Королевство когтей - Деми Винтерс Страница 30

Тут можно читать бесплатно Королевство когтей - Деми Винтерс. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Королевство когтей - Деми Винтерс

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Королевство когтей - Деми Винтерс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Королевство когтей - Деми Винтерс» бесплатно полную версию:

Силла Нордвиг выжила на Дороге Костей.
Но последствия этого путешествия вдребезги разбили ее мечты о простой жизни. Избитая, преданная и потрясенная правдой о своем настоящем имени, она бежит из Копы вместе с Рейниром Гальтунгом, беспощадным предводителем отряда "Кровавая Секира". Однако вскоре Силла понимает, что у Рея тоже есть свои секреты, и теперь им приходится скрываться вместе.
Оказавшись в убежище наедине с убийцей, которого, как ей казалось, она знала, Силла строит новый план: подчинить магию, текущую в ее венах, чтобы спасти сестру. Но прежде чем это сделать, ей предстоит столкнуться с самым грозным противником, собственными внутренними демонами.
Саге Вольсик больше нечего терять.
Они убили ее семью. Украли ее трон. А теперь ждут, что она выйдет замуж за их сына. Но когда Сага узнает, что приемная мать годами скрывала величайшую тайну, все меняется.
Цель Саги состоит в том, чтобы по кирпичику разрушить планы королевы Сигны. Единственная проблема? Красавец из делегации с острова Загадка, который знает слишком много ее секретов.
Тем временем по всему Исельдуру продолжают сплетаться нити тьмы, а магия, которую долго считали мертвой, начинает пробуждаться. В этом продолжении "Дороги Костей" обеим женщинам предстоит найти в себе силы шагнуть навстречу судьбе и не дать хаосу захлестнуть эти земли.
Вернитесь в королевство Исельдур, где враги становятся любовниками, а темные тайны прячутся за каждым углом. Эта часть глубже погружает в запретную магию Исельдура и накал страстей, вспыхнувших между двумя неожиданными парами.

Королевство когтей - Деми Винтерс читать онлайн бесплатно

Королевство когтей - Деми Винтерс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Деми Винтерс

привязанные к концам основы, держали их натянутыми.

Харпа и Рей уставились друг на друга в неловком молчании.

— В мое время к старшим относились с большим уважением, — наконец проворчала Харпа.

— Харпа, это Силла, — сказал Рей неожиданно ровным голосом. — Ей нужен наставник.

— Она слишком стара, Рейнир. Ты знаешь это. — Взгляд Харпы был слишком жестким и пристальным, Силле это совсем не понравилось. — Кто она?

Она, словно Силла не стояла прямо перед ней с двумя вполне исправными ушами.

— Рада встрече, Харпа, — как можно бодрее сказала Силла. Она протянула руку, чтобы пожать старухе ладонь, но Харпа схватила ее за запястье и с пугающей силой рванула вперед. Приподняв ее руку, она вытащила что-то из кармана.

Палец Силлы пронзила боль, и она попыталась отдернуть руку, но Харпа держала крепко. На кончике пальца выступила багровая капля, и Харпа размазала ее между своими пальцами. Воздух словно дрогнул, по комнате прошел едва уловимый толчок, и глаза Харпы стали молочно-белыми. Силла ахнула.

Рей положил большую теплую ладонь ей на плечо.

— Не бойся.

— Трудности, — пробормотала Харпа, рассеянно глядя на Силлу. — Беды. Узлы в пряже. Сплошные спутанности. — Глубокий карий цвет снова залил ее радужки, и она мрачно уставилась на Рея. — Ты привел опасность прямо к моему порогу, Рейнир.

Рей ответил ей таким же тяжелым взглядом.

— Кто она? — раздался голос из глубины хижины. Силла огляделась, но не увидела, чтобы в доме был кто-то еще.

Взгляд Харпы сузился.

— Вольсик.

— Как? — воскликнула Силла, вцепившись в руку Рея в поисках опоры.

— Твоя аура кричит мне об этом. Комната, маленькая светловолосая девочка и телохранитель Кьяртана…

— Что… как…

— Я Ткачиха, — ответила Харпа. — Я вижу нити твоего прошлого, настоящего и будущего. Твои — страшно перепутаны, очень сбивают с толку. — Она повернулась к Рею. — Как ты вообще оказался рядом с Вольсик, Рейнир?

— Вольсик? — прохрипел голос из угла. — Харпа, это имя приносит беды. Выгони ее.

— Рикка, — предупредил Рей, глядя на что-то в дальнем углу комнаты. Затем он повернулся к Харпе и коротко ответил: — Она залезла в мою повозку.

Харпа задумчиво коснулась подбородка.

— Плетения мне этого не показали, — пробормотала она. — Нити, скрытые от моего взгляда. Пробелы в полотне. Как она спряталась? — Янтарные глаза вновь остановились на Силле. — Ты не Сага. Значит, ты должна быть Эйсой.

Силла вздрогнула.

— Я Силла.

— Опасность! — снова прохрипел голос из угла. — Проблема, вот кто она такая!

— Что? — спросила Силла, оборачиваясь. — Откуда идет этот голос? — Уставившись на ткацкий станок, она заметила, как из него поднимается завиток дыма. Кожу кольнула тревога, но дым оформился в крошечную крылатую женскую фигуру. Пока Силла смотрела, силуэт становился менее прозрачным, пока не стал темным, как грозовая туча. И, судя по всему, столь же гневным.

Силла ахнула.

— Ч-что это?

— Что это? — возмущенно повторило существо. — Я не «что». Я «кто».

— Это Рикка, — сказала Харпа, небрежно махнув рукой. — Она Дух дыма.

Силла сложила ладони, широко раскрыв рот.

— Пепел, да ты же прелесть!

— Вообще нет, — пробурчал Рей, глядя на подпаленный носок своего сапога.

Рикка вспыхнула пламенем, которое тут же погасло.

— Я не прелесть. Я тебя заживо сожгу!

Силла сомкнула губы и с энтузиазмом закивала.

— О да. Я ни секунды в этом не сомневаюсь.

— Рей, — промурлыкала Рикка. — Надеюсь, ты простишь меня. Я так рада снова видеть твое лицо. — Ее крошечные угольные губы надулись, и сердце Силлы сжалось.

Рей раздраженно потер затылок.

— Ты дружишь с духами льда? — спросила Силла.

Рикка вспыхнула, из нее посыпались искры.

— Я не общаюсь с ледяными духами! Они — холодные шипящие твари.

— А я бы хотела увидеть хоть одного, — продолжила Силла. — Мне показалось, я кого-то заметила, когда мы только приехали.

— Не доверяй морозным лисицам, — сказала Рикка. — Злобные твари. Смертным с ними опасно. Подберешься слишком близко, и они откусят твой хорошенький носик.

Силла нахмурилась и потерла нос. Надо будет попросить у этой Гиды масла и свежего козьего молока в дар духам льда. Если, конечно, женщина вообще сегодня объявится…

— Итак, — сказал Рей, возвращая ее внимание к разговору. — Ты слышала все, что я хотел сказать. Каков твой ответ, Харпа?

Старуха почти минуту не сводила взгляда с Рея. Силла считала вдохи, пытаясь утихомирить бешено колотящееся сердце. Она никогда не допускала и мысли, что наставница может отказаться ее обучать, но теперь ее охватывал страх. Если Харпа не станет ее учить, что это будет означать для ее планов по спасению Саги?

— Она слишком старая, — наконец сказала Харпа. — Ее разум слишком тверд.

— Она полна решимости, — возразил Рей.

И вообще-то стою прямо здесь, хотела сказать Силла, но благоразумно поджала губы.

— Я слишком старая, — пробормотала Харпа.

— Эйса Вольсик, Харпа.

В хижине снова повисла долгая тишина. В очаге потрескивали угли, а из кипящего котла доносилось тихое бульканье.

— Не могу, — наконец сказала Харпа.

Грудь Силлы сжалась, на языке вертелись возражения…

— Разочаровывает, — пробормотал Рей, схватил Силлу за руку и потянул к двери. — Мне следовало знать, что надеяться бессмысленно.

— Я на покое, — запротестовала Харпа, пока Рей выводил Силлу наружу. — У меня есть мои плетения, о которых нужно позаботиться.

— Да-да, твои драгоценные плетения, — выплюнул Рей. — Как же я мог забыть.

Силла плелась за ним к лошадям, разрываясь между паникой и злостью. Он правда собирается просто уйти? Рей схватил поводья Бурой Лошади, чтобы удержать ее на месте, а Силла мрачно взобралась в седло. Она ждала, что он скажет что-то еще, будет упорнее спорить с Харпой, но он лишь вскочил на Лошадь.

Силла оглянулась через плечо. Харпа стояла в дверях, скрестив руки на груди. В ее позе читалась неуверенность, во взгляде — вопрос. Но Рей тронул Лошадь с места, Харпа промолчала, и отчаяние накрыло Силлу. Что им теперь делать?

— А ты можешь провести Обряд Единения? — спросила Силла у Рея с нотками паники в голосе. — Ты можешь научить меня владеть силой, как ты…

— Подожди, — пробормотал Рей так тихо, что она едва его расслышала.

— Чего ждать? — спросила Силла. На глазах выступили слезы разочарования. Каласгард должен был стать новым началом, а все уже разваливалось на части…

— Доверься мне, — сказал он.

Доверие нужно заслужить, хотелось ей огрызнуться. Но в этот момент до нее донесся голос Харпы.

— Подождите! — воскликнула старуха. — Стой, Рейнир!

Рей выдохнул и остановил Лошадь. Послышалось ворчание Харпы, когда она, накинув на плечи шаль, тяжело пересекала заснеженный двор. Наконец старуха подошла, и Силла снова ощутила на себе внимательный, оценивающий взгляд.

— Ты похожа на него, — сказала Харпа. — На своего отца. — Спустя мгновение она добавила: — На

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.