Строптивая жена темного принца. Вторая свадьба - Ольга Ломтева Страница 3

Тут можно читать бесплатно Строптивая жена темного принца. Вторая свадьба - Ольга Ломтева. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Строптивая жена темного принца. Вторая свадьба - Ольга Ломтева

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Строптивая жена темного принца. Вторая свадьба - Ольга Ломтева краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Строптивая жена темного принца. Вторая свадьба - Ольга Ломтева» бесплатно полную версию:

Мы соединили наши магии, но старые проблемы никуда не делись. Так еще и новые прибавились. Но, ничего, Ваше Высочество, разбирайтесь. Иначе разберусь я. Сами понимаете, когда за дело берется светлая чародейка, никто не уйдет от ее добрых помыслов.

Строптивая жена темного принца. Вторая свадьба - Ольга Ломтева читать онлайн бесплатно

Строптивая жена темного принца. Вторая свадьба - Ольга Ломтева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Ломтева

class="p1">– А ты так и будешь… стоять? – моя рука с вилкой зависла в воздухе.

– Хочу видеть, как ты возьмешь в рот первый кусочек.

Я поперхнулась слюнями.

– Знаешь, ты бы мог облачить свое желание в менее непристойную форму, – я указала на другой край стола. – А оттуда тебе будет не видно?

– Нет. Я хочу видеть во всех подробностях.

Демон побери, аромат выпечки так и манил. Есть хотелось безумно. Судя по всему, мне от него так просто не отделаться.

– Ты невыносим.

– Знаю.

Отвернувшись от него, я поднесла вилку ко рту и съела кусочек. Это было невероятно вкусно. Тесто таяло в рту, начинка из сыра и ветчины была бесподобна. Я чуть не застонала от удовольствия.

– А мне дашь попробовать? – прошептал он мне на ухо.

Глава 5

Райнхарт нежно коснулся губами моей шеи. Поцеловал, и мое сердце ускорилось.

В голове невольно заиграла строчка из той развеселой песенки про то, как мужчина «лизнул сладкую щёлку» и я… Боги, позор во веки вечные! Вместо того, чтобы ответить про блинчики, задала очень глупый вопрос.

– Что именно ты хочешь попробовать?

– А что ты можешь предложить помимо блинов?

Ненавижу. Вот честно! И его двусмысленные речи, и намеки, и хитрецу в голосе.

– Присесть за стол… нормально? На стул… там, по ту сторону, – несмотря на попытку сохранить самообладание, мой голос предательски дрожал, а язык заплетался. – Да и зачем тебе пробовать? Ты же готовил.

– Именно, что готовил, – он спустился ниже к основанию шеи и вновь поцеловал кожу, – а не ел.

Я осторожно повернула голову к принцу. Мы были очень близки друг к другу.

– Так что я бы попробовал, – прошептал он и его горячее дыхание опалило мою кожу.

– Ну, что ж, Ваше Высочество, – раз он заигрывал со мной, то я буду делать тоже самое. В конце концов, в любую игру можно играть вдвоем. —Пробуйте.

Я отрезала небольшой кусочек блинчика так, чтобы и начинка уместилась и поднесла Райнхарту. Он съел.

– Вкусно получилось.

– Да.

Мы встретились взглядами. Вот-вот и мне показалось, что он потянется меня поцеловать. Но принц не шевелился.

– Трудно оторваться от тебя, – его ладонь коснулась моей щеки. – Но у нас так много дел впереди…

– Да, много дел. Мне еще нужно как-то попасть в гостиницу, вернуться из нее во дворец. А у тебя приемы и совет….

– Ночь будет моя. Ночью у нас много времени. Не придется никуда спешить, – Райнхарт резко выпрямился. – Сделаю тебе кофе.

Принц вернулся к столу, но его призрачное присутствие осталось со мной. Я видела, что как он возился с зернами, а тело все еще ощущало его поцелуи на шее.

Ох, Ваше Высочество, мне определенно нравится, как вы заставляете меня смущаться.

Пока Райнхарт занимался кофе, я уплетала несладкие блинчики. Сыр с ветчиной, лосось с томатами, и, кажется, измельченная крольчатине в сметане. Такими темпами он меня разбалует. Очень разбалует и есть ничего, кроме его блюд, я не смогу.

– Попробуй, – жених поставил передо мной чашку с блюдцем. Окрашенная в коричневое молочная пена лежала на всей поверхности напитка.

– Что это?

– Кофе с молоком.

– С молоком? Оно вспенилось?

Я никогда такого не видела.

– Просто попробуй.

Любопытство быстро пересилило меня, и я сделала глоток. Ну, скрыть тот факт, что мне понравилось было бы ужасным преступлением.

– Вкусно.

– Видишь, я же говорил в моем исполнении кофе тебе понравится.

Спорить было не о чем. Я лишь благодарно улыбнулась.

Вторая порция блинчиков была сладкой. Внутри меня ждала клубничное, грушевое и вишневое варенье. Хотелось узнать варил ли Райнхарт его сам или же купил готовое в лавке, но я не успела.

Принц поел быстрее меня, вернулся в спальню, переоделся и отправился в кабинет. Там его ждал советник с важными вопросами, решить которые требовалось сиюминутно.

На этот раз обиды за то, что Райнхарт оставил меня одну, не было. Я знала за кого выхожу замуж. У принца, а в будущем у короля, свободного времени мало.

Райнхарт и так дал мне слишком много за последние сутки.

После завтрака наш маленький план по моему официальному приезду во дворец пришел в исполнение. Я переоделась в лучшее платье, накинула плащ, сделала прическу с помощью лунных нитей, и Райнхарт перенес меня вместе с сундуком в гостиницу.

Оттуда я вернулась во дворец в карете. Тиарант сопровождал меня. Опять сидел в потайном кармане в образе черного дракончика-лилипута.

Всю дорогу я не думала ни о чем. Только ждала новой встречи с принцем. Странно, расставание в несколько часов казалось невыносимым. Словно мы вечность не виделись.

На подъезде к королевскому дворцу меня ждал сюрприз.

На площадке перед главным входом стояла карета моих родственников.

Глава 6

У меня невольно закатились глаза.

– Может я их сразу прокляну? – раздался в голове голос Тиаранта. Давненько я не слышала дракона. Теперь наша мыслительная связь была за счет метки фамильяра, а не из-за временной печати. – Предлагаю проклятие немоты. Тогда точно не услышишь их претензий. Или же слабые колени, чтоб ходить не могли…

Фантазия Тиаранта была безгранична.

– Да перестань, может они извиниться приехали, – буркнула я, рассматривая герб своего рода.

– Ох ты добрая ты душонка, светлая. А ты уверена, что захочешь принять их извинения?

Я не ответила. Мне не хотелось ни с кем враждовать, но забыть сколько зла причинили мне кузины невозможно. Да и отказываться от своих слов было не в моих принципах. На свадьбу им ход закрыт.

Но, как оказалось, волновалась я зря. Кузины вместе с тетей не собирались ни мириться, ни извиняться. Они приехали во дворец с последним козырем в рукаве.

Поскольку король был болен и проводил второй день в кровати, мою семью встретил Райнхарт.

Аудиенция проходила в малом зале приемов, куда никого не пускали. Впрочем, мое присутствие могло бы сбить с толку тетю или кузину. Но вот послушать разговор очень даже хотелось.

Тиарант провел меня в комнату для слуг, что располагалась за троном. Райнхарт запрещал кому-либо находится там во время приемов, и для надежности запирал дверь печатью. Но дракон знал все магические ключи своего хозяина, так что мы без труда проникли внутрь.

– И какие же у вас есть доказательства? – голос моего жениха звучал совершенно спокойно.

– У меня есть воспоминание, – с вызовом проговорила Мириам. – Я могу продемонстрировать его.

Ох, кузина, не стоило этого делать.

– Извольте.

Пару минут все молчали. Я жалась к узенькой дверке в ожидании,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.