Брачный контракт по-драконьи - София Руд Страница 30

Тут можно читать бесплатно Брачный контракт по-драконьи - София Руд. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Брачный контракт по-драконьи - София Руд

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Брачный контракт по-драконьи - София Руд краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Брачный контракт по-драконьи - София Руд» бесплатно полную версию:

Спасаясь от злодеев, я попала в дом опасного и притягательного лорда Соула, от которого мне жизненно необходимо держаться подальше. А он взял и решил, что я должна стать его подставной невестой.
Зачем? Чтобы меня на лоскуты его поклонницы порвали?
И не надо говорить, что все это шоу ради бабули. Лорд не из тех, кто идет на поводу. Даже король не смог заставить его жениться!
Но тогда зачем все это? Зачем ему я?!
Смышленная героиня
Горячий дракон-шпион
Противостояние характеров
Жарко, жарко, горячо
ХЭ

Брачный контракт по-драконьи - София Руд читать онлайн бесплатно

Брачный контракт по-драконьи - София Руд - читать книгу онлайн бесплатно, автор София Руд

хрупкая и… обнаженная. Гоблины меня дери!

Я сейчас на стену полезу!

Вдох-выдох. Еще!

Выношу Диану в купальню, обвешиваю кучей полотенец и лишь потом несу в спальню. В свою, так как у дверей комнаты Дианы кругами ходит Лизи. Не хватало еще ее успокаивать, когда она увидит свою героиню в таком виде.

Велю Леме одеть Диану и никого к ней не пускать. Пока служанка исполняет поручение, умываюсь ледяной водой, но даже этого мало, чтобы заставить дракона утихнуть. Он ревет, гневаясь из-за того, что не получил свое, а я же пытаюсь думать о другом.

Диана пробралась в запретный кабинет. Как? Зачем? И что на нее вообще нашло?

Спускаюсь в купальню, оглядываю помещение и вижу на полу осколки склянки.

Так вот в чем было дело. Поднимаю кусочки с пола, чтобы понять, что именно разбилось.

Увы, это не то зелье, о котором я подумал… Кто бы мог предположить, что она разбила именно это.

— Ваша Светлость, — доносится голос Лемы.

И я тут же возвращаюсь в купальню, закрывая потайную дверь.

— Входи.

— К вам прибыл какой-то рыжий господин. Он представил артефактором, — сообщает служанка.

И я сжимаю до хруста кулаки.

Раз Спарт пришел, значит устройство готово. Одни боги знают, как я хочу, чтобы камень не подал ни одного признака, что именно она поглотила энергию кристалла два года назад, оглушив при этом моего дракона. Чтобы она осталась невиновной и наконец-то стала моей.

Сжимаю камень в рук, глядя на ее спящее хрупкое тело, и, наверное, впервые в жизни на секунду сомневаюсь, прежде чем протянуть Выявитель к Диане. И теперь вижу правду…

Глава 31

Гостья

Диана

Как тепло и уютно, совсем не хочется просыпаться. Хочется понежиться под мягким одеялом и не думать о проблемах нового дня, однако я все же открываю глаза.

Щурюсь, потому что сквозь щелку между плотными шторами заглядывает яркое солнце и бьет прямо в лицо. Позволяю себе привыкнуть к свету, затем потягиваюсь в постели, набирая полную грудь воздуха, и тут же вздрагиваю.

Этот запах! Лорд!

Мигом осматриваю комнату, но она пуста. Вещи лежат на своих местах, и никаких шагов из коридора не доносится. Откуда же запах?

Хот не об этом нужно думать, а о том, какой номер я выкинула в тайном кабинете лорда. Боги, что меня укусило в тот момент? Я была сама не своя, но он-то этого не знает. Наверное, считает меня непонятно кем.

Ужас! Диана Роуэлл, ты чуть не опозорила саму себя.

Тихо. Дыши. Все поправимо. Все можно объяснить. Только как?

Точно! Та склянка — наверняка в ней что-то было. Вот так и скажу лорду, что я тут ни при чем, в меня что-то вселилось. Ага! Именно!

С такими мыслями и иду умываться и приводить себя в порядок. Пока прохладная вода омывает руки и лицо, думаю о том, как вообще вчера уснула. Последнее, что помню, — головная боль, вспышка воспоминаний о человеке в красной мантии. Потом вспомнила о тайном логове Соула, о том, что там вытворяла, и дальше рвала на себе волосы. А после… кажется, опять свалилась в обморок.

Да что же со мной такое? Точно, порошок виноват. Нужно выяснить, что у него за свойства, и тогда станет понятно: человек в алой мантии — это плод моего воображения или же стертое воспоминание. Но если второе, то кому и зачем это понадобилось и… во что я ввязалась и почему это нужно было забыть?

Рой мыслей кружит голову, пока не приходит Лема, чтобы помочь одеться.

— Лорд Соул будет на завтраке? — спрашиваю я служанку, пока она затягивает нити на моей спине.

— Простите, госпожа, не могу знать. Хозяин еще не вернулся, — говорит она.

А я пытаюсь прикинуть, когда же он ушел.

— Вызвали в министерство с утра пораньше? — предполагаю я, глядя на часы.

Сейчас, на минуточку, половина девятого.

Лема с ответом не спешит и шнуровку начинает затягивать медленнее, будто в чем-то сомневаясь.

— Его прошлой ночью, видимо, вызвали, — сообщает она, а затем тут же начинает тараторить про цвет платья.

По ее мнению, голубой лучше всего подходит к моим волосам и коже, а уж какая ткань благородная, и прочее-прочее, лишь бы я перестала задавать вопросы, на которые служанка не знает, как правильно ответить.

И я ее понимаю. Солжет мне, что лорд ушел утром, а он сам скажет, что отсутствовал с ночи, — Лема будет повинна в обмане будущей госпожи. А скажет мне правду, которую лорд, возможно, предпочел бы скрыть, — разозлит хозяина.

За время пребывания в особняке я заметила, что Соул весьма снисходителен к слугам, никого не наказывает. Да и если быть честным, не за что: они исполняют все лучшим образом.

А раз все трудятся на совесть, значит наказание за оплошность их пугает. Или же они боятся потерять расположение, ведь тут и хозяин адекватный, и жалованье на порядок выше, чем в других домах. Вот и гадай теперь.

— Ваша Светлость, леди Роуэлл. — Гигант дворецкий склоняет голову, как только мы с Лемой покидаем комнату и появляемся на мраморной лестнице. — К вам прибыла мадам Соул.

Вот как? Зачем она приехала на этот раз? Будет упрекать в том, что я не уследила за Лизи?

— Бабуля?! Бабуля приехала! — раздается радостный вопль с другого конца коридора.

И к нам летит розовое пятнышко. Точнее, Лизи в розовом милом платье.

— И тебе привет, моя героиня! — вопит она, пролетая мимо меня, затем несется вниз по ступеням, едва не теряя туфли. — Где она? Где бабуля? — пытает дворецкого Лизи.

И он сообщает, что мадам решила подождать нас в обеденной зале.

— Как раз контролирует, как накрывают завтрак, — добавляет он, немного понизив тон, и поглядывает на меня.

Намекает, что бабуля проверяет, не загнулись тут слуги или не распустились ли они при мне? Впрочем, другого я и не ожидала.

— Спасибо, Патрик, — искренне киваю я дворецкому в ответ на его тонкий намек и, подхватив юбку платья, направляюсь в обеденную залу.

Двустворчатые двери уже распахнуты, а Лизи висит на старушке, вцепившись объятиями в ее шею. Радуется встрече, как ребенок.

На удивление, и сама мадам Соул выглядит очень растроганной и совсем не напоминает ту железную леди со взглядом сурового беспощадного дознавателя.

— О! Леди Роуэлл, вы пришли! — восклицает она.

И я морально готовлюсь к новому конкурсу острот в лучшем случае, к открытому бою — в худшем.

Однако мадам Соул ведет себя очень приветливо. Расспрашивает о здоровье и самочувствии,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.