Ошейник принца вампиров - Дарси Фэйтон Страница 3

Тут можно читать бесплатно Ошейник принца вампиров - Дарси Фэйтон. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ошейник принца вампиров - Дарси Фэйтон

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Ошейник принца вампиров - Дарси Фэйтон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ошейник принца вампиров - Дарси Фэйтон» бесплатно полную версию:

Вот как Кира оказывается в Академии Вольмаск — паранормальном замке, где оборотни-волки, подобные ей, сведены до роли простых игрушек для своих вампирских повелителей.
Одержимая жгучим желанием мести, Кира разрабатывает тайную миссию: объединить волчьи стаи и свергнуть вампиров-угнетателей. И всё это — стараясь избегать своего пленителя Натаниэля, высокомерного принца-вампира, который посмел надеть на неё ошейник.
Не в силах сопротивляться влечению к Кире и имея собственные тайные планы, Натаниэль решает заполучить её себе, намереваясь заставить её подчиняться, слушаться и угождать ему, как послушному питомцу. Но вскоре он понимает, что Киру не так-то просто укротить, и её непокорность разжигает в нём тёмное, запретное желание — то, что угрожает растопить его ледяное сердце.
По мере того как Кира и Натаниэль разбираются в своей борьбе за власть, их опасное притяжение усиливается, обнажая скрытые уязвимости и секреты. В этой битве за господство они оба узнают, на что готовы пойти ради мести, власти… и, возможно, даже любви.

Ошейник принца вампиров - Дарси Фэйтон читать онлайн бесплатно

Ошейник принца вампиров - Дарси Фэйтон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дарси Фэйтон

она его спровоцирует. Похер.

— Почему? — поддразнила она. — Собираетесь высосать мою кровь?

Вампир рассмеялся. Удивительно приятный звук растопил его ледяную сдержанность. Каким-то образом это сделало его ещё более пугающим, когда он поднялся на порог, и она внезапно осознала, насколько он выше, когда он возвысился над ней.

— Но мы ведь только что познакомились, Кирабель.

— Кира, — сказала она, отступая от него. — Я предпочитаю Кира.

Вампир сделал ещё один шаг ближе, пока они не оказались почти вплотную, их тела разделяли считанные сантиметры.

— Что ж, Кира… если вы не хотите, чтобы я питался вами, я не вижу причин для промедления. Вас ждёт обучение в Академии Вольмаск.

— Оно может ждать сколько угодно, потому что Я. Не. Поеду. — Она с грохотом захлопнула дверь.

Вампир перехватил её в самый последний момент, прежде чем дверь закрылась, и распахнул её. Чудовищная сила толкнула её назад, заставив споткнуться.

Ей удалось удержаться на ногах, и она бросилась к задней двери дома, но он оказался быстрее. Жёсткие руки болезненно схватили её за волосы и резко дёрнули назад. Прежде чем она успела среагировать, он развернул её лицом к себе и прижал к стене.

Она закричала, забыв в своём мгновенном ужасе, что именно этого она и хотела, что её поимка и похищение были частью плана.

— Успокойтесь, — сказал он, отпуская одно из её плеч и расстёгивая своё пальто. — Или я сделаю это за вас.

Он раздевается?

Страх свернулся внутри неё тугим кольцом, и она рванулась вперёд, воспользовавшись его мгновенной отвлечённостью, чтобы укусить его. Её человеческие зубы сомкнулись на его запястье.

Вампир зашипел от боли и резко отдёрнул руку, толкнув её обратно к стене.

Они оба тяжело дышали, сверля друг друга взглядами, не от напряжения, а от… возбуждения?

— Дерзкая, — усмехнулся он, его глаза блестели одобрением. — Кусаетесь вы злобно.

— Это было ничто, — резко ответила она, с разочарованием замечая, что её зубы не прокусили кожу. Его рука покраснела от следов укуса, но крови не было. А вампиры вообще истекают кровью? Ей никогда не приходило в голову это спросить.

— Вам лучше не сопротивляться, — сказал вампир, засовывая руку внутрь своего пальто. Он извлёк толстый чёрный ремень из кожи со стальными пряжками, от которого свисал более тонкий ремешок с гладким шаром в центре. Шар был идеально круглым, размером примерно со сливу, гладкий и ярко-красный.

— Что это, блять, такое? — вскрикнула Кира.

— Ошейник и кляп. Я надену на вас намордник, если потребуется. Так скажите мне. Требуется ли мне это?

Кира не могла говорить. Вид кожи и стали был ужасающим.

Она рванулась вперёд, пытаясь протиснуться мимо него, но он был готов и швырнул её о стену, выбив воздух из её лёгких.

— Последний шанс, питомец. Я больше не буду спрашивать. Будете ли вы послушной для меня?

Слово «питомец» вызвало всплеск ярости внутри неё, и из её горла вырвался глубокий, злой рык.

— Я не ваш питомец! Не называйте меня так!

Вампир воспользовался этим моментом, чтобы втолкнуть шаровой кляп ей в рот.

Она резко запрокинула голову назад, но ударилась о стену, и холодный предмет заполнил её рот, приглушив её протесты.

Она боролась, но его пальцы были быстрыми и ловкими, а его твёрдое тело прижимало её к стене, пока он грубо застёгивал ремень у неё за шеей.

Ошейник был достаточно широким, чтобы закрывать её горло, и когда он затянул его, она почувствовала, как кожа сдавливает её дыхание.

Паника захлестнула её, когда она потеряла способность говорить и даже нормально дышать. Она попыталась закричать, но её слова были невнятными.

Внезапно в доме стало тихо. Единственным звуком было хриплое дыхание Киры, вынужденной дышать через нос, и стук крови в её ушах.

Что, блять, только что произошло?

Шаровой кляп тяжело давил на её язык, заставляя её губы растягиваться вокруг него. Сама мысль о том, как она выглядит в нём, вызывала у неё ненависть.

Тем временем этот ублюдок просто стоял там, наблюдая за ней.

Медленно она подняла взгляд, чтобы встретиться с его взглядом.

Он смотрел в ответ спокойно, слегка наклонив голову, словно оценивая её реакцию. Его равнодушие лишь усиливало её унижение.

— Вот так, — произнёс он, проводя большим пальцем по её щеке, — разве теперь не лучше?

Пошёл ты нахуй! — попыталась крикнуть она, но не могла говорить. Кляп лишил её последнего контроля.

— Вы собираетесь вести себя прилично?

Кире удалось освободить руку, и она попыталась нанести удар по его лицу, но промахнулась.

— Не заставляйте меня связать вам ещё и руки.

Она вздрогнула, когда он потянулся коснуться её лица, но его пальцы были мягкими, скользили вдоль тонких ремешков, отходящих от кляпа и врезающихся в её щёки.

Она скривилась и отвернула голову, отказываясь смотреть на него. Это было единственное, над чем она всё ещё имела контроль.

Он тихо усмехнулся.

Она ждала, что он отпустит её, но секунды тянулись, и её презрение к нему росло тем сильнее, чем дольше его тело оставалось прижатым к ней.

Он был высоким и стройным, и даже сквозь рубашку она чувствовала его тёплый, твёрдый торс там, где он прижимал её грудь.

Она ошибочно полагала, что вампиры хладнокровны, и считала, что он именно такой.

Её взгляд метнулся к его рту. Его губы были приоткрыты в едва заметной улыбке, и кончики клыков были видны.

Определённо вампир.

С потрясённым вздохом она осознала твёрдую упругость, прижимающуюся к верхней части её бедра. Тошнота подступила к ней при мысли о том, что вампир был возбуждён. Ему нравилось делать это с ней, и это было отвратительно.

— Знаете… вы не то, чего я ожидал, — пробормотал он, его прикосновение скользнуло вдоль линии её челюсти обратно к щеке.

Кира сглотнула.

И вы тоже.

Она ожидала грубого громилу… а не этого элегантно одетого джентльмена, который с лёгкостью сочетал жестокость и манеры. Она не знала, что о нём думать.

Он был красив так же, как сон до того, как превращается в кошмар, зловещий и затянутый тьмой.

— Совсем не то, чего я ожидал, — повторил он, продолжая ласкать её лицо. — Но скоро вы будете подчиняться, как и все остальные. Вы будете сидеть и ждать… и пить из миски с водой. Вы даже будете приносить предметы.

Без предупреждения он отпустил её и отошёл, оставив у стены с кляпом во рту, дрожащую.

— Идите в свою комнату и собирайтесь, — сказал он лениво. — У вас пять минут. Ах да, Кира… — Он обернулся, его ледяной взгляд пробрал её до костей. — Не снимайте этот ошейник.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.