(древняя) Душевная хозяйка Темного лога - Елена Соловьева Страница 30

Тут можно читать бесплатно (древняя) Душевная хозяйка Темного лога - Елена Соловьева. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
(древняя) Душевная хозяйка Темного лога - Елена Соловьева

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


(древняя) Душевная хозяйка Темного лога - Елена Соловьева краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «(древняя) Душевная хозяйка Темного лога - Елена Соловьева» бесплатно полную версию:

Угодила в другой мир. Да как?! Паук укусил. Суперспособностей не обрела, а оказалась в теле отвергнутой жены. Обвинив в предательстве, «муж» сослал меня в Темный лог. В мрачное место, которым управляет еще более мрачный хозяин. У него четыре пары ног и шесть глаз. И как быть с моей-то арахнофобией? Говорите, хозяин может менять обличье на человеческое? Что ж, это значительно облегчает задачу. Может быть, нам и удастся поладить, найти что-то общее. А там, глядишь, и закрою свою пару глаз на его три. В конце концов, приручить любовью и лаской  можно любого хищника. Даже мохнатого и многоногого.

(древняя) Душевная хозяйка Темного лога - Елена Соловьева читать онлайн бесплатно

(древняя) Душевная хозяйка Темного лога - Елена Соловьева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Соловьева

уже я. А в бессознательном состоянии мне вряд ли удастся помочь кому бы то ни было.

Глава 33

— Да-да, конечно, прости…

Мирелла взяла себя в руки и обернулась. Процесс этот занял у нее больше десяти минут. Видимо, сказалось сильное волнение. Я же за это время успела прокрутить в голове несколько возможных вариантов и отыскать лучший.

— Попробуем поступить так, — высказалась я, когда Мирелла окончательно успокоилась и готова была слушать. — Если дело действительно в том, что ты выдала мою работу за свою, то самым простым и надежным способом избавиться от проклятия будет признаться во всем. И подарить Гауфу новый шарф. Тот, который связала именно ты.

Мирелла шмыгнула носом и, низко опустив голову, пробормотала:

— Боюсь, Гауф теперь и близко не подпустит меня к себе. Особенно с шарфом.

— Не думаю, — возразила я. — Он ведь хочет исцелиться. Побудь здесь, я сейчас.

Забежав в дом, я отыскала связанный Миреллой шарф, поблагодарив себя за предусмотрительность. Арахносска собиралась выкинуть изделие. А то и вовсе сжечь. Но я сохранила ее первый «блин комом». Именно его я вынесла на крыльцо и на глазах изумленной Миреллы обмотала вокруг шеи. Выждала несколько минут, прислушиваясь к ощущениям.

— Сними его, прошу, — взмолилась Мирелла. — Я не прощу себе, если нечаянно прокляну и тебя.

— Ты слишком строга к себе, — улыбнулась я, разматывая шарф. — Видишь, ничего страшного не случилось.

После этого я приложила шарф к лицу. Мягкий, пушистый, уютный, как прохладное облако.

— Как тебе?.. — снова забеспокоилась Мирелла.

— Приятно и без побочных эффектов, — призналась я, вручая ей шарф. — Осталось подарить его Гауфу и заставить надеть. Удачи, Мирелла. Пусть все получится.

— А ты разве не пойдешь со мной?.. — охнула девушка.

Я невольно обхватила себя руками, почувствовав озноб. В своих домах пауки вряд ли принимают человеческое обличье. А это значит, что мне придется очутиться среди десятка огромных пауков. Одной. В замкнутом пространстве.

— Прости, не могу, — призналась я, тяжело вздохнув. — Это выше моих сил.

Кивнув, Мирелла поднялась с крыльца и, махнув мне на прощанье, убежала. Мне осталось только пожелать ей удачи.

Несмотря на то, что сама я не отправилась к Гауфу, переживала за него невообразимо. Настолько, что не могла заниматься ничем. Даже любимое вязанье не спорилось.

— Надо отвлечься… — проговорила я больше для себя самой. — Иначе сойду с ума от переживаний.

Откуда-то из-под ног выскочил Дрим и, поскакав возле меня несколько секунд, направился к лестнице.

— А почему бы и нет?.. — согласилась я.

В кабинете отца Парески хранилось немало книг и свитков. А так как я все еще слишком мало знала о мире, в котором оказалась, чтение стало главным источником ценной информации. Если все пойдет по плану, то вскоре нам предстоит ненадолго покинуть Темный лог и попробовать себя в торговом деле. А для этого стоило узнать правила и порядки. Боюсь, без этого поставки вязаных изделий не наладить. Именно по этой причине я выбрала книгу, посвящавшуюся торговле. Перелистывая пожелтевшие страницы, я погружалась в удивительный мир коммерции. Оказалось, что в Кундане существует крупнейший рынок, где можно купить и продать практически что угодно. Это место стало настоящей торговой Меккой для всех существ нашего мира.

Особенно меня поразило разнообразие торговцев. Ведьмы предлагали свои зелья и магические ингредиенты, оборотни привозили дивные меха, свежее мясо и редкие травы из дальних лесов, диады торговали изысканными украшениями и артефактами, а русалки — редкими морскими деликатесами, жемчугом и косметическими средствами на основе трав и водорослей.

Прежде к торговле допускались только магические существа. Людям вход на рынок Кундана был строго воспрещен. Но все изменилось после того, как Хранитель Кундана обзавелся супругой. Жена красного дракона с таким привычным мне именем Алевтина открыла доступ людям. И не прогадала. Оказалось, люди могут предложить не меньше удивительных товаров, чем магические существа. Они привезли с собой ткани невиданной красоты, искусную керамику, стеклянные изделия, которые поражали своей прозрачностью и блеском, а также множество полезных инструментов и механизмов.

После этого нововведения рынок расцвел с новой силой. Магические расы и люди начали обмениваться не только товарами, но и знаниями. Ведьмы учились у человеческих травниц новым способам заготовки целебных растений, оборотни переняли технологии обработки кожи, а диады нашли применение человеческим металлам в создании своих артефактов.

Алевтина, будучи мудрой женщиной, установила главное правило: все торговцы должны были соблюдать законы Кундана и уважать обычаи друг друга. За нарушение — немедленное изгнание с рынка. Благодаря этому правилу, несмотря на различия в культурах, торговля шла мирно и продуктивно.

На рынке появились специальные зоны для разных видов существ: наземная часть для ведьм, людей и диад, лесная площадка для оборотней, подводный павильон для русалок. А в центре располагалась главная площадь, где проводились общие торги и заключались крупные сделки.

Особенно меня впечатлила система обмена валют. Каждая раса имела свои деньги, но Алевтина ввела единую торговую монету, которую принимали все. Это значительно упростило расчеты между разными видами существ.

Читая об этом, я все больше понимала, какие возможности открываются перед нами. Если мы сможем наладить поставки наших вязаных изделий на такой рынок, это будет настоящим прорывом для Темного лога. Главное, правильно подготовиться и соблюсти все необходимые формальности.

Робкий стук в дверь оторвал меня от чтения.

Дрожащими руками положив книгу обратно на полку, я спустилась по лестнице, мысленно молясь, чтобы это была Мирелла. И непременно с хорошими новостями.

Глава 34

Я медленно подошла к двери, стараясь унять бешено колотящееся сердце. Глубоко вздохнув, решительно повернула ручку и распахнула дверь.

На пороге стояла сияющая Мирелла, а рядом с ней — высокий худощавый парень с заостренными чертами лица. Его смущенная улыбка и слегка опущенный взгляд выдавали природную скромность.

— А вот и мы! — радостно воскликнула Мирелла. — Позволь тебе представить Гауфа, моего жениха.

Глянув на парня влюбленными глазами, она подхватила его под ручку. От этого он смутился еще больше.

— Благодарю вас, Прасковья, за то, что научили Миреллу вязать. Ее шарф не только снял проклятие, но и избавил меня от… хм… некоторых кожных проблем.

Говорил Гауф странно, как видно, не привык пользоваться человеческим речевым аппаратом. Но очень старался.

— У него были прыщи… — шепнула мне Мирелла, вогнав жениха в краску. — Я

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.