Песнь Сирены (ЛП) - Белл Дана Мари Страница 31

Тут можно читать бесплатно Песнь Сирены (ЛП) - Белл Дана Мари. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Песнь Сирены (ЛП) - Белл Дана Мари

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Песнь Сирены (ЛП) - Белл Дана Мари краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Песнь Сирены (ЛП) - Белл Дана Мари» бесплатно полную версию:

Оберон был потерян… не помня, кем он являлся, откуда и куда шел. Но эта женщина заставляла его ладони потеть, а сердце учащенно биться. Женщина с бирюзовыми глазами и красивым голосом. Где-то на инстинктивном уровне он знал, что только она могла спасти его.

Кэсси знала правду… он был Верховным Королем, ее истинной парой и единственным мужчиной, рожденным, чтобы принадлежать лишь ей. Теперь перед ней стояла непростая задача — помочь Оберону вспомнить и уберечь его от когтей Черного Двора. Вот только успех означал, что она навсегда потеряет его. Тем не менее Кэсси была готова принести себя в жертву, но вернуть миру Верховного Короля.

Как только память вернулась, уничтожая закрытую дверь разума, Оберон дал клятву. Несмотря на то, что повсюду сновали враги, которые выискивали момент напасть, он вернется на свое законное место, но не один, а со своей королевой.

Но когда он выполнил клятву, разразился настоящий ад. Как только жизнь Кэсси оказалась под угрозой, перед миром фейри встал выбор: либо склонится перед Верховным Королем, либо заплатить за неподчинение кровью.

Песнь Сирены (ЛП) - Белл Дана Мари читать онлайн бесплатно

Песнь Сирены (ЛП) - Белл Дана Мари - читать книгу онлайн бесплатно, автор Белл Дана Мари

Люси приняла молчаливое приглашение Кэсси, с изяществом устраиваясь на оттоманке. Леди Сидхе, занимающая определенное положение в обществе, предпочла работать на Верховного короля, вместо того чтобы замуж за другого члена пэрства, поэтому многие презрительно к ней относились.

Хотя Люси не обращала на них никакого внимания. Она делала свою работу, при том справляясь с любыми сложными задачами, но самое главное — женщина получала от этого огромное удовольствие. Кэсси не могла представить, чтобы Люси стала менее требовательной к собственным обязанностям.

А еще она не могла представить, чтобы Люси причинила вред Оберону. Внешние грани ее песни были чистыми и вибрирующими, напоминая жужжание пчел или хлопанье крыльев колибри. Отвлекающее, но не неприятно.

— Полагаю, прибыли представители как Черных, так и Белых, но пока они избегают друг друга. Вечером за ужином с послами королевств Карибского бассейна, Балтики, Южного и Северного Ледовитого океанов мы представим всех. Многие еще не ответили на приглашение и не прислали извинения в связи с отсутствием.

— Что насчет наземных дворов? — Кэсси было любопытно, почему Люси перечислила только водные королевства. Наземных дворов малой юрисдикции было гораздо больше, чем океанских.

Люси пролистала список.

— Дайме[1] Японии, Даичи-сама, посылает одного из сыновей, а махараджа Индии, Джаганнатх, приедет с супругой Кальяни и сыном Тараком. Ван Бао-Чжи пришлет одного из гунов[1], это как у нас королеский герцог, а…

— Подожди-ка, — Кэсси никогда бы не сумела запомнить столько информации. — А кто-то не ответил на приглашение? Или мы получили отклики абсолютно от всех?

— Хмм, — Люси пролистала список. — Только представители водных царств замешкали. Остальные дворы, расположенные на земле и в воздухе, либо направили послов, либо собрались прибыть сами монархи. Прибудут все.

— Ого, — на самом деле Кэсси не удивилась тому факту, что большинство водных дворов предпочли проигнорировать запрос Оберона. Водные народы предпочитали изоляцию. Вот почему она решила сбежать именно на сушу. Русалки часто заявляли, что ходящие по земле и летающие по воздуху не были достойны уважения. Тем не менее, было политически опасно игнорировать призыв Верховного короля, к тому же он связывался с сиреной. — Дай знать, если что-то изменится.

— Договорились, — Люси отложила планшет в сторону. — Есть какие-нибудь конкретные инструкции относительно прибытия твоей семьи?

— Бросить их в ближайший вулкан?

Позади раздался смешок Джейдена Блэкторна, ее дневного телохранителя.

— Судя по твоим словам, они настолько холодные, что с легкостью потушат этот вулкан.

Кэсси хмыкнула.

— А ты прав, — она шумно выдохнула. — Я ведь не должна ни с кем встречаться без телохранителя или без Оберона. Поэтому, если они будут настаивать, сообщи им, что… — она посмотрела на Джейдена в поисках вдохновения, но вампир лишь пожал плечами. — Сообщи им, что так приказал Верховный король. И я отказываюсь идти против истинной пары даже ради семьи.

— То есть плохим парнем будет Оберон? — Люси задумчиво нахмурилась. — Думаю, получится. В конце концов очень немногие рискнут нарушить приказ Короля.

— Знаете, как называют таких людей? Я про тех глупцов, которые решили ослушаться Верховного короля, — Джейден лениво качнул ногой, сидя на подоконнике и листая книгу о Джеке Потрошителе. — Да-да. Трупы.

Люси хихикнула. Странно девичий звук для такой серьезной женщины.

— Если кто-то из них полезет на рожон, я обязательно процитирую тебя, — Люси встала и поправила жакет. — Я позвоню, как только прибудет твоя семья.

— Спасибо, — Кэсси не сумела скрыть полное отсутствие энтузиазма.

— Все будет хорошо, Кэсси, — Люси похлопала ее по плечу. — Если не доверяешь мне, тогда доверься своей истинной паре.

— Ох, я доверяю тебе, — а вот своей семье она не доверяла от слова совсем.

— Приятно слышать.

Внезапно рядом с Кэсси оказался Оберон, целуя ее в макушку. Как и Робин, король мог по своему желанию приходить куда угодно и также уходить.

Кэсси не терпелось научиться тому же. Такой удобный маленький трюк. По крайней мере, это сэкономило бы ей тонну бензина и износ машины.

— Сир, — Джейден встал и поклонился.

— Лорд Блэкторн, — Оберон расправил плечи, но не убрал руки со спинки стула Кэсси. — Как поживают твои истинные пары?

Джейден ухмыльнулся.

— Мойра хочет перекрасить нашу спальню, а Дункан пытается ее остановить.

— Ах.

— Не волнуйтесь. Дункан уже придумал, чем бы ее занять, — Джейден подмигнул, греховно улыбнувшись.

— А ты, без сомнения, хотел бы присоединиться к ним.

Взгляд Джейдена метнулся к Кэсси.

— Вовсе нет. У меня отличная выдержка, — вампир прочистил горло. — Я сильный, — он вздрогнул, а выражение его лица стало отстраненным, будто перед глазами Джейдена возник сторонний образ. — Временами.

Оберон усмехнулся.

— Иди. Я останусь с Кэсси. Позаботься о своих истинных парах.

Джейден поспешно и рассеянно попрощался и буквально выбежал из комнаты.

— Что происходит? — Кэсси никогда раньше не видела, чтобы Джейден вел себя подобным образом.

Люси нахмурилась и отошла в угол комнаты, тихо говоря по устройству внутренней связи, работающей посредством Bluetooth. Должно быть, у кого-то из армии Люси появились вопросы. Эта женщина не знала покоя.

— У Джейдена уникальная связь со своими мужем и женой, — Оберон начал гладить Кэсси по волосам, тем самым вызывая у нее желание замурлыкать. — Эти трое могут обмениваться мысленными сообщениями, характерными для вампиров, плюс дар Дункана позволяет обмениваться образами, как реальными, так и воображаемыми.

Ой. Легендарный дар Сидхе, тот самый, который позволял им создавать фантазии в умах других. Кэсси слышала, что фантазии были супер-реалистичны. Поговаривали, что, в зависимости от могущества Сидхе, можно было прожить сто лет в одно мгновение или мгновение в сто лет.

Как очевидно, Дункан Малмейн-Блэкторн использовал навык, чтобы безжалостно дразнить своих пар.

— Сир, я только что получила известие от Гарольда, — Люси с беспокойством смотрела на пару. — Одновременно прибыли и Пасифика, и Атлантида. Оба монарха желают поговорить с вами, конечно, когда у вас будет такая возможность.

Кэсси задрожала, поэтому Оберон взял ее за руку.

— Пусть Гарольд покажет им комнаты, а затем выразит наше желание встретиться в моем кабинете через час.

Час?

Достаточно времени, чтобы сбежать.

Оберон потащил девушку за руку из библиотеки.

— Даже не думай об этом.

Черт. Вот так провалился ее план мигрировать в Марокко.

— О чем?

— Сбежать на Таити.

— Думаешь, я смогла бы так поступить? — Кэсси вздрогнула, услышав голос матери, доносящийся из главного зала дворца.

— Легко, — Оберон повел ее в другую сторону, к маленькой неиспользуемой лестнице, которая вела прямо в его личные покои. Только Оберон, Люси, Гарольд и камердинер Оберона Хавьер пользовались данной лестницей. — Я никому не позволю обижать тебя.

— Тут ты не властен над ситуацией, — родители не посмотрели бы, кто находится с ней в одной комнате, и сразу приступили бы к ругани. Начали бы оскорблять в присутствии Верховного короля. Кричать, что накажут ее так, как считают нужным.

А Оберон, конечно же, не стерпел бы такого общения. Кэсси боялась этой встречи по нескольким причинам.

Девушка прижалась к королю, желая спрятаться за такой внушительной силой.

— Мы могли бы вместе на Таити.

— Заманчиво, — он одарил ее печальной полуулыбкой. — Но тогда они остануться здесь, чтобы дождаться нашего возвращения, — Оберон вздохнул. — К тому же Люси и Гарольд убьют нас за побег в тропики. Они только уговорили знаменитого флориста украсить зал ко дню нашего бракосочетания.

Кэсси вздрогнула.

— А ведь Гарольд отвечает за наше питание.

— Да-да, а Люси руководит моим бизнесом.

— А Хавьер управляет нашей жизнью.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.