Три вида удачи - Ким Харрисон Страница 28

Тут можно читать бесплатно Три вида удачи - Ким Харрисон. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Три вида удачи - Ким Харрисон

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Три вида удачи - Ким Харрисон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Три вида удачи - Ким Харрисон» бесплатно полную версию:

Удача — это особый вид магии — в первой книге новой захватывающей серии современного фэнтези от автора бестселлеров The Hollows, возглавлявших список New York Times.
Петра Грейди с подросткового возраста знает: таланта к магии у неё нет — и не появится. Но, будучи первоклассным «чистильщиком», она сумела превратить свою редкую способность работать с дроссом — разрушительными магическими отходами, остающимися после заклинаний её куда более одарённых сородичей, — в вполне приличную жизнь при университете магов.
Однако привычный и предсказуемый мир Грейди вот-вот рухнет. Когда не слишком внимательному, чертовски привлекательному и почти недосягаемому Бенедикту Строму требуется человек с её навыками для исследовательского проекта — изучения дросса и способов сделать его безопасным, — Петра оказывается в его команде. Хочет она того или нет.
Только Бенедикт не понимает дросс так, как понимает его Грейди. После немыслимого инцидента им обоим приходится пуститься в бегство, чтобы разыскать единственного человека, способного помочь: изгоя, изгнанного десять лет назад за преступление — использование дросса для сотворения заклинаний.
Теперь Грейди предстоит решить, останется ли она верной установленному магическому порядку или примет собственные, скрытые до поры способности… рискуя разрушить весь их мир.

Три вида удачи - Ким Харрисон читать онлайн бесплатно

Три вида удачи - Ким Харрисон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Харрисон

предположительно. Не желая мешать, я свернула проверить комнату отдыха.

Джимми Тросс звучал почти шёпотом, когда я поставила свою сумку через плечо на круглый стол посреди небольшой комнаты. Вдоль стены стоял ряд серых шкафчиков, и я мысленно выбрала крайний.

Если не считать приглушённого шороха крыс, это была самая обычная комната отдыха: столешница, раковина, кофеварка. Как обычно, вместо микроволновки — тостер: микроволновки были печально известны тем, что собирали дросс, рассеивая неудачу в переваренных супах и взрывающейся пасте. По углам и у плинтусов тянулись искажения дросса, и я поморщилась. О, прелесть…

Я взяла стикер, нацарапала на нём своё имя и приклеила на последний шкафчик, прежде чем снять лабораторный халат, выданный Бенедиктом, и убрать его туда вместе со своими жезлами. Здесь я поставлю две ловушки: одну на столешнице, другую — в пустом холодильнике. Кухни не зря считались зонами повышенной аварийности, и дело было вовсе не в ножах. Много магии — значит, много дросса.

— Для чистильщика? — раздался женский голос, теперь уже отчётливо из коридора. В тоне сквозило презрение, и мне стало жарко.

— Зачем? Если ей нужен стол, пусть сидит внизу, с крысами. Там ей и место — всё равно она будет проводить там большую часть времени, не так ли?

— Её зовут Петра Грейди, а не «чистильщик», — мягко ответил Бенедикт, и я с облегчением выдохнула.

— Матерь кошек, неужели я хоть раз могу ошибаться? — пробормотала я, собираясь с духом перед знакомством с коллегой. Протестующие бормотание Бенедикта стих, и я заставила себя улыбнуться, когда увидела его и стильную брюнетку, идущих ко мне по широкому балкону. На одном его пальце был намотан комок салфеток — проступало пятно крови. Боже, дай мне сил не придушить этого заносчивого мага, — подумала я. И мудрости отличить одно от другого.

Женщина заметила меня, и складка между её бровей разгладилась, сменившись снисходительной, благожелательной улыбкой. Иногда это было легко распознать. Больше всего ранили именно те, кто бил исподтишка.

— Не понимаю, зачем вам вообще понадобился чистильщик, — сказала она, глядя прямо на меня. — Все, кто работает над проектом, умеют сами упаковывать свой дросс.

— И всё же большинство этого не делает, — ответила я.

Бенедикт резко вскинул голову; по его лицу было ясно, что он не знал о моём присутствии — тем более на таком расстоянии. Губы его приоткрылись, но какие бы слова он ни собирался сказать, они так и остались несказанными. Я снова почувствовала себя не к месту — в чёрных брюках и рубашке с воротником, с проступающим потом. Я ненавидела это. Ненавидела всё.

— Петра. — Бенедикт шагнул в комнату отдыха, прижимая перевязанную руку. — Ты нашла место. Хорошо. Очень хорошо.

Джимми Тросс всё ещё пел, и, думая о фигурках из воздушных шаров, я коснулась наушников, выключая музыку.

— Ты был прав, — сказала я. — Этому месту действительно нужна хорошая чистка. Как давно оно пустовало?

— Не уверен. Года три? — Бенедикт бросил взгляд на женщину, которая протиснулась внутрь, чеканя шаг каблуками и не теряя улыбки. По тому, как близко она держалась к нему, было ясно: они не просто коллеги. Во мне вспыхнула искра ревности, и я тут же её задавила.

— Неплохо устроено, — сказала я, опираясь на стол. — Плохо только тем, кто в клетках…

Кровавая рука поднята, Бенедикт бросил взгляд через плечо, словно мог увидеть крысят ник.

— Мммм, — сказал он, сдавленно, и мои брови приподнялись. Он нервничает? — Полагаю.

Женщина рядом с ним демонстративно прочистила горло. Макияж у неё был нанесён с предельной тщательностью, но губы казались вульгарными — не тем утончённым эффектом, к которому она, очевидно, стремилась.

— Ой. Прости, — Бенедикт сдвинулся, включая её в разговор. — Петра, это Кэндис. Кэндис, это Петра Грейди, лучший чистильщик университета, хотя, строго говоря, чистильщицей её назвать трудно. Она скорее специалист по решению крупных проблем с дроссом.

Слова вываливались слишком быстро, и мой взгляд скользнул к едва прикрытому презрению Кэндис.

— Нам повезло, что она с нами.

Повезло — или нет? — подумала я, протягивая руку. Время покажет.

— Приятно познакомиться, — сказала я, радуясь, что моя догадка о том, что это Лора, оказалась неверной — особенно после той заминки, с которой она всё-таки пожала мне руку. Кончиками пальцев она коснулась моих — и тут же отпустила. На каждом ухоженном ногте был скол, а в цепочке, на которой висел её лодстоун, отчётливо виднелись звенья ремонта. И вычурно оправленный стеклянный кулон должен был быть её лодстоуном — серебро обвивало красный стеклянный шар так затейливо, что он, скорее всего, был семейной реликвией, переходившей из поколения в поколение.

Кэндис усмехнулась, заметив мой взгляд, и слабое сочувствие — должно быть, нелегко, когда дросс постоянно ломает вещи, — исчезло, стоило мне уловить почти паническое напряжение Бенедикта. Кэндис была из тех, кто терпеть не мог чистильщиков, и Бенедикт явно боялся, что она вот-вот скажет или сделает что-нибудь грубое и бестактное.

— Какая необычная… резинка для волос, — наконец произнесла она, уставившись на мои влажные от пота волосы и тут же выхватив взглядом бахрому на шнуре, словно магнитом. — Это завязанный дросс?

Бенедикт уже отступал к раковине, и я кивнула, ощетинившись от скрытого укола.

— Как интересно, — добавила она. — Завязанный дросс притягивает дросс. Полагаю, это может быть полезно в вашей работе.

Только потому, что ты его создаёшь, дорогуша, — подумала я.

— Да, — вслух сказала я, — но я ношу его ещё и для отражения тени — вполне реальная вероятность, как вы справедливо заметили, в моей сфере деятельности.

Не было нужды уточнять, что я случайно использовала инертный дросс, завязывая его, и эффект будет строго противоположным. Возможно, носить его вообще не стоило, но у меня были теневые пуговицы — а это почти то же самое. Брови вверх — я выдержала её взгляд. Бенедикт ничего не говорил о Кэндис, когда вводил меня в курс дела, но, похоже, я удобно о ней забыла. Манера у неё была отвратительная.

— Какой кабинет вы выбрали, Кэндис? — добавила я, пока Бенедикт суетился у аптечки, прикрученной к шкафу. Как и на всём остальном, на ней был дросс, и замок лопнул с резким звоном. Рулоны ленты и бинтов вывалились, с грохотом ударившись о стол. Один подпрыгнул дважды и точно угодил в контейнер для утилизации с тихим тхрумп пластика.

Шесть очков, — мрачно подумала я, вспомнив наши игры в бумажный треугольный футбол.

— Я поставлю вам двойные ловушки, — добавила я, пока Бенедикт стоически пытался выкопать ленту, превращая порезанный палец в кровавое месиво. — Одну на стол, другую у двери. Этого должно

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.