Спасите злодея от главной героини - Валерия Лавлински Страница 31
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Валерия Лавлински
- Страниц: 82
- Добавлено: 2025-09-05 10:00:55
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Спасите злодея от главной героини - Валерия Лавлински краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Спасите злодея от главной героини - Валерия Лавлински» бесплатно полную версию:"Вижу цель - не вижу препятствий!" Эта цитата явно про меня. А ещё "Лучше сломаться, чем прогнуться" и "Умный в гору не пойдет, умный гору обойдет".
После внезапного перерождения в мире книги, о которой мне говорила подруга, я, кажется, смогла найти все, чего была лишена в прошлой жизни - интересного дела, возможности реализоваться, масштабов исследования и много чего ещё. Знаете, биологи в моем мире не всегда могли найти себе применение.
Здесь, правда, тоже, однако у новой меня есть все шансы это исправить! Ведь тут - поле не паханное для самого разного рода исследований. Вот тебе цветочки, вот росточки, почки, бабочки, жучочки, крыски, собачки, дракончики... Ну, или очень злые, крайне суровые и совершенно необщительные драконы, которые так и норовят цапнуть тебя побольнее. А все почему? Потому что препарировать их нельзя! Негуманно видите ли это!
А мне как быть? Интересно же, что у них там внутри. Ничего, они ещё узнают, почём пуд лиху в ухоженных лапках науки!
В тексте есть: слабая героиня, обиды и непонимание, магическая академия, ведьмы, маги, магические миры, попаданцы, любовь и магия, ботаник, первая любовь, дракон и попаданка
Спасите злодея от главной героини - Валерия Лавлински читать онлайн бесплатно
Перед тем, как закончить наш разговор, мужчина еще раз уточнил:
- Понимаете, Амариллис, это большая работа, и успех не гарантирован. Если ваш проект не оправдает себя, это будет означать, что мы потратили время и ресурсы впустую. Ответственность за это будет лежать на вас. Вы готовы к такому?
- Я понимаю, декан, - улыбнулась я. - И готова взять ответственность. Уверена, что многие студенты и преподаватели захотят принять участие в таком эксперименте. Но даже если нет, не волнуйтесь, я приложу все свои силы, чтобы не подвести вас.
Трудностей я не боялась, как и одиночества в этом нелегком проекте - если не получится договориться, то справлюсь и сама, чувствую, что сил у меня хватит. К тому же, мы все-таки решили, что для начала я возьму себе только план по Магии Растений, чтобы не распыляться, хоть и пропишу изначально все для каждого предмета у друидов. Нужно держать себя в руках и не хватать все и сразу, иначе не справлюсь вообще ни с чем.
Однако, начало было положено, чему я была крайне рада.
Декан кивнул, и в его взгляде мелькнуло что-то похожее на одобрение.
- Хорошо, договорились. Жду ваш проект через месяц. И, - декан слегка улыбнулся, - удачи.
- Спасибо, декан Уман, - сказала я, поднимаясь.
Я вышла из кабинета декана с осторожным чувством надежды, переплетающимся с волнением. Первый, и самый сложный, шаг сделан. Теперь все зависело от меня, от моего проекта, от моей способности убедить не только декана, но и консервативных профессоров, и, конечно же, студентов. Предстоял целый учебный год напряженной работы, но я была полна решимости доказать, что новый подход к обучению не просто возможен, но и необходим. Возможно, это действительно начало новой эры для факультета Друидов.
Глава 18 о том, что иногда "жвачное" животное означает отнюдь не корову
Вечер опустился на Академию, так что мы с Уильямом и Гаяной расположились за одним из столов в столовой.
Ужин уже подходил к концу, и большинство студентов разошлись, оставляя лишь редкие группы. Кальдар в этот раз к нам не присоединился. Я покосилась на Уильяма, гадая, не в его ли мрачном виде дело. Брат сидел, рассеянно ковыряясь вилкой в тарелке, и выглядел как-то… приунывшим. Я никак не могла понять, что его так расстроило. Может, все дело в моем внезапном переходе с боевого факультета? Вероятно, он представлял себе, как мы будем учиться вместе, плечом к плечу, а теперь… Я - не оригинальная Лори, мне там определенно не место.
- Ну и как твой первый день на новом факультете? - наконец спросил Уильям, откладывая вилку и поворачиваясь ко мне. В его голосе сквозила какая-то натянутая веселость.
- Очень… познавательно, - стараясь подобрать верное слово, ответила я. - Знаешь, там… интересная система обучения. Вернее, ее полное отсутствие.
- Интуитивная магия в действии, - хихикнула Гаяна, подперев щеку рукой. - Может, так из тебя гений быстрее вырастет? Ты у нас такая… любознательная.
Гаяна, судя по всему, всегда находила самые деликатные формулировки. «Любознательная». Это звучало намного мягче, чем «до крайности дотошная», как выразился бы Уильям.
- О, да, любопытство у нее всегда было в избытке, - подхватил брат, и в его глазах мелькнул озорной огонек. - Помню, как-то раз…
- Уильям! - возмущенно перебила я, не совсем понимая, к чему он клонит, но определенно этого опасаясь (мало ли у этих двоих историй из детства). - Не смей! Даже не начинай!
Он рассмеялся, довольный произведенным эффектом.
- Ладно-ладно, молчу, - он сдался, подняв руки в примирительном жесте. - Но ты же помнишь, как папа не хотел проводить инспекцию нашей библиотеки…
- Уильям! - снова воскликнула я, на этот раз уже нарочито грозно. - Еще слово, и я расскажу Гаяне про… - А про что я могу ей рассказать?
Паршивец видимо понял, что у него есть преимущество, но, судя по всему, решил подыграть и сделал страшные глаза.
- Ладно, проехали, - пробормотал он, немного покраснев. - Так что там с твоим факультетом? Правда, что ты уже декана уговорила учебный план переписывать?
Умело он тему меняет, ничего не скажешь.
- Ну, не совсем переписывать… - замялась я. - Скорее… Дополнять. И не весь факультет, а пока только один предмет - «Растительную Магию». Декан сказал, что это будет как… эксперимент. Если получится, то, может быть, и для остальных предметов что-то придумаем.
- Эксперимент? - переспросил братец и умилительно склонил голову.
- Да, - подтвердила я. - Дело в том, что мне кажется… нужно больше теории. Системности какой-то. А то сейчас получается, что нас учат магии как… ремеслу какому-то. Показывают, как делать, но не объясняют, почему именно так. А мне хочется понять «как» и «почему».
- И ты думаешь, у тебя получится создать эту теорию? - с сомнением спросил Уильям. Что ж, он, как боевой маг, определенно привык больше к четким формулировкам и отработанным приемам, так что мои рассуждения о «теоретической базе» для «растительной магии» звучали для него, наверное, как полный бред.
- Надеюсь, - улыбнулась я. - Начну с малого. Мне кажется, это самый… податливый предмет. Проще всего систематизировать. А там посмотрим. Хотя это, конечно, очень сложно. Но декан сказал, что если я смогу на одном предмете показать, что это работает, то…
- Главное, чтобы тебе самой это было интересно, - сказал Уильям, и в его голосе снова проскользнула какая-то грусть. - Ведь тебе же это действительно нравится? Растения, теория… Все это?
- Да, Уилл, нравится, - уверенно ответила я. - Сегодня на занятиях я поняла, что хочу… приносить пользу. Помогать людям. Особенно простым людям. Ведь магия… она же не только для сражений и защиты. Она может быть и для исцеления, и для помощи в повседневной жизни. И чтобы она по-настоящему работала, нужна… основа. Теоретическая база.
- Моя сестренка такая… правильная, - улыбнулся Уильям, теперь уже по-настоящему тепло. - Всегда такой была. Даже когда… - он запнулся, словно споткнувшись о собственные слова. - Даже когда была помладше.
Я поняла, что он хотел сказать. «Даже когда была другой». Но он
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.