Попаданка в Академии Межмировых Границ - Юлия Иванкова Страница 30

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Юлия Иванкова
- Страниц: 79
- Добавлено: 2025-09-11 00:07:27
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Попаданка в Академии Межмировых Границ - Юлия Иванкова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Попаданка в Академии Межмировых Границ - Юлия Иванкова» бесплатно полную версию:Если твой ректор оказался драконом — это полбеды. Но мой ещё и глава отдела по отлову попаданцев, который охотится на таких, как я. Опасный, суровый и целеустремлённый, он мастер своего дела и вот-вот раскроет мою личность, сколь бы тщательно я ее не скрывала. А ведь я всего лишь хотела вернуться домой…
В тексте есть: академия магии, противостояние характеров, попаданка, драконы, истинная пара, властный герой, неунывающая героиня
ХЭ. Однотомник
Попаданка в Академии Межмировых Границ - Юлия Иванкова читать онлайн бесплатно
— Присаживайтесь.
Похоже, у него есть ко мне какой-то разговор… А я-то думала, что легко отделаюсь.
Кресло кофейного оттенка выглядело жёстким, и я осторожно опустилась в него, но утонула в мягкой, воздушной сидушке.
— Лица не видела. Ничего не произошло, — всё же выдала я заготовленные фразы, но забыла половину слов.
— Я понял, — отмахнулся Арманд, будто его это уже не волновало, и деловито спросил: — Как вы вчера попали в центральную башню?
Он принялся расхаживать передо мной из стороны в сторону, заложив руки за спину, словно во время допроса.
— Говорила же, что преследовала адепта…
— Я не спрашиваю о цели. Расскажите, по каким коридорам вы шли.
Ох… Пытает, как на экзамене!
У меня на лбу выступил пот, и я удержалась, чтобы не стереть его и не выдать переживаний. Описала свой вчерашний путь, посчитав, что он не противоречил моей легенде.
Арманд немного помолчал, продолжая расхаживать, затем спросил:
— Сколько времени вы пробыли в кабинете лекаря и как шли обратно в общежитие?
Я снова ответила правду.
— Значит, вы не были в хранилище? — подвёл итог допроса Арманд, остановился и пристально вгляделся мне в лицо.
— Хранилище? — удивлённо подняла я брови. — Здесь есть такое? А что там, что там? — искренне поинтересовалась я и придвинулась на край кресла.
— Я так и думал, — выдохнул Арманд.
Похоже, моя неподдельная реакция убедила его, что в хранилище я не заходила.
— Вы уверены, что вчера видели именно адепта? — прищурился Арманд и немного наклонил голову набок.
— Да, я уверена! — чётко выпалила я, затем пожала плечами. — А, может, и нет. Я не знаю.
Арманд взглянул с недоумением.
— Было темно! Что с меня взять? — развела я руками.
Арманд шагнул ближе, наклонился ко мне и мягко взял за плечи.
— Эмилия, расскажите всё, о чём знаете! — проникновенно посмотрел он мне в глаза.
Меня обдало его горячим дыханием, и по телу пронёсся разряд тока. Я замерла, уставившись в ответ, и не знала, что сказать — от неожиданного порыва Арманда я позабыла все слова.
Глава 33
Мы снова находились в опасной близости, и в этот момент, будто под гипнозом, я бы выдала Арманду любую тайну и не смогла бы ничего нафантазировать, но, к счастью, его вопрос прозвучал слишком абстрактно, а о хранилище я действительно ничего не знала.
Изучающий, заинтересованный взгляд Арманда медленно спустился по моему лицу, стал томным и на мгновение замер на губах. Я вздрогнула, воздух сгустился, меня бросило в жар. Арманд сильнее сжал мои плечи. Сглотнул. Снова посмотрел в глаза, пришёл в себя, шумно выдохнул мне в лицо и отклонился.
— Кто-то ночью проник в хранилище, — негромко, но чётко сказал он и убрал волосы с лица.
Мне вдруг стало холодно, когда он отпустил меня, я поёжилась и не сразу осознала смысл его фразы. Встряхнула головой и нахмурилась.
Зачем Арманд говорит это мне? Хочет снова проверить мою реакцию? Нельзя поддаваться на его уловки!
На мгновение показалось, что Арманд испытывает меня, но он смотрел вопросительно, чуть приподняв брови, будто ожидал версий и предположений. Его интересовало моё мнение? Может, Арманд хотел, чтобы мы вместе разоблачили похитителя?
— Вы кому-нибудь ещё говорили об этом? — осторожно спросила я.
— Нет, — твёрдо ответил Арманд. — Я рассказал только вам.
Щёки вспыхнули от стыда. Я за его спиной проворачивала миссии, нарушала порядки Академии, а Арманд выдал мне такую важную новость. Я убеждала себя, что в моих поступках не было злого умысла, и я просто хотела вернуться домой, не причиняя вреда остальным, но всё равно отравляющая горечь растекалась по венам.
От догадок раскалывалась голова, мысли трещали, не давали покоя, и события минувшего вечера складывались в одну цепочку.
Значит, пока я пробиралась в кабинет артефакторики, кто-то проник в хранилище. Это точно был Гаренс! Опять он меня ни о чём не предупредил!
Я сжимала кулаки и смотрела перед собой в одну точку. Внутри закипала злость на Гаренса.
Или же он намеренно умолчал и послал меня для отвлечения внимания? Он не отдал мне ключ от кабинета артефакторики, чтобы я там всё разгромила и пошумела, а сам рассчитывал в это время попасть в хранилище!
— Адептка Рэядеар, — смутно донёсся голос Арманда сквозь пелену гнева, но я не могла оторваться от умозаключений.
Я и до этого понимала, что Гаренс поручал мне всю грязную работу, но это слишком низко и подло! На что он рассчитывал? Хорошо, что, в итоге, его план сработал, но вдруг бы меня поймали с поличным и бросили бы в темницу? Он этого не предусмотрел!
— Эмилия!
Гаренс сам говорил, что песочные часы важны для обряда, а случае провала я бы не принесла их ему. Он обязан был предупредить меня о своей затее. Ух! Я ему устрою!
— Эмма! — мягкое, тёплое, даже нежное обращение, наконец, выдернуло меня из мыслей, и я вернулась в реальность.
Вопросительно посмотрела на Арманда, и меня напугал его встревоженный вид: между бровями пролегла складка, глаза чуть расширились, а во взгляде бушевало беспокойство. Арманд осторожно коснулся моих рук и разжал кулаки. У меня на ладонях остались глубокие следы от ногтей, кое-где проступили багровые капельки. Боль только сейчас дала о себе знать, и я поморщилась.
— А! Да всё в порядке! — отмахнулась я, наблюдая, как Арманд кинулся к шкафу и выдвинул ящик. — Просто задумалась, кто бы это мог быть. Немного напрягает вся эта ситуация.
«Напрягает Гаренс и его тайны», — недовольно додумала я.
Арманд подошёл, чуть склонился надо мной, окутав своим теплом, и горячими пальцами обхватил моё запястье, а второй рукой перевернул пузырёк со снадобьем над ранками.
— Понимаю, — кивнул он.
У меня сбилось дыхание, а в груди растеклось приятное покалывающее чувство, хоть мы и говорили о разных вещах.
— Осталось немного, но этого хватит, — встряхнул Арманд пузырёк, и последние капли упали на мою вторую ладонь.
Когда ранки затянулись, Арманд сел на край стола, будто специально поближе ко мне.
Сердце билось быстрее, я ненадолго отвлеклась от неприятной темы, но снова вспомнила Гаренса. Со злости хотелось сдать его, чтобы ему неповадно было снова меня подставлять, но мне же от этого станет хуже, поэтому я решила
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.