Возьми меня в свой плен - Орхидея Страстная Страница 3

Тут можно читать бесплатно Возьми меня в свой плен - Орхидея Страстная. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Возьми меня в свой плен - Орхидея Страстная

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Возьми меня в свой плен - Орхидея Страстная краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Возьми меня в свой плен - Орхидея Страстная» бесплатно полную версию:

У меня не было шансов избежать навязанного брака. Но внезапно, в ночь перед свадьбой, принц вражеского королевства позвал меня… в плен. Отчаянные времена требуют отчаянных решений, и я решила, что быть политической заложницей лучше, чем несчастной женой. Правда, такой прекрасный план оказался не без изъянов: замок заключения требует ремонта, пленители требуют выкуп, а принц… принц ничего не требует, но я кое-что потребую от него. Кое-что, что спасет меня от всех браков сразу. Только тссс, приличные девушки об этом вслух не говорят, правда?

Возьми меня в свой плен - Орхидея Страстная читать онлайн бесплатно

Возьми меня в свой плен - Орхидея Страстная - читать книгу онлайн бесплатно, автор Орхидея Страстная

него ещё и вторая по важности персона в королевстве — принцесса Орихиме.

Она меня, кстати, заинтересовала намного больше короля. Белокурая красавица с чарующими зелёными, как у всей её родни, глазами, имела в стране большой политический вес, да и за её пределами была весьма известна. Хоть наследование и шло по мужской линии, старшая сестра Зероса, очевидно, имела на трон свои планы.

Несмотря на возраст, замуж она выходить не спешила, чтобы муж никак не попортил её политическую карьеру. При этом имела пару любовников — не знаю, как это работало, но ходили слухи, что жрицы-девственницы и целомудренные жрецы имели меньше священных сил. Однако, что интересно, при этом браки в Курвосакии были намного крепче имперских, и супруги редко друг другу изменяли.

— Всем привет! — задорно поздоровался Зерос, опускаясь на землю. — Разрешите представить! — торжественно начал он, помогая мне встать. Чемодан, словно выдохнув от усталости, грохнулся рядом. — Леди Эвелина Карбо, наша почётная пленница. Прошу любить и жаловать!

— Рады приветствовать вас, леди Эвелина, — степенно поздоровался со мной король, отвечая на мой слегка растерянный книксен. — Благодарим за содействие.

— Вы проявили удивительную дальновидность, когда согласились посетить нас, — сладким голоском пропела Орихиме, хотя проскальзывало у неё на лице лёгкое недоумение. — Не думала, что мой брат сможет вас убедить. Мало кто способен довериться незнакомцу…

И тут я опешила. Потому что принцесса, очевидно, знать не знала, что брат её для меня давно не незнакомец, а старый друг и давняя любовь. И я не просто его достаточно хорошо знаю — я выслушала от него столько ворчания на отца, сестру и придворных, что, по моим внутренним ощущениям, они все мне казались приятелями. Заочными. А вот они, очевидно, обо мне и не слышали… И не предполагали о моей осведомлённости.

— Я оценила великодушное предложение, способное уберечь моих людей от кровопролития, — наспех соврала я, не желая подставлять Зероса. И, чтобы совсем прикинуться дурочкой, невинно уточнила: — Но, простите, не могли бы вы представиться?

Её высочество посмотрела на меня чуть снисходительно, как на юную безграмотную провинциалку и сообщила:

— Я старшая принцесса этого королевства. Моё имя Орихиме, но, разумеется, достаточно будет звать меня ваше высочество.

Вместо того, чтобы закатить глаза, я лишь вежливо улыбнулась. Интересно, никто ничего не заподозрит, если я буду звать Зероса на ты и по имени? Потому что с ним я никакого высочества не выдержу — привычка совершенно разрушит конспирацию, можно даже не начинать, менее подозрительно будет.

— Я прошу прощения, отец, дорогая сестра. Но мы полночи не спали. Думаю, нашей гостье необходимо отдохнуть. Покои уже подготовили?

В этот момент должна была заиграть какая-нибудь тревожная музыка — как в театре во время роковых немых сцен. Орихиме поджала губы, король слегка смутился, но неожиданно быстро и честно признался:

— Нет, мы вообще не ожидали, что у тебя получится. Но служанки дежурят, сейчас быстро подготовят любую комнату…

— Тогда пусть приведут в порядок смежные с моим покои, — совершенно обыденно попросил Зерос, и только по вновь повисшему молчанию я заподозрила, что что-то было не так.

Король кашлянул. Потом кашлянул ещё раз — с намёком. Потом хотел ещё раз намекнуть, но случайно по-настоящему закашлялся. А когда пришёл в себя после заботливых похлопываний по спине от принцессы, выразился уже прямо.

— Сын мой, — заявил он. — Но ведь это покои для твоей жены.

— Я не женат, если ты запамятовал, — ехидно отозвался Зерос, явно что-то замышляя.

— Но вдруг надумаешь?

— Полагаешь, переговоры затянутся надолго? — участливо поинтересовался принц. На это ему никто ответить не мог, зато он сам, словно козырь из рукава, достал другой аргумент: — Ты хочешь нанять лишних охранников? Просто в соседних покоях я и сам посторожу, а так…

Судя по лицу, охранников король нанимать не хотел. Особенно лишних. Лишние охранники подразумевали лишние затраты. Лишние затраты требовали лишних денег. А денег у Курвосакии не водилось никаких. По ворчанию Зероса я точно знала, что в бюджете, конечно, не дыра, но запас средств весьма скуден.

5

Подготовили комнату действительно быстро — принц даже не успел мне провести экскурсию по замку. Так, показал, где обеденный зал да купальни. А после нас нашла невысокая рыжеволосая служанка, которая и доложила, что всё уже готово.

— Меня зовут Сакура, леди Эвелина, — представилась она уже в комнате, когда Зерос отправился к себе.

Кстати, к моему изумлению, он не просто зашёл в соседнюю дверь, а сперва посетил мою комнату и показал прямой проход в свою опочивальню. В нём же и скрылся с шутливым предложением «заходить если что».

— Очень приятно, — рассеянно откликнулась я.

— Сегодня я буду вам прислуживать. Чем вам помочь? — спросила Сакура с удивительно искренней улыбкой.

— Расстегни, пожалуйста, платье, — попросила я, украдкой зевая. — И помоги умыться.

Вроде бы, я ещё могла продержаться, но спать было уже пора. Во всяком случае, я привыкла ложиться намного раньше, даже в ночи визитов Зероса. Удивительное дело, я думала, разыгравшийся во время похищения азарт разгонит дрёму. Но нет, я воспринимала происходящее до странности спокойно.

Служанка, что-то весело щебеча, принялась за работу. Кажется, она восторгалась, какая я стойкая, смелая и как хорошо знаю их язык — она-то полагала, придётся ломано объясняться на высшем. А потом, ловко расстегнув все пуговки, Сакура удивлённо воскликнула:

— Ой, а вы уже в сорочке!

— Меня похищали в спешке — я только и успела платье накинуть, — соврала я.

И мы, не сговариваясь, вместе со служанкой уставили на чемодан.

Я уже приготовилась объяснять про свадьбу, чтобы хоть как-то сгладить неловкость, но Сакура, к счастью, тактично ничего не стала спрашивать.

Ещё при умывании я заподозрила, что-то не так — вода была ледяная и мне украдкой пришлось её подогревать. А когда я легка под огромное шерстяное одеяло и осталась в одиночестве, я осознала: в комнате дубак.

Ладно бы было просто холодно, я бы просто согрелась как обычно и не задумалась. Но ветер просачивался сквозь щели в окнах и отчаянно, пугающе громко свистел! Он завывал, словно ещё мгновение и просто выломает хлипенькое оконце.

Почему-то эти звуки меня совсем не радовали. Так ещё и полностью разогнали сон.

Кажется, ворочалась я достаточно долго: то залезала полностью под одеяло, то от нехватки воздуха выбиралась обратно. Пробовала использовать вместо одеяла подушку — эффект был тот же. В итоге, поняв, что скоро начнёт светать, а я так ещё и не поспала, я приняла отважное решение: Подхватив подушку, я отправилась к Зеросу.

В тот

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.