тем, было что-то общее в том, как та держала голову, как играла бровями и поджимала губы. И глаза. Глаза были совершенно такие же, яркие, живые, бедовые какие-то.

«Хороша бабуля», — мысленно усмехнулся Димон, вспомнив, по какой причине решил не ехать сюда вчера ночью.

— Здравствуйте, — осторожно подбирая слова, начал он. На бабушку Василису дама, стоявшая по ту сторону забора, походила менее всего, посему за фразу, которая вертелась на языке, можно было бы и схлопотать по морде. В случае ошибки, конечно. — Мне, право, неловко. И я заранее прошу прощения за свой вопрос. Но вы, случайно, не Машина бабушка?

Женщина ничего не ответила, и Диметриуш торопливо добавил:

— Хотя на её сестру вы похожи больше… Ну, если бы у Маши была сестра.

— Ну, допустим, бабушка. Дальше что?

Димон растерялся. Как-то не рассчитывал он, что разговаривать придётся через забор. Как не рассчитывал на столь холодный прием. С другой стороны, чего он ждал? Возможно, Маша уже обо всём ей рассказала. И если это произошло, то стоит не тёплого приема ждать, а того, что «старушка» спустит на незваного гостя собак.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Видите ли, между мной и вашей внучкой возникло недопонимание. Мне поговорить с ней надо, а она прячется от меня и убегает… И, Василиса Владимировна, не сочтите за наглость, но может, вы меня хотя бы впустите во двор, неудобно же разговаривать через калитку!

— Просто Василиса, — ответила женщина и, отвернувшись, бросила через плечо:

— Проходи. Не заперто.

Недоверчиво глянул на калитку, которая, словно повинуясь силе его взгляда, вдруг качнулась, торопясь пропустить гостя, и опасливо перешёл на внутреннее зрение в поисках возможной ловушки или следов магического воздействия. Но обнаружил лишь красную вязь охранных заклинаний — таких же, как на пороге Машиной квартиры — да тонкую плёнку полупрозрачного защитного купола.

«Чертовщина какая-то!» — подумал Димон и проследовал за хозяйкой.

Василиса провела мужчину до летней беседки, в которой был накрыт обеденный стол, и жестом пригласила садиться.

— Долг хозяйки велит мне накормить гостя, — улыбнулась она и поставила перед Диметриушем чистую тарелку. — Даже если этот гость демон.

— Странно слышать это от вас, — парировал Димон, наблюдая за тем, как хозяйка выкладывает огромные, в мужскую ладонь, пельмени, щедро поливая их густой сметаной.

— Почему?

— Ну, учитывая, тот факт, что Машин отец демон… — Диметриушу показалось, что в зелёных глазах на миг промелькнул испуг. Впрочем, именно что показалось, потому что Василиса лениво пожала плечами и протянула:

— И что с того? Хорошее исключение только подтверждает правило.

Улыбнулась и кивнула на тарелку.

— Угощайся.

— М-м… спасибо, — сглотнул набежавшую слюну. — Возможно, вы в чём-то правы…

А! К чертям! Не то что говорить, думать же невозможно, когда парующий пельмень сам, словно по волшебству, заползает в ложку и призывно манит влажным, измазанным сметаной боком, напрочь лишая силы воли. Димон даже зажмурился, предвкушая, как брызнет на язык пряный мясной сок, наклонился немного вперёд и основательно откусил от гигантского пельменя и… И в следующий момент, вскочил на ноги, плюясь, жутко ругаясь и зарекаясь брать из рук женщин рода Лиходеевых какую-либо еду.

— Это что!? — отплевавшись, возмутился внук Императора. — Да как вы…

— Вареники, — Василиса выглядела реально перепуганной. — С малиной…

Димона передёрнуло. Он схватил одну из бумажных салфеток, лежавших на столе и, наплевав на то, как это выглядит со стороны, принялся насухо вытирать высунутый язык.

— Я не понимаю, — женщина вдруг осеклась, задумчиво посмотрела на лысую голову возмущённого демона, откинулась на спинку плетёного кресла и протянула:

— А скажи-ка мне, милый, чем это ты так моей внучке не угодил, что она тебя полынью потчевать вздумала?

И рассмеялась звонким молодым смехом.

— Да не прожигай ты меня так взглядом, мальчик!! Ешь спокойно. Я уже не в том возрасте, чтобы делать мелкие пакости. Поверь мне, если я захочу кому-то отомстить, то буду использовать тяжёлую артиллерию.

Димон вспомнил свою зелёную кожу и прическу а-ля жертвенный агнец, вспомнил взрыв в кабинете Базиля и содрогнулся. Нет, знакомиться с артиллерией Лиходеевой-старшей ему определённо не хотелось.

— Спасибо. У меня как-то аппетит пропал, — проворчал Димон, с тоскою глядя на восхитительные вареники.

— Ешь, говорю тебе, — тут же прикрикнула на него Василиса. — Не зли старушку.

Бьёри хохотнул.

— И если будешь славным мальчиком и расскажешь мне всё, как на духу, я, так и быть, дам тебе хороший стабилизатор… Кстати, без него тебе в таком виде ещё недели три ходить. Не меньше.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Содрогнувшись от нерадостной перспективы, Димон махнул рукой.

— Что ж, — проворчал он, — двум смертям не бывать, а одной не миновать!

В конце концов, если аккуратно дозировать правду, то Василиса может стать неожиданным помощником в реализации плана по водворению Марии Лиходеевой в его, Диметриуша Бьёри, жизнь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.