Поцелуй Тёмного Огня - Эми Пеннза Страница 3
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Эми Пеннза
- Страниц: 50
- Добавлено: 2026-03-09 22:00:03
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Поцелуй Тёмного Огня - Эми Пеннза краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Поцелуй Тёмного Огня - Эми Пеннза» бесплатно полную версию:Наполовину человек, наполовину вампир, я провела свою жизнь на задворках двора моего отца. Рождённая со всеми слабостями вампиров и лишённая их даров, я мало что могу предложить своей семье — пока мой отец, принц, не был отравлен. Только драконьи слёзы исцелят его, а драконы отчаянно нуждаются в самках.
Итак, меня приносят в жертву. Брошенная на территории драконов в Шотландском Высокогорье, я быстро попадаю в плен к Брэму МакГрегору и Фергусу Девлину. Моё тело в обмен на слёзы, и не имеет значения, как я отношусь к этой сделке.
Но с течением времени я чувствую гораздо больше, чем ожидала. Брэм и Фергус утверждают, что судьба послала меня им, и они горят желанием доказать, что мы трое могли бы построить прекрасную жизнь вместе. И чем дольше я остаюсь, тем больше понимаю, что делить с ними постель — это не та жертва, в которую я когда-то верила.
С двумя сильными, сексуальными драконами рядом со мной я начинаю чувствовать, что наконец-то нашла своё место в этом мире. Но моё прошлое ещё не покончило со мной. Как раз в тот момент, когда я думаю, что счастье в пределах досягаемости, моя семья стремительно возвращается в мою жизнь. И на этот раз их предательство может стоить мне всего — и всех — кого я люблю.
Поцелуй Тёмного Огня - Эми Пеннза читать онлайн бесплатно
— Останься со мной, Фергус, — прохрипел Брэм. Он резко шлёпнул меня по заднице. — Ты перекидываешься, и нам придётся начинать сначала.
Я прикусил губу, борясь с желанием содрать кожу.
— Разве это было бы так уж плохо? — спросил я, раскачиваясь всем телом, пока он продолжал вколачиваться в мою задницу.
— Нет... — он наклонился надо мной, его рука порхала вверх и вниз по моему члену. Его глаза горели похотью — и намёком на беспокойство, которое никогда не было слишком далеко от его взгляда. — Но мне нужно, чтобы ты был привязан ко мне.
— Мне это тоже нужно, — я вцепился в постельное бельё, когда моё тело угрожало разлететься на части. — Это ненадолго, — произнёс я, задыхаясь. — Я слишком близко, Брэм.
— Кончай, — прорычал он, его хватка на моём члене была жёсткой. Он задёргал бёдрами быстрее, его тяжёлые яйца шлёпнули меня по заднице. — Кончай со мной. Во всём мы идём вместе.
Экстаз нахлынул на меня — и затем унёс меня прочь. Я закричал, когда переступил через край, моё освобождение хлынуло через мою грудь.
Верный своему слову, он кончил со мной, его глаза были такими яркими, что отбрасывали зелёные тени на его щёки. Брэм вонзил свой горячий член в мою задницу, его член был таким толстым и глубоким, что я издал ещё один дикий крик.
— Да, — прошипел он, а затем его голос понизился на октаву, и его слова перешли на скрипучий, свистящий язык нашего вида. Всё ещё находясь внутри меня, он прижался своей грудью к моей и заговорил мне на ухо. — Я связываю тебя, и я связан с тобой. Я не возьму никого другого, кроме того, кого мы ждём.
Я запустил руки в его волосы и прижал его лицо к своей шее. Моё сердце колотилось рядом с его, когда я повторил клятву на том же языке. Вокруг кровати поднялся шёпот, и искусственный ветер обтекал нас, охлаждая пот на моей коже. Он вращался всё быстрее и быстрее, двигаясь по моему насытившемуся телу невидимыми пальцами. Рылся в постельных принадлежностях и заставлял огонь потрескивать и танцевать.
Так же быстро, как он появился, он исчез. Мужчина, лежащий на мне сверху, наконец-то был моим.
Я провёл рукой по его спине.
— Дело сделано.
Он скатился с меня.
— Да, — его пристальный взгляд искал мой. — Это было... хорошо для тебя?
Я сжал губы, чтобы не улыбнуться. Мой серьёзный Брэм. Мне было бы так весело дразнить его. У меня возникло искушение подразнить его сейчас, но он выглядел таким серьёзным, что я указал на липкое месиво у себя на груди и животе.
— Разве для тебя это недостаточное доказательство?
Его лоб разгладился, и довольное выражение скользнуло по его чертам. Брэм приподнялся на локте, провёл кончиком пальца по кремовым струям, покрывающим мой живот, и начисто высосал палец.
Боги. Может быть, он собирался повеселиться со мной. Я приподнял бровь.
— А как насчёт тебя? Я доставил тебе удовольствие?
Он сразу всё понял, и в его глазах блеснуло веселье, когда он наклонился надо мной.
— Да. Я очень доволен, — пробормотал он. — Ты счастлив, что я заставил тебя ждать?
Я закатил глаза, даже когда схватил его сзади за шею и притянул его голову вниз.
— Да. Спасибо тебе, самодовольный засранец.
— Я же говорил тебе, — прошептал он мне в губы. Затем он завладел моими губами в обжигающем поцелуе.
Когда он оторвался спустя долгое мгновение, я был твёрд и задыхался.
И счастливый. Нам повезло. Большинство драконов сотни лет ждали свои пары. Мы нашли друг друга молодыми, и теперь у нас впереди была вечность.
Но, конечно, чего-то не хватало.
Или, скорее, кого-то.
— Как ты думаешь, мы скоро её найдём? — спросил я, когда он улёгся на спину рядом со мной.
Его ответ прозвучал сонным, удовлетворённым голосом.
— Мы найдём её, когда придёт время.
Её. Такое простое слово для такого важного человека. Наш вид спаривался по трое — всегда — и, хотя мы с Брэмом принадлежали друг другу, мы были неполными без нашей самки.
Я уставился на потолочные балки.
— Интересно, какой она будет, — конечно, она не была бы драконом. Наши самки вымерли задолго до того, как мы с Брэмом родились.
— Она будет нашей, — ответил он хрипло.
Я повернул голову и обнаружил, что он смотрит на меня со звериным блеском в глазах. Вряд ли это было неожиданностью. Он был собственником в большинстве вещей. Конечно, он тоже был бы собственником по отношению к ней.
— Нам придётся подойти к ней осторожно, — сказал я, позволив предостережению проскользнуть в мой голос. — Мы бы не хотели её пугать.
Он хмыкнул.
— Немного страха может быть полезным. Ей нужно будет понять, что она не может оставить нас. Если она попытается, мы будем держать её в башне, пока она не увидит причину.
— Вряд ли нам понадобится башня. Другие расы слабее.
Он усмехнулся.
— Не наша самка, — он сел, и его взгляд стал отстранённым, как будто он заглядывал в наше общее будущее. — Что бы ни случилось — как бы долго нам ни пришлось ждать — ты можешь рассчитывать на это: Судьба никогда не обременит нас слабой парой.
Глава 1
Галина
Территория Кровносты, двор принца Людовика Смелого
Наши дни
— Слабая и никчёмная.
— Боится собственной тени.
Бормотание воинов моего отца преследовало меня, когда я спешила вдоль банкетного стола в Большом зале. Я держала голову опущенной. Они знали, что я их слышу, но лучше было притвориться, что я этого не делаю. Если бы я отреагировала — если бы я дала какой-либо признак того, что их насмешки беспокоят меня, — они бы подкрепили свои слова действиями. У меня были шрамы, чтобы доказать это.
Поэтому я приковала свой взгляд к каменным плитам и не останавливалась, пока не дошла до конца стола и не села.
— Ты врежешься в колону, если будешь продолжать так удирать, — сказал мой брат Александр со стула рядом со мной.
Я подняла глаза и обнаружила, что он наблюдает за мной с ошеломлённым выражением лица.
— Это лучше, чем натыкаться на их кулаки, — ответила я.
Он пожал плечами и потянулся за своим кровавым вином.
— Если тебе не нравятся их наказания, тогда учись драться.
— Если бы у меня были твои способности, брат, можешь быть уверен, я бы так и сделала.
— Придержи свой язык, Галина, — пробормотал он поверх края своего кубка. —
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.