Невеста - Эли Хейзелвуд Страница 30

Тут можно читать бесплатно Невеста - Эли Хейзелвуд. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Невеста - Эли Хейзелвуд

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Невеста - Эли Хейзелвуд краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Невеста - Эли Хейзелвуд» бесплатно полную версию:

Мизери Ларк, единственная дочь самого могущественного советника вампиров на Юго-Западе, снова становиться изгнанницей. Дни её скрытного существования среди людей подошли к концу: её призвали поддержать исторический мирный договор между вампирами и их смертельными врагами — оборотнями, и она не видит иного выбора, кроме как снова подчиниться.
Оборотни безжалостны и непредсказуемы, и их альфа, Лоу Морленд, не исключение. Он железной рукой управляет своей стаей, но соблюдает справедливость. И, в отличие от Совета вампиров, не без чувств. Неустанно следя за каждым шагом Мизери, он ясно даёт понять, что не доверяет ей. Если бы Лоу только знал, насколько он прав…
Потому что у Мизери есть свои причины согласиться на этот брак по расчёту. Причины, не связанные с политикой или альянсами, а обусловленные единственным, что ей когда-либо было дорого. И она готова сделать всё, чтобы вернуть то, что принадлежит ей, даже если ради этого придётся провести жизнь в одиночестве на территории оборотней… наедине с волком.

Невеста - Эли Хейзелвуд читать онлайн бесплатно

Невеста - Эли Хейзелвуд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эли Хейзелвуд

управлять разумом. Что наши души могут вселиться в их тела и связать их, как индейку на День благодарения. Однако, как и со всем остальным, это простая биология. Дополнительная внутриглазная мышца позволяет нам быстро вращать глазами и вызывать гипнотическое состояние. Вампиры, одарённые подчинением, как мой отец, могут делать это, вообще не прикасаясь к своей жертве, и намного быстрее. Но такие таланты встречаются редко, а для посредственных, вроде меня, которым нужно, чтобы жертва была обездвижена, чтобы начать подчинение, это может оказаться неловкой практикой.

Есть и оговорки. Подчинение действует только на другие виды, и не каждый мозг одинаково восприимчив. И, конечно же, проникновение в чужой разум без согласия является актом насилия и глубоко неэтично. Только потому, что мы можем, не означает, что должны. Но Макс попытался причинить вред Ане, и он может сделать это снова. Кроме того, моя мораль не так уж крепка.

— Хорошо, — я откидываюсь назад, энергично растирая глаза. Подчинение требует много энергии. — Он весь ваш.

Все ошеломлённо смотрят на меня. И, возможно, мой разум меня обманывает, но я почти уверена, что все они отошли от меня на шаг.

Кроме Лоу, который стоит слишком близко.

— Вам, ребята, лучше поторопиться. Это продлится всего минут десять или около того, — я указываю на оцепеневшего Макса. — Он не будет просто выкладывать вам историю своей жизни. Вам нужно задавать ему вопросы. — Все молчат. Неужели я случайно и их подчинила? — Что-то вроде: «Почему ты пытался похитить Ану, Макс?».

— Мне было поручено отвезти её к Лоялистам, где её можно было бы использовать в качестве рычага давления, чтобы заставить Лоу уйти с поста Альфы, — монотонно отвечает он.

Комната взрывается шквалом испуганных, подозрительных бормотаний, которые никак не связаны с ответом Макса. Вообще-то, я почти уверена, что слышу «Промыла ему мозги».

— Подчинение, — бормочет Лоу.

— Ага. Именно. Обошлось без промывки, — я встаю и морщусь, глядя на плевок на своей майке. Он начинает просачиваться сквозь ткань — противно.

— Я думал, это миф, — шепчет Кэл. — Наши старейшины нас им пугали.

Тут я его понимаю. В детстве я тоже всерьёз верила, что если плохо себя вести, то из туалета вылезет оборотень и откусит мне задницу. — Вовсе нет. Я на самом деле не очень в этом хороша. — Кажется, лучше не рассказывать, на что способен кто-то вроде отца.

— По мне, так ты прекрасно справляешься, — говорит Кэл. В его голосе слышно восхищение, в то время как Кен подозрительно смотрит, Мик хмурится, Джемма качает головой, а другие оборотни переглядываются. Джуно, как всегда, выглядит встревоженной и сердитой, а Лоу…

Понять Лоу я уже и не надеюсь.

— Как мы можем быть уверены, что ты не вкладываешь ему в голову ложь? — спрашивает Кен.

Я пожимаю плечами. — Спросите его о чём-нибудь, чего я не могу знать.

— Что случилось, когда ты пригласил Мэри Лейкс на свидание? — спрашивает Джуно.

— Она отказала, — монотонно говорит Макс.

— Почему?

— Потому что у меня из носа торчал огромный пузырь соплей.

Это смешно, но никто не смеётся. Группа, похоже, оправилась от первоначального недоверия, и Кэл начинает допрашивать Макса.

— Тебя послала пара Роско, чтобы забрать Ану?

— Полагаю, да, хотя я не разговаривал с Эмери напрямую.

Кэл качает головой. — Ну конечно же, блять.

— Остановились, — прерывает Лоу, и в комнате снова воцаряется тишина. Он поворачивается ко мне. У меня перехватывает дыхание, когда его рука проскальзывает под кофту, которую он накинул на меня. Его ладонь на мгновение ложится мне на талию, затем движется вверх, касаясь груди, и о боже, что…

Он вытаскивает телефон из внутреннего кармана и отстраняется.

Мои щеки горят.

— Отведи её в комнату, потом возвращайся, — приказывает он Мику, а Джуно: — Проверь как там Ана, пожалуйста.

Меня выпроваживают. Видимо, я на самом деле жутко любопытная Варвара, потому что меня так и подмывает попросить остаться. Разобраться, из-за чего может разгореться эта странная война между оборотнями. Вместо этого я послушно следую за Миком по лестнице.

— Надеюсь, я не доставила вам проблем, — говорю я ему, — но я видела, как Макс уводит Ану, и я знаю, что вы мне не верите, но он напал на меня, так что…

— Никто не сомневался в вас, — мягко говорит он.

Я смотрю на него. — Лоу точно сомневался.

— Лоу знал, что Макс напал на вас первым. Он очень хорошо чует ложь.

— О. В смысле… буквально чует?

Мик кивает, но ничего не объясняет. — Он знал, что Макс что-то задумал, знал, что это было связано с Аной, и хотел вытянуть из него как можно больше информации. Для Лоу это хождение по канату. Он не станет допрашивать каждого, кто ему не нравится, иначе станет таким же, каким был Роско под конец. Но Лоялисты причиняют вред своим же, и их нужно остановить.

— Но он, похоже, был готов позволить другим пытать Макса.

— Это было шоу, рассчитанное на то, чтобы напугать Макса. И это сработало бы, мы все это почувствовали. Но вы облегчили задачу своими… — он улыбается и кивает в сторону моих глаз. — Просто пообещайте, что не будете делать этого со мной, ладно? Вы там были ужасающей.

— Я бы никогда не стала. Вы мой самый любимый надзиратель, — я улыбаюсь одними губами, не показывая клыков. — Кроме того, это мне стоит бояться.

— Почему?

Я указываю на шрам на его шее. На ряд зубов на ключице. — Это вы тут разгуливаете с этим, словно ваше любимое занятие — ввязываться в драки, — я наклоняю голову набок. — Так вы обратились в оборотня?

Он вопросительно приподнимает бровь. — Мы — полноценный вид, а не инфекционное заболевание.

— Просто хочу убедиться, что если меня кто-нибудь укусит, я не превращусь в вас.

— А если вы кого-то укусите, он превратится в вампира?

Я задумываюсь на мгновение. — Ладно, touché.

Он мягко смеётся и качает головой, внезапно погрустнев. — Это след от укуса моей пары.

Пара. Снова это слово.

— А у неё

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.