Я, ангел - Дж. С. Андрижески Страница 31

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Дж. С. Андрижески
- Страниц: 76
- Добавлено: 2023-03-23 02:00:16
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Я, ангел - Дж. С. Андрижески краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Я, ангел - Дж. С. Андрижески» бесплатно полную версию:У некоторых ангелов нет арф. Мы охотимся на демонов.
Я никогда не хотел быть ангелом. Честно говоря, быть ангелом — отстой.
Эта работа не сопровождается инструкциями и руководством. Никто не говорил мне, что я унаследую способности, не зная, как их контролировать. Или что я буду отключаться после полёта и просыпаться голышом в непонятных местах. Или что я смогу спать только в помещениях без окон. Или что когда я буду брать в руки оружие, кто-нибудь наверняка умрёт. О, и я больше не могу пить алкоголь, потому что нечаянно провоцирую пожары.
В таких обстоятельствах довольно сложно вести нормальную социальную жизнь… и уж тем более встречаться с кем-то.
Но я, Дэгс Джордейн, справляюсь хорошо. Типа. Ну, я пытаюсь.
Когда я не охочусь на демонов, я работаю частным сыщиком в Голливуде, штат Калифорния.
Однажды я впутываюсь в драку с демоном в переулке, нечаянно спасаю жизнь кинозвезды, и всё меняется. Тем временем, кто-то открыл под Знаком Голливуда портал в ад, мёртвый парень оставил мне в наследство своего пса, а детектив отдела убийств, ненавидящая меня ещё со школы, пытается решить, не являюсь ли я серийным убийцей.
Я уже упоминал, что быть ангелом — отстой?
Я, ангел - Дж. С. Андрижески читать онлайн бесплатно
Но даже это казалось бредом.
Серьёзно, если быть честным с собой, то вся эта история, которую он повторял себе — про былую нормальность, наличие нормальных друзей, нормальных интересов, нормальных способов времяпровождения… всё это казалось таким давним, таким не имеющим отношения к нынешнему ему, что Дэгс вообще не уверен, было ли это правдой.
Может, это просто история, которую ему нравилось рассказывать самому себе.
Может, это всё ложь.
— Что такое? — спросила Феникс.
Она сделала ещё один шаг вперёд, и теперь её полные губы хмуро поджались.
— Прости, — сказала она. — Я не хотела тебя обидеть. Или задеть твои чувства.
Что-то в её голосе создавало впечатление, что она говорила искренне. Она казалась почти шокированной, будто ужаснулась мысли, что могла его обидеть.
— Прости, — повторила Феникс. — Я тебя оскорбила? Я не хотела. Если честно, ты мне кажешься интересным. Я даже не до конца понимаю, почему нахожу тебя интересным… но это заставляет меня вести себя… странно. В твоём присутствии, — она поколебалась, всё ещё выглядя слегка обеспокоенной. — Я не знаю, почему сказала те слова. Голливуд напоминает некий замкнутый пузырь. Я знаю, что многим людям плевать на этот мир. Просто большую часть времени я настолько затеряна в нём, что забываю об этом.
Дэгс почувствовал, как что-то в его груди расслабилось.
Он один раз качнул головой.
— Ты меня не обидела, — заверил он.
В этих зелёно-золотых глазах промелькнуло облегчение.
Её радужки реально были поразительно зелёными и поразительно золотыми.
И снова Дэгс поймал себя на том, что смотрит на неё, потрясённый отсутствием у неё ауры. Ему хотелось бы как-то спросить её об этом, но, конечно, он никак не мог задать подобный вопрос.
— Почему это так… странно? — спросила Феникс, снова привлекая к себе его взгляд.
Теперь её слова звучали тихо, почти шёпотом.
— Ты понимаешь, о чём я говорю, верно? — произнесла она ещё тише.
Феникс сделала ещё один шаг к нему, и теперь она ощущалась слишком близкой. И всё же Дэгс не отступил. Он стоял на месте, наблюдая, как она делает ещё один осторожный шаг в его сторону.
— Как ты выбрался из того переулка? — спросила она.
Дэгс увидел, как её взгляд скользнул к его рукам, к татуировкам перьев, что поднимались по предплечьям к бицепсам и плечам. Её глаза задержались там, словно запоминая детали чёрных и бледно-голубых линий. Когда он не заговорил, она подняла взгляд, изучая его лицо.
— Азия. Она клянётся, что видела крылья. Она говорит, всё выглядело так, будто ты улетел, — Феникс помедлила, словно ожидая, что он заговорит. Когда он этого не сделал, меж её бровей залегла хмурая складка. — Ты мне ничего не скажешь, так?
Дэгс не думал.
Он сказал ей правду.
— Нет, — ответил он.
Феникс кивнула, и та складка сделалась чуть выраженнее. Продолжая изучать его лицо, она издала сдавленный полусмешок.
— Наверное, будь ты на самом деле ангелом, ты бы не мог признаться в этом, так? Или в том, что ты умеешь летать? — она улыбнулась той кривой улыбкой, но скорее про себя, нежели в его адрес. — За такие вещи людей сажают в психушки, мистер Джордейн. Даже в Лос-Анджелесе.
И снова Дэгс не заговорил.
Теперь она стояла прямо перед ним.
Достаточно близко, чтобы прикоснуться.
Как раз когда он подумал об этом, Феникс медленно и робко протянула руку, и сама её осторожность словно просила разрешения. Она поднесла пальцы и ладонь к его руке, наблюдая за его глазами. Она тянулась к нему так, будто пыталась подружиться с одичалой собакой.
Дэгс почувствовал, как его челюсти сжались.
Он не шевелился. Он реально резко втянул воздух, когда её пальцы дотронулись до его кожи. Он сумел сделать это беззвучно, но почувствовал, что она всё равно заметила.
И опять-таки, он понятия не имел, как он это почувствовал.
Он не мог видеть её ауру.
Поначалу Феникс лишь едва дотронулась до него.
Когда Дэгс остался на прежнем месте, она сделала ещё один шаг в его сторону, легонько лаская мышцу на предплечье и теперь сосредоточив внимание на его смуглой коже, изучая чернильные линии. Её пальцы осторожно скользили по этим линиям, поднимаясь до внутренней стороны его локтя, затем до бицепса.
— Зачем ты их сделал? — спросила она.
— Ты знаешь, зачем.
Её взгляд скользнул вверх, словно сам факт его ответа застал её врасплох.
— Кажется, эта деталь выдаёт с головой, мистер Джордейн.
— Почему ты зовёшь меня так? — спросил он.
Его голос непроизвольно понизился, становясь более хриплым.
Феникс не ответила на вопрос.
— Ты не думаешь, что это Джейсон Тиг писал мне записки. Оставлял мне горящие статуи. Так?
Она посмотрела ему в лицо, и то хмурое выражение вернулось, выдавая смятенную озадаченность, граничившую с раздражением. Она всё ещё гладила его руку, и чувственное, нарочитое прикосновение её пальцев заставляло его грудь ныть. Его член затвердел под полотенцем. Ему сложно было мыслить связно. И всё же Дэгс осознал, что его разум зациклился на её вопросе. Может, потому что он чувствовал — она хочет услышать настоящий ответ.
— Не знаю, — сказал он, выдохнув. — Нет, — поправился он мгновение спустя. — Я не думаю, что это был он. Я даже не уверен, что в том переулке был Джейсон Тиг…
— Что это значит? — спросила Феникс.
Его глаза встретились с ней взглядом.
Он сглотнул, изучая эти странные золотистые пятнышки.
— Он был другим, — сказал Дэгс. — В моей квартире, перед его смертью. Он был другим. Типа, совершенно другая личность…
Он умолк, пытаясь придумать, как объяснить ситуацию с аурой.
В итоге он сдался.
— Все, с кем работал Тиг, все, кто его знал, описывали того человека, что был сегодня у меня в квартире, — сказал Дэгс. — Он нравился им всем. Он понравился мне. Он был другой личностью. А не тем, кто напал на меня и твою подругу в том переулке. Не тем, кто пытался меня убить.
Он гадал, имелся ли в его словах хоть какой-то смысл.
Встретившись с ней взглядом, он видел в глазах Феникс понимание.
— Какова твоя теория? — спросила она, подвигаясь ещё ближе. Она продолжала водить пальцами по мышцам его руки, но уже выше. — Раздвоение личности? Наркотики? Кто-то с ним что-то сделал?
Дэгс нахмурился, отвлекаясь на её пальцы настолько, что едва мог переварить её вопрос. После затянувшейся паузы
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.