Повесть о предательстве - Мелли Т. Толлэм Страница 31

Тут можно читать бесплатно Повесть о предательстве - Мелли Т. Толлэм. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Повесть о предательстве - Мелли Т. Толлэм

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Повесть о предательстве - Мелли Т. Толлэм краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Повесть о предательстве - Мелли Т. Толлэм» бесплатно полную версию:

Далия всю жизнь бежала от одного чудовища — лишь для того, чтобы попасть на путь другого.
Прошло десять лет с тех пор, как она вырвалась из темноты. Десять лет — в прятках, скрывая свою магию в королевстве, где она под запретом. И несмотря на то, что она отвергла эту часть себя, Далия счастлива с жизнью, которую построила в Камбриэле. Она вот-вот станет Королевским учёным, а Принц Эйден — любовь всей её жизни — наконец-то отвечает ей взаимностью.
Но раздражающе внимательный Королевский ассасин Райкен не спускает с неё глаз. Он всегда рядом — наблюдает, выжидает, пытается понять, что же ею движет. И в своей навязчивой тяге разгадать её тайны Райкен раскрывает самый тёмный секрет Далии — и не побрезгует шантажом, чтобы получить то, что хочет.
Далия готова на всё, чтобы сохранить свою тайну. Даже приблизиться к загадочному ассасину.
Потому что если правда всплывёт — все, кого она любит, заплатят смертельную цену.
И эту цену принесёт не человек. А чудовище.

Повесть о предательстве - Мелли Т. Толлэм читать онлайн бесплатно

Повесть о предательстве - Мелли Т. Толлэм - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мелли Т. Толлэм

о моих опасениях по поводу его освобождения, поэтому я солгала.

— Я уже объяснила тебе.

Его кулаки сжались, и под тенью капюшона появилось подобие хмурого взгляда.

— Разлом, вот что ты сказала, — его слова прозвучали обвиняюще. — Но вот в чем дело: я знаю, кто ты, и переход в иной мир не должен пугать тебя так, как это только что произошло. Что бы только что ни было, что напугало тебя до полусмерти, это личное.

Я напряглась. Это было личное, но я не хотела говорить об этом.

Никогда.

Он покачал головой, серебристыми глазами осматривая горизонт.

— Все выглядит прекрасно. Я думаю, ты слишком остро отреагировала.

Я посмотрела на небо, нежно-голубое, подсвеченное золотым солнцем. Он был прав. Все казалось… нормальным. Ритуал провалился. Я глубоко вздохнула с облегчением.

— Да. Я думаю, ты прав, — сказала я, слегка пожимая плечами. — Возможно, я немного переоценила ситуацию.

Дрожь сотрясла землю глубоко внизу, и мои глаза расширились.

Я сказала это слишком рано.

Каменные стены, окружающие площадь, начали дрожать, и встревоженные глаза Райкена встретились с моими. Небо над нами потемнело, став грозово-серым, и мы переключили свое внимание на Проклятый Лес.

Что-то приближалось.

Дрожание земли усилилось. Те же люди, которые недавно приветствовали смерть, теперь кричали, спасая свои жизни. Двор вокруг деревенской площади раскололся надвое, когда начался хаос. Люди разбегались и ныряли на землю. Другие молились.

Я посмотрела на трибуну и отметила, что Эйден и его отец давно ушли, их увезли в безопасное место. На меня нахлынуло внезапное облегчение из-за осознания того, что он в безопасности, несмотря на страх и хаос, бурлящий в моих костях.

Где-то за Проклятым Лесом сформировалось огромное темное воронкообразное облако, прокладывающее себе путь по небу. Буря проложила тропинку между деревьями, вырывая их с корнями. Птицы с визгом вылетели из леса, заполнив небо темным скоплением крыльев, но были быстро сбиты странной темно-бордовой молнией.

Леденящий до костей холод покрыл землю, а мою кожу покрыли мурашки. Воздух вырвался из моих губ и превратился в облачко пара.

Между темным небом, темно-бордовыми молниями и морозом там, где мороза быть не должно, я чувствовала протест земли, чувствовала ее бунт против происходящих неестественных изменений.

Беспокойный шепот наполнил мои уши, бормоча непонятные слова темным шепотом, которого я не знала и не понимала. Я заткнула пальцами уши, чтобы заглушить голоса, наполнявшие мою голову, но они не умолкали.

Края моего зрения окрасились серым, голова затуманилась, и головокружение заставило меня по спирали опуститься на землю.

Руки Райкена снова обхватили меня, подхватывая, когда я падала.

Затем все погрузилось во тьму.

ГЛАВА 15

В звездном море я обнаружила, что переключаюсь из текущей реальности в бессознательное состояние, неспособная оставаться бдительной. Я дрейфовала туда-сюда, пока Райкен нес меня в лазарет и укладывал в постель. Редмонд навис над нами, задавая бесконечный список вопросов. Я не могла пошевелиться, не могла говорить. Все, что я могла делать, это лежать в коматозном состоянии, пока эти двое обсуждали то, что произошло ранее, их слабые голоса были фоновым шумом в моих снах, пока я погружалась в глубокий сон.

Крики в моей комнате вырвали меня из дремоты.

— Что ты с ней делаешь? Не прикасайся к ней! Она не твоя, чтобы к ней прикасаться, — прошипел чей-то голос.

У меня перехватило дыхание. Это был Эйден?

— Не лезь не в свое дело, красавчик. Она тебе не принадлежит, — рявкнул мрачный голос. Райкен.

— И тебе тоже, ненормальный!

Хор ворчаний и звуки потасовки побуждал меня открыть глаза, но я не могла, как ни старалась. Они покрылись словно коркой, веки не слушались простой команды открыться. Мои нервы были наэлектризованы, и боль наполняла кости, пока я лежала неподвижно.

Строгий голос прервал удары кулаков по коже.

— Джентльмены! Немедленно прекратите! Далии нужен отдых, а вам обоим нужно уйти.

В комнате повисла напряженная тишина, и я почувствовала, что все взгляды устремлены на меня.

— Я вернусь позже, чтобы проверить, как она, — заявил Эйден с мрачным оттенком в голосе.

Шаркающие шаги эхом разнеслись по комнате, за ними последовал хлопок двери. Кто-то навис надо мной, его дыхание коснулось моей кожи. Откуда-то издалека донесся голос Редмонда.

— Я ценю, что ты присматриваешь за ней, но дальше я сам справлюсь.

Последовало одобрительное ворчание, и шаги Райкена отдались эхом, когда он вышел, тихо закрыв за собой дверь.

Холодная влажная ткань коснулась моего пылающего лба, и Редмонд мягко заговорил.

— Все в порядке. Тебе нужно отдохнуть. У тебя впереди сложная ночь, и тебе нужно приберечь силы на потом.

Эулалия. Сегодня вечером у меня была встреча с ней. Я заставляла себя открыть глаза или встать с кровати, но все еще была не в состоянии двигаться или говорить. Мне нужно было знать, что произошло после разрыва разлома. Все ли в порядке? Мы столкнулись с каким-то концом света, пока я валялась без дела?

Предстояло так много сделать и было так много вопросов без ответов.

Сдавленный хрип сорвался с моих губ, когда я попыталась заговорить.

— Отдыхай, Далия. Мы можем разработать план действий позже. Но сейчас твоей единственной заботой должно быть восстановление после того, что произошло сегодня.

С его словами я снова погрузилась в бездну, мое тело сковали кошмары, которые терзали мой разум, кошмары о Малахии, вызваннве событиями дня, и моего глубоко укоренившегося страха перед его надвигающимся прибытием. В моих снах он гнался за мной по лесу, его темные волнистые волосы падали ему на лицо, в сапфировых глазах горел лукавый блеск. Я увернулась и спряталась, страх заколотился в моем сердце, когда он последовал за мной.

Это был не кошмарный сон. Это было воспоминание.

Я втиснула свое маленькое тело в укромный уголок окаменевшего дерева, учащенно дыша. Его шаги хрустели по листьям позади меня, медленно затихая. Я вздохнула с облегчением, когда он наконец ушел.

— Бу!

Его лицо оказалось в дюйме от моего.

Я подскочила в постели, пот блестел у меня на лбу, одежда промокла насквозь. Мое учащенное дыхание замедлилось, когда я осмотрелась и со вздохом рухнула на подушку.

Я в безопасности. Я в безопасности. Я в безопасности.

Небо за окнами потемнело, и я застонала, понимая, что весь день был потрачен впустую.

— Ты проснулась, — усталый Редмонд сидел в тени в углу моей комнаты.

Я застонала.

— Да. Я чувствую себя ужасно. Который час?

— Солнце только что село. У тебя полно времени до встречи.

Я сбросила одеяло и с бешеной

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.