Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки - Зена Тирс Страница 31

Тут можно читать бесплатно Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки - Зена Тирс. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки - Зена Тирс

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки - Зена Тирс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки - Зена Тирс» бесплатно полную версию:

— То, что случилось прошлой ночью ничего не значит, я с тобой развожусь, — произносит монстр, застёгивая пуговицы на сорочке.
Всю ночь он занимался со мной любовью, как голодный зверь, а теперь глядит так, словно я никчёмная букашка под его сапогом.
— Моя новая невеста беременна, она родит мне наследника, которого не смогла родить ты за пятнадцать лет брака, — огорошивает он. — Ты же понимаешь, Аннет, что уже стара и бесполезна в качестве жены?
— Я всё понимаю, — киваю, ощущая, как изнутри топит обидой.
— Тогда собери вещи, тебя отвезут в монастырь, — беспощадно отрезает он.
***
Я много лет пыталась забеременеть, но погибла в своём мире, а теперь судьба дала второй шанс — послала сразу двух сыновей после ночи с драконом. Пусть бывший муж милуется с молодой женой, а я сбегу, поселюсь с малышами в заброшенном доме и начну новую жизнь. Но… Что спустя год монстр делает у меня на пороге?!

Действие происходит на фоне войны с демонами

Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки - Зена Тирс читать онлайн бесплатно

Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки - Зена Тирс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Зена Тирс

class="p1">— В нашем королевстве, в отличие от вашего, южного, к сожалению, не принято учить девочек светским наукам. Мужчинам у власти это не нравится, — глубоко вздохнула Лилиана.

Не принято учить женщин, значит! Ну, Рейгард, проклятый ты тиран, неужели тебе сложно разрешить девочкам учиться!

— Леди Элеонора справится, — заверила Лилиана. — Она сумела добиться открытия школы, сумеет и отстоять её.

— Я буду молиться за неё, — твёрдо проговорила я, обращая взор на карту поместья.

В моём мире картами умеет пользоваться любой, ими оснащён почти любой смартфон. Здесь тоже не составило труда разобраться. Я посмотрела, где на карте изображена гряда холмов, развернула карту соответствующим образом, нашла свой дом и границу с землями Эдуарда. Да, генерал прав, склоны, на которых мои селяне растили капусту, принадлежат ему.

Что ж, хоть с этим вопрос закрыли. Теперь я знаю, где мои границы.

Дети Лилианы глаз не отводили от собачки, зажатой у меня под мышкой, Кенди и сама проявляла интерес и хотела их понюхать.

— Можете погладить, — проговорила я и наклонилась чуть ниже.

Дети потянули руки. Малыш на руках Лилианы тоже восторженно залепетал что-то на своём детском и потянулся к Кенди. Все засмеялись.

Смотреть на детей — счастье. Скоро и у меня будут мои мальчики. Моя огромная мечта, как же я радовалась своему нежданному счастью!

— Сколько вашему малышу? — спросила я с улыбкой, глядя на карапуза на руках у герцогини.

— Данни годик.

— Очень хорошенький мальчик. И старшие прелестные. Вы героическая мама, леди Лилиана.

— Можете называть меня просто Лилиана и можно на ты, — улыбнулась она.

— Тогда и ты меня зови просто Эмма.

Мы любовались, как дети гладят собачку, а она с удовольствием тянет носик навстречу и заигрывает.

Я стала расспрашивать Лилиану о гиблости земли.

Она рассказала, что началось всё около пяти лет назад, когда в этих краях недолго жила ведьма-полудемоница по имени Клаудия. После её исчезновения и начала распространяться зараза.

Многие маги пытались спасти землю, но излечить гиблость могла только редкая друидическая магия жизни. И, к сожалению, только на время. Как только Лилиана переставала воздействовать своей магией, гиблость вновь возвращалась, и они с герцогом Асгардом решили, что старания бесполезны, и оставили всё, как есть, пока не найдётся новый способ устранить заразу.

Лилиана, узнав, что я высадила картошку, удивилась моей смелости:

— Вот ты авантюрная женщина, Эмма! Ведь знала же, что земля гиблая, а всё равно взялась сажать!

— Я решила попробовать! Должна же я что-то делать, не оставлять же всё так! Мне нужно поднять хозяйство, накормить селян, разжиться запасами на зиму!

Лилиана одобрительно кивнула и передала мне на руки младшего сыночка. Я улыбнулась карапузу и поправила платочек на шее. А то, что было дальше, окончательно вселило в меня надежду на новую счастливую жизнь.

39

— Сам бог велел мне снова взяться за эту землю! — бодро проговорила Лилиана. — Я буду подпитывать живительной магией твой огород, чтобы картофель вырос! А то у меня так болело сердце за эту землю, Эмма, знала бы ты. Я очень переживала, что оставила попытки восстановления гиблой земли.

Ладони Лилианы озолотились, и на огород полился тёплый янтарный свет. Тёмные пятна отступили, и почва приняла прежний коричнево-шоколадный оттенок. И, о чудо, прорезались ростки картошки! Да такие крупные, сочные!

— Взошла! Картошка взошла! — воскликнула я.

— И сорняки тоже полезли — покачала головой Лилиана. — Нужно срочно полоть. Магия жизни выращивает всё без разбору — в этом есть небольшой минус.

— Ничего, с сорняками мы справимся. Спасибо, Лилиана! Это восхитительно!

Я передала сынишку обратно на руки герцогини и пошла любоваться огородом.

— Какое-то время гиблость не будет проявляться, — проговорила Лилиана. — Через неделю я приеду снова.

Хоть, и герцогиня, а такая милая и простая в общении девочка! Как же приятно встретить доброго отзывчивого человека.

Я позвала Лилиану с детьми пить чай на задний двор, где у меня стоял старый стол, уцелевший в ходе нашествия, и четыре табурета.

— Я слышала, ты взяла у лорда Эдуарда в аренду поле?

— Слухи запаздывают! Я взяла у него в аренду всю землю по эту сторону гряды, в общей сложности одиннадцать полей, — довольно кивнула я. — И там уже мои селяне, голодные до плодородной земли, всё засадили.

— Вот ты молодец! Удивительно, что этот напыщенный лорд согласился дать тебе землю, — усмехнулась Лилиана. — Он так не любит моего мужа! Я и подумать не могла, что он пойдёт навстречу леди, живущей на земле врага.

— А мне Эдуард показался довольно щедрым человеком, он объезжал ближайшие земли и всем помогал, починил мне забор! Он даже выдал мне свой платок, чтобы я смогла вытереть лицо.

— Ты серьёзно?! — удивилась Лилиана.

— Да! Сейчас покажу!

Я принесла белоснежный шёлковый платок с кружевами.

— Даже именной, хм. Ты произвела на него впечатление! Ты случайно не завел с ним роман? — смущённо проговорила Лилиана.

— Нет, что ты. Меня это не интересует.

— Такие, как Эдуард не спрашивают женского мнения, — кашлянула Лилиана. — Будь осторожнее, Эмма, ты живёшь здесь совсем одна. Если хочешь, я попрошу своего мужа, чтобы он тебя защитил.

За домом раздались звуки пилы и молотка — это солдаты проснулись и приступили к созданию садового стола и скамейки из дерева, которое приволокли вчера из близлежащего лесочка.

Лилиана поглядела на меня с удивлением.

— На самом деле, я не одна, — проговорила я. — Лорд Эдуард уже приставил ко мне двух своих солдат для разных дел и охраны.

— И ты говоришь, у вас не роман?

Я искренне развела руками.

К имению пожаловали новые гости. Ещё один генерал с гвардейцами.

— О, это мой муж! — воскликнула Лилиана, отправляясь навстречу.

Пепельноволосый генерал не был старым, но волосы у него были все сплошь седыми. Лицо правильное, аристократическое, породистое, а взгляд хищный и тяжёлый, как у Рейгарда.

Лилиана подошла к мужу и тот нежно поцеловал её и малыша. Затем поднял на руки старших детишек.

Удивлял контраст: он — суровый воин, закалённый в боях, а она — столь нежная и хрупкая. И вместе выглядят гармонично, словно созданы друг для друга.

В груди всколыхнулась извечная женская тоска по мужскому плечу рядом, но я быстро отогнала её прочь. В

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.