Попаданка: Кружева для Инквизитора, или Гламур в Лаптях - Инесса Голд Страница 30

Тут можно читать бесплатно Попаданка: Кружева для Инквизитора, или Гламур в Лаптях - Инесса Голд. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Попаданка: Кружева для Инквизитора, или Гламур в Лаптях - Инесса Голд

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Попаданка: Кружева для Инквизитора, или Гламур в Лаптях - Инесса Голд краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Попаданка: Кружева для Инквизитора, или Гламур в Лаптях - Инесса Голд» бесплатно полную версию:

Я привыкла к устрицам в Монако и платиновой карте отца, а очнулась в хлеву с козой и в долгах старого пьяницы.
Теперь меня зовут Варя, я живу в альтернативной Империи, где магия — удел избранных, а женское белье напоминает парашюты. Меня хотят выдать замуж за старого ростовщика, но у меня другой план.
Я устрою в этом мире революцию! Скрабы, маркетинг и кружевные трусики спасут меня от нищеты. А главным спонсором (хочет он того или нет) станет Граф Волконский — ледяной инквизитор, который презирает легкомыслие.
Он думает, что я простая крестьянка? Наивный. Я покажу ему, где у инквизитора кнопка «вкл», даже если для этого придется растопить его ледяное сердце… или заморозить его вместе с собой в бане.

Попаданка: Кружева для Инквизитора, или Гламур в Лаптях - Инесса Голд читать онлайн бесплатно

Попаданка: Кружева для Инквизитора, или Гламур в Лаптях - Инесса Голд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Инесса Голд

помню вашего имени в списках благотворителей.

Я поднялась с колен, приблизилась к ней (непозволительно близко) и прошептала, глядя прямо в глаза:

— Я та, кто знает, почему ваш супруг, Его Превосходительство, весь вечер не сводит глаз с молоденькой княжны в голубом. И я знаю, как заставить его смотреть только на вас. Даже если княжна будет танцевать голой на столе.

Аграфена застыла. Ее веер остановился. Это был удар в самое больное место. Весь город знал, что Губернатор — кобель, а Губернаторша страдает.

— Что за дерзость? — прошипела она, но не прогнала меня. В ее глазах вспыхнул интерес.

— Не дерзость, мадам. Решение. У меня с собой то, что запрещено в трех королевствах за чрезмерный эффект. Коллекция «Императорский соблазн». Хотите взглянуть? Приватно.

Она посмотрела на мужа, который действительно пялился на декольте юной блондинки. Потом на меня.

— Идемте, — она резко встала, шурша юбками. — В будуар. Мне нужно… попудрить носик.

Она схватила меня под локоть и потащила прочь из зала, спасая от ледяного гнева Волконского. Я успела бросить на него победный взгляд через плечо.

1:0 в пользу «Принцессы».

* * *

Дамская комната отдыха напоминала кондитерскую: розовые стены, пуфики, похожие на зефир, и запах пудры, смешанный с ароматом сплетен.

Здесь было тихо. Только Аграфена и две ее приживалки — тощие дамы с кислыми лицами.

— Закройте дверь, — скомандовала Губернаторша.

Я защелкнула засов. Теперь нас никто не потревожит. Даже Граф.

— Показывайте, — потребовала она, падая на кушетку. — И если это очередная мазь от морщин, я прикажу вас выпороть.

Я поставила на столик свой черный бархатный мешок. Медленно развязала шнурок.

— Мази — это для тела, мадам. А это — для души. И для власти.

Я достала первый комплект.

Черный шелк, переливающийся серебром. Тончайшее кружево, которое Жак сплел, кажется, из паутины и слез единорога. Конструкция была сложной, инженерной и откровенно порочной.

В тишине будуара это выглядело как технология пришельцев на фоне каменных топоров.

Дамы ахнули.

— Это что… паутина? — прошептала одна из приживалок, касаясь кружева дрожащим пальцем.

— Как в этом ходить? — ужаснулась вторая. — Куда девать… все остальное? Оно же ничего не прикрывает!

— Оно не прикрывает, — пояснила я. — Оно обрамляет. Как рама картину.

Аграфена Памфиловна смотрела на белье со смесью ужаса и вожделения.

— Я женщина в теле, — сказала она сухо. — На меня это не налезет. Это для таких, как та княжна. Тощих и плоских.

— Обижаете, — я развернула лиф. — Это не тряпка, мадам. Это инженерная конструкция. Здесь китовый ус, бархат и магия геометрии. Она держит оборону крепче, чем крепостная стена. И она сделает из вас не просто женщину в теле. Она сделает из вас монумент страсти.

— Примерка! — скомандовала Аграфена. — За ширму!

* * *

За ширмой шла битва. Я затягивала шнуровку, укладывала, поднимала и фиксировала.

— Вдохните, мадам! Еще! Не дышать!

— Ох… — кряхтела Губернаторша. — Если я умру…

— Вы умрете красивой. А теперь — к зеркалу.

Она вышла.

Она была в одной сорочке, поверх которой был надет наш черный шедевр.

Эффект был мгновенным.

Ее грудь, которая обычно вольготно располагалась где-то в районе талии, взлетела вверх, образовав гордое, высокое плато. Талия, считавшаяся пропавшей без вести десять лет назад, вдруг нашлась. Осанка выпрямилась.

Аграфена Памфиловна смотрела в зеркало и не узнавала себя. Она помолодела лет на десять. В ее глазах появился блеск, которого там не было со дня свадьбы.

— Ох… — выдохнула она, трогая себя за бока. — Я и забыла, что я… такая. Твердая.

— И мягкая там, где нужно, — поддакнула я.

Приживалки смотрели на хозяйку с открытыми ртами. Зависть в комнате стала такой плотной, что её можно было резать ножом.

— Я тоже хочу! — пискнула одна. — А есть мой размер?

— И мне! — вторила другая. — У меня муж — полковник, ему понравится!

Начался ажиотаж. Руки тянулись к моему мешку.

— Простите, дамы, — я захлопнула мешок. — Это эксклюзив. Единственный экземпляр. Прототип. Для Королевы бала.

Я посмотрела на Аграфену.

— Я не могу продать это кому-то другому. Это было бы… изменой короне.

Губернаторша расправила плечи. В ней проснулся хищник. Собственница.

— Я беру все, — заявила она, глядя на приживалок как на пыль. — Сколько?

Я назвала сумму.

Это был долг Зубова. Плюс проценты. Плюс двадцать процентов на развитие бизнеса. Плюс еще немного — на лечение моих нервов после встречи с Графом.

Сумма была астрономической. На эти деньги можно было купить небольшую деревню вместе с крепостными и собаками.

Приживалки ахнули.

Аграфена даже бровью не повела. Она подошла к сейфу, замаскированному под картину с пастушками, набрала код и достала тяжелый мешочек.

— Золото, — сказала она, бросая мне мешочек. — И еще.

Она сняла с шеи колье. Сапфиры. Крупные, синие, как глаза Графа, только без ненависти.

— Это бонус. За то, что вернули мне… меня.

Я спрятала золото и колье в самый надежный сейф — в свой корсаж.

— Носите с удовольствием, мадам, — я поклонилась. — И помните: власть — это не только указы. Власть — это кружево.

* * *

Я выскользнула из будуара, чувствуя, как тяжесть золота приятно давит на ребра.

Триумф. Полная, безоговорочная победа.

У меня были деньги. Я могла откупиться от Зубова прямо сейчас. Оставалось только найти его в этом муравейнике, швырнуть ему мешок в лицо и исчезнуть. Уехать в столицу, открыть настоящий бутик, забыть про навоз и коз.

Я улыбалась под маской.

Я открыла тяжелую дубовую дверь и шагнула в коридор.

И замерла.

Коридор был пуст. Музыка из зала доносилась приглушенно, словно из другого мира.

Только один человек был здесь.

Он стоял, прислонившись спиной к стене, скрестив руки на груди. Черный мундир сливался с тенями.

Граф Волконский.

Вокруг него воздух дрожал от холода. Факелы на стенах горели не желтым, а тусклым синим пламенем. Иней покрывал ковер у его ног.

Он ждал.

Он медленно поднял голову и посмотрел на меня. В его глазах не было льда. Там был абсолютный ноль.

— Торги окончены, Графиня? — произнес он тихо, и его ирония резала больнее ножа. — Поздравляю с успешной сделкой. А теперь — налоговая проверка. И, боюсь, у вас проблемы с документами.

Я прижала руку к груди, где лежало золото. Бежать было некуда. Коридор был длинным, узким и холодным.

И Волк перекрывал единственный выход.

Глава 26

Последний танец

Холод в коридоре был не атмосферным явлением. Он был персональным.

Граф Волконский стоял передо мной, как живое воплощение неизбежности. Факелы на стенах шипели, их пламя сжалось до синих лепестков, не смея

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.